[心得] 讀英文論文的方法已刪文

看板study作者 (我沒有暱稱)時間8月前 (2023/09/01 19:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
讀英文論文的方法 最初在讀英文論文的時候,覺得很浪費時間,又看的不是很懂。後來我發現,在心中默念 每個英文字的中文意思。也就是把自己當成翻譯機,讀英文論文就不再是問題了。 例如要讀下列這句英文:Finally, we examine how different contexts of note taking affect the cognitive effort. 我的做法是讀到第一個字,也就是Finally,就在心中翻譯成中文:最後。 然後讀到第二個字,也就是we,就在心中翻譯成中文:我們。 以此類推。 當遇到不懂的字,例如contexts,立即用google翻譯。但是我一次不會翻譯一整個段落, 翻譯器會翻譯的丟三落四。反而難懂。 後來又發現,有時候用英英翻譯,有時候用英中翻譯交替,效果也不錯。 我會把不會的單字背起來,或至少多看幾次,一篇論文的單字就那幾個,後來就漸漸不必 查單字了。 我在讀論文的時候,會時常問自己:這部分我能用在我的論文嗎?這是增加我知識的深度 還是廣度?並記錄。供參考。 下次談三個背英文單字的方法:回音法、暗記法、忘忘先背法。有興趣可以自行先YT和 google。 -- 做壞事不能多我一人 做好事不能少我一人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.245.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/study/M.1693567522.A.0A7.html
文章代碼(AID): #1aySeY2d (study)