[分享] 姓和名搞錯

看板studyabroad作者 (Nico)時間15年前 (2011/02/01 23:24), 編輯推噓4(406)
留言10則, 8人參與, 最新討論串1/1
由於小弟我的名字只有一個字 申請加州的一個學校 明明表格都填對 但是兩天前大驚收到秘書來信說他們搞不清楚到底哪個是我的姓哪個是名 而且說我推薦者也沒寫清楚(更驚!!) 想到那時候給一個編輯公司修改時候 編輯也特別提醒我說美國招生教授committee 常常會把台灣或是中國來的申請者first name or last name搞混 要我一定要弄清楚 A, B (A=last name; B=first name)不過這寫法比較少 通常都是 B(名) A(姓) 我非常擔心的跟學校道歉 並請他們確認我的姓名 目前他們是說修改完畢了 不過希望不會因為這樣影響申請(我覺得不會啦 神經比較大條) 提醒大家有和我一樣情況的 可以稍微注意 希望沒事XD... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.240.69

02/01 23:30, , 1F
我也是單名,有相同的困擾 XD
02/01 23:30, 1F

02/01 23:35, , 2F
無論姓氏擺前擺後,都可以把姓氏全大寫,作為分別
02/01 23:35, 2F

02/02 00:34, , 3F
這種事沒有甚麼道歉的... 就澄清弄清楚就好了 也不是你的錯
02/02 00:34, 3F

02/02 00:35, , 4F
用逗號區別其實蠻常用的 並不少見.
02/02 00:35, 4F

02/02 02:03, , 5F
如果有看港片或對岸的電影 很多都是照中文順序寫英文名
02/02 02:03, 5F

02/02 02:23, , 6F
推一下 姓氏全大寫 然後名字只有第一個大寫 ex: First LAST
02/02 02:23, 6F

02/02 02:31, , 7F
這應該不會影響申請啦!
02/02 02:31, 7F

02/02 02:56, , 8F
也可以寫成 LAST, First
02/02 02:56, 8F

02/02 07:24, , 9F
並不是因為寫法弄錯,而且他們本來就對我們的譯名很陌生沒概念
02/02 07:24, 9F

02/02 07:27, , 10F
我覺得單名反而對他們容易些,像我們First有-,容易被當成LAST
02/02 07:27, 10F
文章代碼(AID): #1DI2MKfu (studyabroad)