[溫故] 火龍匣(二)
兵士爬上樹,一下子就溜進那個洞口里去了。
正如老巫婆說的一樣,他現在來到了一條點著几百盞燈的大走廊里。
他打開第一道門。哎呀!果然有一條狗坐在那儿。眼睛有茶杯那么大,直瞪著他。
“你這個好家伙!”兵士說。于是他就把它抱到巫婆的圍裙上。
然后他就取出了許多銅板,他的衣袋能裝多少就裝多少。
他把箱子鎖好,把狗儿又放到上面,于是他就走進第二個房間里去。
哎呀!這儿坐著一只狗,眼睛大得簡直像一對水車輪。
“你不應該這樣死盯著我,”兵士說。
“這樣你就會弄坏你的眼睛啦。”他把狗儿抱到女巫的圍裙上。
當他看到箱子里有那么多的銀幣的時候,他就把他所有的銅板都扔掉,
把自己的衣袋和行軍袋全裝滿了銀幣。
隨后他就走進第三個房間——乖乖,這可真有點嚇人!
這儿的一只狗,兩只眼睛真正有“圓塔”那么大!
它們在腦袋里轉動著,簡直像輪子!
“晚安!”兵士說。他把手舉到帽子邊上行了個禮,
因為他以前從來沒有看見過這樣的一只狗儿。
不過,他對它瞧了一會儿以后,心里就想,
“現在差不多了。”他把它抱下來放到地上。
于是他就打開箱子。老天爺呀!那里面的金子真夠多!
他可以用這金子把整個的哥本哈根買下來,他可以把賣糕餅女人
(注:這是指舊時丹麥賣零食和玩具的一种小販。“糖豬”(Sukkergrise)
是糖做的小豬,既可以當玩具,又可以吃掉。)
所有的糖豬都買下來,他可以把全世界的錫兵啦、馬鞭啦、搖動的木馬啦,
全部都買下來。
是的,錢可真是不少—兵士把他衣袋和行軍袋里滿裝著銀幣全都倒出來,把金子裝進去。
是的,他的衣袋,他的行軍袋,他的帽子,他的皮靴全都裝滿了,他几乎連走也走不動了
現在他的确有錢了。
他把狗儿放到箱子上去,鎖好了門,在樹里朝上面喊一聲:“把我拉上來呀,老巫婆!”
“你取到打火匣沒有?”巫婆問。
“一點也不錯!”兵士說。
“我把它忘記得一干二淨。”于是他又走下去,把打火匣取來。
巫婆把他拉了出來。所以他現在又站在大路上了。
他的衣袋、皮靴、行軍袋、帽子,全都盛滿了錢。
“你要這打火匣有什么用呢?”兵士問。
“這与你沒有什么相干,”巫婆反駁他說,
“你已經得到錢——你只消把打火匣交給我好了。”
“廢話!”兵士說。“你要它有什么用,請你馬上告訴我。
不然我就抽出劍來,把你的頭砍掉。”
“我可不能告訴你!”巫婆說。
兵士一下子就把她的頭砍掉了。她倒了下來!
他把他所有的錢都包在她的圍裙里,像一捆東西似的背在背上;
然后把那個打火匣放在衣袋里,一直向城里走去。
~待續~
--
愛的相反不是恨,是冷漠
知道自己的渺小是很偉大的想法,只有無知的人才會自大
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.34.48
推
24.92.48.28 09/03, , 1F
24.92.48.28 09/03, 1F