Re: [國小] 請教國小低年級英語單字旁寫中文注音文的問題?消失
※ 引述《aqaq12 (我就是我)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Teacher 看板 #1EpGHZAt ]
: 作者: aqaq12 (我就是我) 看板: Teacher
: 標題: [國小] 請教國小低年級英語教學問題?
: 時間: Wed Nov 23 22:34:09 2011
: 大家好~^^
: 我本身也是一位教師,但今天有個問題要以家長身分請教版上國小英語教師,
: 是這樣的:
: 我小孩今年小學二年級,在學校是第一年上英語課,最近在他的英語課本
: 上發現有寫上中文注音文幫助發音與認單字,例如book就會在旁邊注音注上發音的念法,
: 例如就會注成:簿 可(小朋友是用注音,只是我怕在版上打上
: 注音文會被版主刪,所以在此先用國字代替)
: 詢問小孩後發現是老師要他們這樣寫的,沒寫的小朋友還會被叮嚀要寫上中文注音,
: 所以並不是只有一個單字這麼寫,等於是大部分的單字旁小朋友都會用注音寫上,
: 用中文注音寫上發音念法這樣的方式讓我很感到疑惑,因為印象中小時候學英文時
: 老師總是不肯我們這樣注上注音文,總是要我們習慣看懂音標,注上音標,
: 由於我本身也不是英語系的,還是現在教法和以前比較不同?所以想請問版上英語教師,
: 這樣在單字旁寫上中文注音的方法正常嗎?會不會影響小孩學習英語呢?
: 感謝分享~^^
各位好,我本身在同時國小擔任英語代課與補教國中英語
根據我學習英文的十幾年及英語教學的七八年經驗得知,若
學生"光用"中文字或一些與英語發音不完全對照的注音標音,學
生僅是能幫助記憶相近的單字發音,對正確發音只有害處
但我不反對部份用中文或注音標音,反而我會鼓勵學生用母語記憶
例如,我們平常所用的Manderin和注音符號中沒有英語的"N",此時
我會教孩子用台語的香腸的N來發英語的N,如此一來我的學生不會把
N發成注音符號的ㄣ
若我們的Manderin和注音符號無法滿足正確的英語標音,例如子音部份
此時就有教kk音標的必要了,所以我同時也會教kk音標
我是覺得,能讓學生理解,又能正確地教會其發音的方法都要被接受
而老師發音一定要正確 並且要提供學生尋找正確發音的工具
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
→
11/25 12:47, , 1F
11/25 12:47, 1F
推
11/25 16:53, , 2F
11/25 16:53, 2F
→
11/27 01:16, , 3F
11/27 01:16, 3F