[考題] [考題]111新竹國中國文Q50

看板studyteacher作者時間1年前 (2022/06/29 13:01), 編輯推噓7(7051)
留言58則, 4人參與, 1年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/u19rGBs.jpg
幫朋友問這題, 答案是(D)應該沒問題, 但(B)為什麼錯呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.135.113 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/studyteacher/M.1656478891.A.EB0.html

06/29 13:18, 1年前 , 1F
李靖拒絕表態誅不誅,而非拒絕出兵 (非考生路過猜測)
06/29 13:18, 1F

06/29 14:21, 1年前 , 2F
可是我們找到的資料是李靖「明確表示拒絕」,而不是「拒
06/29 14:21, 2F

06/29 14:21, 1年前 , 3F
絕表態」
06/29 14:21, 3F

06/29 14:23, 1年前 , 4F

06/29 14:36, 1年前 , 5F
B選項文意是指「為」李世民出兵,也就是要親自帶兵
06/29 14:36, 5F

06/29 14:37, 1年前 , 6F
我的理解是這樣
06/29 14:37, 6F

06/29 15:57, 1年前 , 7F
李靖當時是大都督,他明確表示拒絕、請辭而去,那不就是
06/29 15:57, 7F

06/29 15:57, 1年前 , 8F
拒絕為李世民出兵嗎?
06/29 15:57, 8F

06/29 15:57, 1年前 , 9F

06/29 16:03, 1年前 , 10F
好幾個同學找了資料,還是不知B為什麼錯?
06/29 16:03, 10F

06/29 19:54, 1年前 , 11F
大家討論一下吧!這題以後說不定會再考出來(沒想到教育
06/29 19:54, 11F

06/29 19:54, 1年前 , 12F
科目第21題竟是考古題)
06/29 19:54, 12F

06/29 20:24, 1年前 , 13F
我猜文裡的「誅」應是「殺戮」的意思,而非「討伐」。討
06/29 20:24, 13F

06/29 20:24, 1年前 , 14F
伐可以不殺,但殺戮就是要除掉(?)
06/29 20:24, 14F

06/29 20:48, 1年前 , 15F
可是「誅」這個字是A選項,而不是B選項喔
06/29 20:48, 15F

06/29 20:49, 1年前 , 16F
A選項是錯的,應該沒問題
06/29 20:49, 16F

06/29 21:16, 1年前 , 17F
我的意思是指拒絕誅殺這件事,而不是拒絕討伐。
06/29 21:16, 17F

06/29 21:21, 1年前 , 18F
B如果改成李靖拒絕為李世民誅殺太子以及元吉,可能會更
06/29 21:21, 18F

06/29 21:21, 1年前 , 19F
符合上下文,畢竟討伐有名目,可以名正言順,而誅殺像謀
06/29 21:21, 19F

06/29 21:21, 1年前 , 20F
逆,兩者有差異。
06/29 21:21, 20F

06/29 21:29, 1年前 , 21F
「討伐」要有名目,所以李世民一開始很猶豫,才跟長孫無
06/29 21:29, 21F

06/29 21:29, 1年前 , 22F
忌說:「…打算在禍事發生之後,再舉義討伐他們 。」
06/29 21:29, 22F

06/29 21:30, 1年前 , 23F

06/29 21:31, 1年前 , 24F
後來,他也果然找到李建成和李元吉的罪行
06/29 21:31, 24F

06/29 21:31, 1年前 , 25F

06/29 21:32, 1年前 , 26F
所以B選項用「討伐」兩字,應無不妥吧
06/29 21:32, 26F

06/29 22:03, 1年前 , 27F
我的理解是照題幹給的上下文來判斷,單看題幹原文,我個
06/29 22:03, 27F

06/29 22:03, 1年前 , 28F
人是不會把「誅」翻譯成討伐,再者,如果是名正言順的「
06/29 22:03, 28F

06/29 22:03, 1年前 , 29F
討伐」,那李靖是有什麼好推辭的?殺太子是殺儲君,是謀
06/29 22:03, 29F

06/29 22:03, 1年前 , 30F
逆,所以李靖才不肯(?
06/29 22:03, 30F

06/29 22:42, 1年前 , 31F
「誅」當然不能翻譯成「討伐」。
06/29 22:42, 31F

06/29 22:42, 1年前 , 32F
長孫無忌是勸李世民「誅」建成、元吉,
06/29 22:42, 32F

06/29 22:42, 1年前 , 33F
但李世民猶豫,打算找名目來「討伐」建成、元吉,
06/29 22:42, 33F

06/29 22:42, 1年前 , 34F
後來果然找到理由來「討伐」,
06/29 22:42, 34F

06/29 22:42, 1年前 , 35F
但李靖拒絕,後人歸納理由大致為:
06/29 22:42, 35F

06/29 22:42, 1年前 , 36F

06/29 22:42, 1年前 , 37F

06/29 22:47, 1年前 , 38F
第三、愛惜羽毛——李靖為當世第一名校,不願因此背負罵
06/29 22:47, 38F

06/29 22:47, 1年前 , 39F
06/29 22:47, 39F

06/29 22:47, 1年前 , 40F
打錯字,「名校」改成「名將」
06/29 22:47, 40F

06/29 22:48, 1年前 , 41F
(額度用完了,無法上傳第三張圖片)
06/29 22:48, 41F

06/30 00:07, 1年前 , 42F
這題也是因為申請時間太短,所以沒有人提出疑問嗎?
06/30 00:07, 42F

06/30 01:18, 1年前 , 43F
如果換方式想
06/30 01:18, 43F

06/30 01:18, 1年前 , 44F
李世民「詢問」李靖的意見,而不是「要求」李靖討伐
06/30 01:18, 44F

06/30 01:19, 1年前 , 45F
我個人是理解問題點應該是「問」
06/30 01:19, 45F

06/30 01:19, 1年前 , 46F
詢問意見並非是真的要李靖討伐,而是問該如何選擇
06/30 01:19, 46F

06/30 01:20, 1年前 , 47F
這樣想或許有解,因為我B和D語境選擇,還是認為D的
06/30 01:20, 47F

06/30 01:20, 1年前 , 48F
優先程度大於B
06/30 01:20, 48F

06/30 01:21, 1年前 , 49F
畢竟翻譯也是翻譯為「詢問」,而非要求
06/30 01:21, 49F

06/30 08:45, 1年前 , 50F
「問」本來就不能翻譯成「要求」,問就只是詢問
06/30 08:45, 50F

06/30 08:45, 1年前 , 51F
但「問」這問題,其實很可怕,因爲:
06/30 08:45, 51F

06/30 09:16, 1年前 , 52F

06/30 09:20, 1年前 , 53F
如果沒有想討伐,就根本不用去詢問意見
06/30 09:20, 53F

06/30 09:20, 1年前 , 54F
萬一被告發,李世民的腦袋就掉了
06/30 09:20, 54F

06/30 09:26, 1年前 , 55F
如果B選項說:「李世民”要求李靖出兵”,李靖拒絕…」
06/30 09:26, 55F

06/30 09:26, 1年前 , 56F
這才能說B選項有誤
06/30 09:26, 56F

06/30 09:28, 1年前 , 57F
不然光看「辭」這個字,也有拒絕之意,在
06/30 09:28, 57F

06/30 09:28, 1年前 , 58F
語境上應該沒問題
06/30 09:28, 58F
文章代碼(AID): #1Ykzohwm (studyteacher)