[偷可] 絲絲 也壯烈犧牲了消失
剛剛看到她板
發現絲絲被捅了0.0
蠻有趣的
絲絲 妳也變男的了嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.110.3
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1433332598.A.171.html
→
06/03 19:58, , 1F
06/03 19:58, 1F
推
06/03 19:59, , 2F
06/03 19:59, 2F
推
06/03 20:01, , 3F
06/03 20:01, 3F
推
06/03 20:01, , 4F
06/03 20:01, 4F
→
06/03 20:01, , 5F
06/03 20:01, 5F
推
06/03 20:01, , 6F
06/03 20:01, 6F
推
06/03 20:02, , 7F
06/03 20:02, 7F
推
06/03 20:02, , 8F
06/03 20:02, 8F
推
06/03 20:03, , 9F
06/03 20:03, 9F
→
06/03 20:04, , 10F
06/03 20:04, 10F
→
06/03 20:05, , 11F
06/03 20:05, 11F
推
06/03 20:05, , 12F
06/03 20:05, 12F
推
06/03 20:06, , 13F
06/03 20:06, 13F
推
06/03 20:06, , 14F
06/03 20:06, 14F
→
06/03 20:06, , 15F
06/03 20:06, 15F
推
06/03 20:07, , 16F
06/03 20:07, 16F
→
06/03 20:16, , 17F
06/03 20:16, 17F
→
06/03 20:18, , 18F
06/03 20:18, 18F
→
06/03 20:22, , 19F
06/03 20:22, 19F
魚片說討論他板板務? 但是絲絲只是發表感想 再加上問那邊的板沒有犯錯啊
硬要說的話是 "還是板主認證"這句吧
※ 編輯: Windkiller (1.160.110.3), 06/03/2015 20:26:15
推
06/03 20:31, , 20F
06/03 20:31, 20F
推
06/03 20:32, , 21F
06/03 20:32, 21F
→
06/03 20:35, , 22F
06/03 20:35, 22F
→
06/03 20:38, , 23F
06/03 20:38, 23F
推
06/03 20:42, , 24F
06/03 20:42, 24F
→
06/03 20:43, , 25F
06/03 20:43, 25F
XDD 他關心他板 他也是男的吧?不過絲絲內文有確實引戰的意思
別人不說不知道 原來他現在兩邊都被桶了... 戰神
推
06/03 20:44, , 26F
06/03 20:44, 26F
說真的 看完內文 我也被說服...但是我還是要 阿斯~~~
※ 編輯: Windkiller (1.160.110.3), 06/03/2015 20:47:52
→
06/03 20:48, , 27F
06/03 20:48, 27F
因為南半球...
推
06/03 20:49, , 28F
06/03 20:49, 28F
我要南半球啦
推
06/03 20:49, , 29F
06/03 20:49, 29F
也對XDD
※ 編輯: Windkiller (1.160.110.3), 06/03/2015 20:50:47
推
06/03 20:50, , 30F
06/03 20:50, 30F
推
06/03 20:50, , 31F
06/03 20:50, 31F
→
06/03 20:51, , 32F
06/03 20:51, 32F
兩板都引戰不是XDD
還有 30 則推文
還有 5 段內文
幹 我幫你講話耶 你自己去看
推
06/03 21:10, , 63F
06/03 21:10, 63F
→
06/03 21:11, , 64F
06/03 21:11, 64F
我的屁是香的 話說你跟你弟超像...
※ 編輯: Windkiller (1.160.110.3), 06/03/2015 21:13:29
推
06/03 21:12, , 65F
06/03 21:12, 65F
推
06/03 21:14, , 66F
06/03 21:14, 66F
→
06/03 21:14, , 67F
06/03 21:14, 67F
→
06/03 21:15, , 68F
06/03 21:15, 68F
真的是講不通 太誇張了 如果你不想看到某個人的推文
這個主題就因為冠上了隔壁 就被桶
※ 編輯: Windkiller (1.160.110.3), 06/03/2015 21:16:11
→
06/03 21:15, , 69F
06/03 21:15, 69F
→
06/03 21:15, , 70F
06/03 21:15, 70F
我瞎子都"聽"的出來你在取暖
推
06/03 21:16, , 71F
06/03 21:16, 71F
※ 編輯: Windkiller (1.160.110.3), 06/03/2015 21:17:02
→
06/03 21:16, , 72F
06/03 21:16, 72F
→
06/03 21:16, , 73F
06/03 21:16, 73F
→
06/03 21:17, , 74F
06/03 21:17, 74F
推
06/03 21:17, , 75F
06/03 21:17, 75F
→
06/03 21:17, , 76F
06/03 21:17, 76F
→
06/03 21:17, , 77F
06/03 21:17, 77F
推
06/03 21:17, , 78F
06/03 21:17, 78F
推
06/03 21:19, , 79F
06/03 21:19, 79F
→
06/03 21:20, , 80F
06/03 21:20, 80F
→
06/03 21:21, , 81F
06/03 21:21, 81F
噓
06/03 21:21, , 82F
06/03 21:21, 82F
→
06/03 21:21, , 83F
06/03 21:21, 83F
→
06/03 21:22, , 84F
06/03 21:22, 84F
→
06/03 21:22, , 85F
06/03 21:22, 85F
→
06/03 21:23, , 86F
06/03 21:23, 86F
→
06/03 21:23, , 87F
06/03 21:23, 87F
→
06/03 21:23, , 88F
06/03 21:23, 88F
→
06/03 21:23, , 89F
06/03 21:23, 89F
→
06/03 21:24, , 90F
06/03 21:24, 90F
→
06/03 21:26, , 91F
06/03 21:26, 91F
推
06/03 21:34, , 92F
06/03 21:34, 92F
→
06/03 21:35, , 93F
06/03 21:35, 93F
→
06/03 21:37, , 94F
06/03 21:37, 94F
→
06/03 21:39, , 95F
06/03 21:39, 95F
→
06/03 21:42, , 96F
06/03 21:42, 96F
推
06/04 18:15, , 97F
06/04 18:15, 97F