[閒聊] hobo日手帳使用說明圖文翻譯
標題寫得很壯大,其實只有「大家如何使用手帳」那面而已。
而且我只選了自己喜歡的六個,歡迎大家點菜XD
我中文跟日文都不好,如果翻錯了,還請大家指正~
1.
https://i.imgur.com/LAVx2qB.jpg
工作壓力山大。
喜歡手帳上「每日一句」暖暖滴文字,洋溢著滿滿der幸福。
2.
https://i.imgur.com/teQbeyl.jpg
我用手帳來整理工作上可以改進的地方。
因為太常搞砸了。
3.
https://i.imgur.com/Fdjngke.jpg
我是跟當時的男友一起開始使用hobo手帳的。
嗯。
只有手帳繼續。
4.
https://i.imgur.com/79CCVnR.jpg
「壞孩子名冊」是另一本。
這本只是我的行程規劃。
5.
https://i.imgur.com/ADZpZV0.jpg
我用手帳持續紀錄「今日的飼主」。
完全不會膩呢。
6.
https://i.imgur.com/HfJbddk.jpg
因為不能換髮型,所以很享受更換手帳封面。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.220.55
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/stationery/M.1505823104.A.EDD.html
推
09/19 20:31, , 1F
09/19 20:31, 1F
推
09/19 20:57, , 2F
09/19 20:57, 2F
推
09/19 21:07, , 3F
09/19 21:07, 3F
推
09/19 21:15, , 4F
09/19 21:15, 4F
→
09/19 21:17, , 5F
09/19 21:17, 5F
推
09/19 21:39, , 6F
09/19 21:39, 6F
→
09/19 21:39, , 7F
09/19 21:39, 7F
日文寫「ヨシタケシンスケ」,唸起來應該是!
我很喜歡《可能是蘋果》系列,沒想到先透過hobo擁有他的作品XD
推
09/19 21:41, , 8F
09/19 21:41, 8F
推
09/19 21:53, , 9F
09/19 21:53, 9F
※ 編輯: black236 (111.249.220.55), 09/19/2017 22:10:07
推
09/19 22:06, , 10F
09/19 22:06, 10F
推
09/19 22:09, , 11F
09/19 22:09, 11F
推
09/19 22:13, , 12F
09/19 22:13, 12F
推
09/19 22:19, , 13F
09/19 22:19, 13F
推
09/19 22:24, , 14F
09/19 22:24, 14F
推
09/19 22:43, , 15F
09/19 22:43, 15F
推
09/19 22:46, , 16F
09/19 22:46, 16F
→
09/19 22:46, , 17F
09/19 22:46, 17F
推
09/19 23:08, , 18F
09/19 23:08, 18F
推
09/19 23:13, , 19F
09/19 23:13, 19F
推
09/19 23:17, , 20F
09/19 23:17, 20F
推
09/19 23:39, , 21F
09/19 23:39, 21F
有點好奇,請問您購買的是英文版本的本體嗎?
推
09/20 00:28, , 22F
09/20 00:28, 22F
→
09/20 00:29, , 23F
09/20 00:29, 23F
推
09/20 01:39, , 24F
09/20 01:39, 24F
推
09/20 01:48, , 25F
09/20 01:48, 25F
→
09/20 01:48, , 26F
09/20 01:48, 26F
直譯確實是這樣沒錯。
我最困惑是邱比特那張的「失敗も多いんで」該怎麼翻譯。
雖然看了上面板友好心提供的英文版本,
但總覺得跟日文版對不起來......囧
不知道有沒有好心的板友願意教我日文(炸
推
09/20 07:49, , 27F
09/20 07:49, 27F
好的,請點一個您想要的圖XD
雖然不保證翻對,但我會努力的XD
推
09/20 08:03, , 28F
09/20 08:03, 28F
推
09/20 08:13, , 29F
09/20 08:13, 29F
推
09/20 08:38, , 30F
09/20 08:38, 30F
推
09/20 08:51, , 31F
09/20 08:51, 31F
推
09/20 09:14, , 32F
09/20 09:14, 32F
其實我會停下來認真看使用說明,就是因為看到第三個www
不知道第三張女孩遇上第二張的邱比特時,
會先認真討論hobo,還是會先暴打邱比特一頓wwwwww
推
09/20 10:28, , 33F
09/20 10:28, 33F
※ 編輯: black236 (111.249.217.217), 09/20/2017 10:42:45
推
09/20 10:49, , 34F
09/20 10:49, 34F
推
09/20 14:13, , 35F
09/20 14:13, 35F
推
09/20 16:09, , 36F
09/20 16:09, 36F
推
09/20 16:31, , 37F
09/20 16:31, 37F
推
09/20 16:52, , 38F
09/20 16:52, 38F
推
09/20 18:12, , 39F
09/20 18:12, 39F
→
09/20 18:12, , 40F
09/20 18:12, 40F
推
09/20 19:28, , 41F
09/20 19:28, 41F
→
09/20 19:29, , 42F
09/20 19:29, 42F
→
09/20 19:29, , 43F
09/20 19:29, 43F
推
09/20 20:28, , 44F
09/20 20:28, 44F
→
09/20 20:29, , 45F
09/20 20:29, 45F
→
09/20 20:29, , 46F
09/20 20:29, 46F
→
09/20 20:30, , 47F
09/20 20:30, 47F
→
09/20 20:30, , 48F
09/20 20:30, 48F
我也很喜歡這面,但這面神難翻orzzz
我的版本是:
「來吧!花上一整年的時間,
這本手帳能不能呈現出我的個人特色呢?
祈願可以成為
那種想要展示給人看的手帳。
那種不想給任何人看的手帳。」
我認為下半段的日文同時包含了三種意思,
1.希望手帳變成可以展示給別人看的(ex板上大多數po文
2.希望手帳變成超私密的個人物品(ex日記
3.希望手帳給誰看看,但又不想給別人看的微妙心情
但我中文太爛,無法在兩句中文內同時翻出三種意思~
期待神人降臨拯救眾人,
我要先來去磨蹭我的小海豹了(炸
※ 編輯: black236 (111.249.228.103), 09/20/2017 20:57:01
補充一下「私色」的意思。
這個詞據我所知都是用在戀愛關係中,
甲方可能會很嬌羞的對乙方說:「請讓我染上你的顏色吧!」
來當作愛的大告白。
在日文中是既含蓄又大膽的浪漫詞彙。
......但我怎麼想都覺得很變態就是了(爆炸
※ 編輯: black236 (111.249.228.103), 09/20/2017 21:03:31
推
09/20 22:08, , 49F
09/20 22:08, 49F
推
09/21 00:22, , 50F
09/21 00:22, 50F
→
09/21 00:22, , 51F
09/21 00:22, 51F
→
09/21 00:23, , 52F
09/21 00:23, 52F
推
09/21 07:17, , 53F
09/21 07:17, 53F
推
09/21 08:59, , 54F
09/21 08:59, 54F
→
09/21 10:06, , 55F
09/21 10:06, 55F
→
09/21 10:06, , 56F
09/21 10:06, 56F
我猜英文版應該是找母語者翻譯的,讀起來應該會有另一種趣味吧。
可惜我英文比幼兒還爛,求強者~
推
09/21 10:28, , 57F
09/21 10:28, 57F
推
09/21 10:56, , 58F
09/21 10:56, 58F
→
09/21 10:56, , 59F
09/21 10:56, 59F
→
09/21 10:57, , 60F
09/21 10:57, 60F
羨慕令千金QQQQQQQ
→
09/21 11:35, , 61F
09/21 11:35, 61F
→
09/21 11:35, , 62F
09/21 11:35, 62F
推
09/21 11:38, , 63F
09/21 11:38, 63F
→
09/21 11:38, , 64F
09/21 11:38, 64F
※ 編輯: black236 (111.249.220.107), 09/21/2017 12:52:07
推
09/21 16:55, , 65F
09/21 16:55, 65F
推
09/22 22:39, , 66F
09/22 22:39, 66F
推
09/23 09:49, , 67F
09/23 09:49, 67F
推
09/23 18:23, , 68F
09/23 18:23, 68F