[心得] 教甄準備心得 -- 英文專業消失
各位準老師和即將成為老師的戰友好
我是 aranahall (廢話...),來獻醜分享一下我的英文專業準備過程。
但畢竟每個人都有自己的唸書方式,大家可以參考看看就好~ ^^
【背景】
我今年真的是瘋了才會同時實習、考研究所、教檢教甄。雖然最後研究所和老師都有
考上,但想起來真的是自殺行為。還是一心一意準備考老師比較重要...
【reading materials】
1. 標準GRE字彙 眾文圖書公司
在graduate版我就分享過我的心得了,這邊再講一次~
我每天不管再累,一定背50個GRE單字!!!! 給明年要進入教甄戰場的老師,一定要儘早
開始背單字。這本GRE單字書我從「去年十月初」開始慢慢啃,剛好今年「三月初」背
完。所以考完教檢後,我重新背第二次,把之前不熟的單字特別挑出來,準備一本
筆記本,抄上去當作重點提醒。
2. 托福字彙滿分 許章真著
因為擔心自己背的單字太冷僻,所以後來才去買這本。如果一時間覺得GRE單字太難,
建議先從托福字彙背起。這樣可以把握住重點單字,才從這個基礎上往更艱深的單字
邁進。
3. Time
我自己有訂閱Time,每週出刊一本。看版友要定時去書店購買還是訂閱都可,不過我
個人覺得用訂的比較好,因為當你看到每一週都有新的雜誌飛過來,自然而然
就會趕上進度,逼自己一定要把每週的份量看完。如果你是看完一本再去書店買下
一本的話,可能不自覺中會鬆懈喔...
Time 的用字遣詞其實不難,而且常用的單字就那幾個,把它們通通記起來就行了。
我覺得Time幫助很大的原因是因為文章寫的很道地! 裡面常有一些外國人習慣用語,
這部分其實對教甄考的片語題型很有幫助。
4. 英文小說
我本身就有在看英文小說的習慣。
所以大家睡覺前可能在上ptt,我睡覺前則是躺在床上看小說~~看小說其實不是要
背單字之類的(沒有人看小說還在查單字吧...),主要就是希望每天可以保持一點
快樂的input,培養自己「猜」的功力,這樣即使以後閱讀測驗或篇章結構看不太懂,
也都還可以寫對的原因。像我光是每天睡覺前翻一點,就把Twilight Saga 那厚厚
四本、The Reader、My Sister's Keeper看完了~ (超開心的 *^^*)
5. 國中/ 高中英文教材
今年之所以國高中通吃,主要是因為我對兩者的教材都很熟悉,因為我這一年又很
不要命地接了兩個家教....(國高中各一)。當我的夥伴們聽到我把高中的遠東和
三民版、國中的佳音版一~四冊簡案都寫完時,直呼不可思議。
套一句我的男性朋友說的話,「時間就像乳溝一樣,擠一擠就有。」(有點冏..sorry)
我這一年過的不是人的生活,因為我不想再過第二年,所以一定要考上。
以上是我這一年自虐的過程,感謝大家耐心看完~ ^^
也祝福各版眾們都可以趕快找到自己的蘿蔔坑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
→
07/16 09:41, , 1F
07/16 09:41, 1F
推
07/16 09:42, , 2F
07/16 09:42, 2F
推
07/16 09:48, , 3F
07/16 09:48, 3F
推
07/16 09:49, , 4F
07/16 09:49, 4F
推
07/16 10:13, , 5F
07/16 10:13, 5F
推
07/16 10:40, , 6F
07/16 10:40, 6F
推
07/16 10:57, , 7F
07/16 10:57, 7F
推
07/16 11:29, , 8F
07/16 11:29, 8F
推
07/16 12:16, , 9F
07/16 12:16, 9F
推
07/16 12:43, , 10F
07/16 12:43, 10F
推
07/16 13:16, , 11F
07/16 13:16, 11F
推
07/16 13:30, , 12F
07/16 13:30, 12F
推
07/16 13:40, , 13F
07/16 13:40, 13F
推
07/16 15:11, , 14F
07/16 15:11, 14F
→
07/16 16:29, , 15F
07/16 16:29, 15F
推
07/16 17:06, , 16F
07/16 17:06, 16F
推
07/16 17:33, , 17F
07/16 17:33, 17F
推
07/16 17:45, , 18F
07/16 17:45, 18F
推
07/16 18:38, , 19F
07/16 18:38, 19F
推
07/16 19:35, , 20F
07/16 19:35, 20F
→
07/16 19:53, , 21F
07/16 19:53, 21F
推
07/16 21:35, , 22F
07/16 21:35, 22F
推
07/16 22:56, , 23F
07/16 22:56, 23F
→
07/17 12:55, , 24F
07/17 12:55, 24F