[偷可] Bottarga已回收

看板talk作者 (趴趴153豆瓣LP哥)時間9年前 (2016/04/02 11:28), 編輯推噓4(408)
留言12則, 4人參與, 最新討論串1/1
Bottarga 是一種源自地中海的食品, 使用烏魚的魚卵製作而成,也是用鹽醃,並用蜂蜜封起來保存, 基本上也可以翻譯叫做烏魚子 但是在維基百科裡面 烏魚子的英文卻使用日文的「Karasumi」 表示東亞的烏魚子跟歐洲的烏魚子不一樣。 不知道這種 Bottarga 該怎麼翻譯成中文? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.213.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1459567683.A.2C2.html

04/02 11:29, , 1F
我都念
04/02 11:29, 1F

04/02 11:36, , 2F
我都唸巴ㄊ噁ㄍㄟ
04/02 11:36, 2F

04/02 11:37, , 3F
可是我也看過烏魚子的英文是mullet啊!大概是一種socce
04/02 11:37, 3F

04/02 11:37, , 4F
r 跟football的概念?
04/02 11:37, 4F

04/02 11:44, , 5F
可是我找 mullet 只有烏魚啊
04/02 11:44, 5F

04/02 12:02, , 6F
Mullet roe好像比較正確。但直接Google「烏魚子 英文」
04/02 12:02, 6F

04/02 12:02, , 7F
是出現「mellet」
04/02 12:02, 7F

04/02 12:03, , 8F

04/02 12:15, , 9F
google 翻譯有時候都怪怪的~
04/02 12:15, 9F

04/02 12:19, , 10F

04/02 12:20, , 11F
算了,隨便啦
04/02 12:20, 11F

04/02 12:20, , 12F
竟然微軟贏了?!
04/02 12:20, 12F
文章代碼(AID): #1M_pn3B2 (talk)