[1101] 2012.02.29 每日一句

看板stationery作者 (泫瀹)時間12年前 (2012/02/29 16:24), 編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
【日中翻譯.1101】2012.02.29 ほぼ日每日一句 さぼれ、さぼれ、今日は気持ちよくさぼってみたまえ。 映画館に行け。脂っこいものを食え。人に迷惑をかけろ。 約束を破れ。変な服を着ろ。大事なものを捨ててしまえ。 帳尻合わせのような2月29日を、 いつもと違う何かでいっぱいにしよう。 ——糸井重里が『今日のダーリン』の中で 蹺課吧!蹺班吧!今天就愉快地從崗位中逃走吧! 去看看電影!品嚐油膩膩平常忍耐不吃的東西!並且給別人添麻煩吧! 打破約定吧!穿上奇裝異服吧!扔掉重要的東西吧! 像是要打平收支而誕生的2月29日, 就讓這一整天充滿與平日不同的新鮮吧! ——系井重里發表於『今天的Darling』專欄中 【譯註】 1. 「今天的Darling」為1101創刊以來,十年從未間斷的每日專欄,內容為系井重里先生每 天的所見所感所聞。每天發表的內容只有當天看得到,過了一天之後就會撤掉變成新的內 容。部份精選的內容有出成書籍。 2. 多麼美麗的歌舞童話!2月29日,新奇的故事正在發生呢!:D -- http://zephyr0315.blog125.fc2.com/blog-entry-109.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.124.201

02/29 17:35, , 1F
感謝!收~
02/29 17:35, 1F

02/29 18:33, , 2F
今天超想這樣做的(喂
02/29 18:33, 2F

02/29 18:40, , 3F
超可愛!
02/29 18:40, 3F

02/29 18:52, , 4F
太晚看到不然就這樣做了(被揍
02/29 18:52, 4F

02/29 19:32, , 5F
今天真的去看了場電影了XD 不過是因為剛好沒課這樣~
02/29 19:32, 5F

02/29 21:21, , 6F
忽然很想看電影 如果現在出門的話只剩下午夜場了吧:P
02/29 21:21, 6F

02/29 21:36, , 7F
今天超想這樣做啊~~  謝謝翻譯
02/29 21:36, 7F

03/01 01:14, , 8F
我今天看了電影也吃了油膩膩的東西!真是太契合了!謝分享
03/01 01:14, 8F
文章代碼(AID): #1FJU2ufv (stationery)