[問題] 大專生專題研究及學士論文獎直譯
請問獎項直譯正確性:
國科會大專生參與專題研究計劃
(爬文後有兩種表示法 dochi? XD)
College Student Research Training Fellowship, National Science
Council (Taiwan), year-year.
↙突然又有"the"了?XD
XXX, XXX(advisor) (year). Title. For the National Science
Council (project no.)
大專生研究創作獎
Research Creativity Award from the National Science
Council, Taiwan, (year).
又 請問學士學術論文獎哪一個表達方式比較正確呢?
Best undergrad thesis award, NTU, year.
或
Best thesis (B.S.) award, NTU, year.
非常感謝指導!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.61.213.180
※ 編輯: pinkunicorn 來自: 69.61.213.180 (11/01 09:29)
※ 編輯: pinkunicorn 來自: 69.61.213.180 (11/01 09:30)