[1101] 2012.01.11 每日一句

看板stationery作者 (泫瀹)時間12年前 (2012/01/11 10:48), 編輯推噓10(1005)
留言15則, 11人參與, 最新討論串1/1
【2012.01.11 HOBO日每日一語】 上下左右がわからない。 方角・遠近感・天地の境目など、すべて識別不能。 視界はせいぜい数十センチ。 いま動いたら、ヤバい──。 ここはノルウェー、スヴァールバル諸島。 人が定住する地としては最北に位置する。 冬はマイナス30度を下回る極地で、 石川直樹は完全な「白」に包まれた。 ──ホワイトアウト。 ——石川直樹さん『世界を見に行く。』より 分不清上下左右。 方位、遠近、天地的界線,全部無法辨識。 視野最多只有數十公分。 現在如果移動的話,那可不妙──。 這裡是挪威Svalbard群島。 位於人類定居地的最北方。 這裡是冬天溫度低於零下30度的極地, 石川直樹此刻完全被「白」給包圍了。 ──Whiteout。 ——節選自石川直樹先生「去看看這個世界。」 ※ 譯註: 1. 石川直樹,1977年生,探險家、攝影師。官方網站為:http://www.straightree.com/ 2. Whiteout,指的是在積雪的山脈中,雲雪如氣體遍佈瀰漫,視線所及全部被白色給佔滿, 以致無法分辨空間、地面的現象。 3. 原文有照片,建議可以點進去看看喔!每次看到這種極景都令人超感動的!吼,我好想要 去馬丘比丘喔!吼吼吼!!! 原文: http://www.1101.com/naoki_ishikawa/2011-01-31.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.124.101

01/11 10:59, , 1F
好有"南極大陸"的fu哦,謝謝Z大那麼早就翻好了~~
01/11 10:59, 1F

01/11 11:35, , 2F
辛苦了^^
01/11 11:35, 2F

01/11 11:43, , 3F
真的是一片白茫茫的~好漂亮! 謝謝Z大翻譯~抄完再去上班~
01/11 11:43, 3F

01/11 16:58, , 4F
感謝Z大的每日翻譯:)))
01/11 16:58, 4F

01/11 20:16, , 5F
謝謝翻譯^^
01/11 20:16, 5F

01/11 20:17, , 6F
謝謝翻譯 :)
01/11 20:17, 6F

01/11 22:30, , 7F
感謝Z大每天的翻譯 :")))
01/11 22:30, 7F

01/12 00:37, , 8F
謝謝翻譯辛苦了 ^^
01/12 00:37, 8F

01/12 02:36, , 9F
謝謝翻譯,這令人想起韓劇《他們生活的世界》中的一段口白:
01/12 02:36, 9F

01/12 02:37, , 10F
我們的生活裡偶爾也會經歷類似『Whiteout』的這樣一種狀態,
01/12 02:37, 10F

01/12 02:38, , 11F
惶惶然不知所措驚慌失色的時候,不能保護自己免受傷害的時候
01/12 02:38, 11F

01/12 02:39, , 12F
分不清到底是夢境還是現實,這樣一種『雪盲』的現象......
01/12 02:39, 12F

01/12 02:40, , 13F
這個時候只能停下所有手頭的事情,這是唯一可行的辦法。
01/12 02:40, 13F
※ 我喜歡這個>///< 多謝分享!

01/12 03:36, , 14F
喜歡今天這段~感謝Z大
01/12 03:36, 14F
※ 編輯: zephyr0315 來自: 192.192.124.101 (01/12 09:45)

01/14 11:50, , 15F
已收錄至精華區
01/14 11:50, 15F
文章代碼(AID): #1F3FY0hU (stationery)