[問題] SOP 中文草稿翻成英文
想請問溫馨板板大們,
當初中文草稿擬好後,
1.大家都是先自己翻成英文後才找專業editor修改的嗎?
2.直接先找看得懂中文的翻譯人士翻,
若不滿意再去找外國專業editor(如 Top admit、Ivy eyes等等)
因為小弟我的英文雖自認還可以,
不過要把一整篇SOP翻成英文實在是項大工程且又沒把握..
所以想詢問一下大家當初的作法(希望也可推薦一下專業editor)
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.40.253
推
11/05 16:50, , 1F
11/05 16:50, 1F
→
11/05 16:50, , 2F
11/05 16:50, 2F
→
11/05 16:59, , 3F
11/05 16:59, 3F
推
11/05 17:06, , 4F
11/05 17:06, 4F
→
11/05 17:06, , 5F
11/05 17:06, 5F
→
11/05 17:08, , 6F
11/05 17:08, 6F
→
11/05 17:18, , 7F
11/05 17:18, 7F
→
11/05 18:01, , 8F
11/05 18:01, 8F
推
11/05 22:24, , 9F
11/05 22:24, 9F
→
11/05 22:25, , 10F
11/05 22:25, 10F
→
11/05 22:26, , 11F
11/05 22:26, 11F
→
11/05 22:28, , 12F
11/05 22:28, 12F
推
11/06 00:07, , 13F
11/06 00:07, 13F
→
11/06 02:02, , 14F
11/06 02:02, 14F
→
11/06 04:27, , 15F
11/06 04:27, 15F
推
11/06 06:12, , 16F
11/06 06:12, 16F
推
11/06 11:15, , 17F
11/06 11:15, 17F
→
11/07 08:34, , 18F
11/07 08:34, 18F
推
11/11 11:39, , 19F
11/11 11:39, 19F