[資訊] 衰退是否已結束-有錢人的陰謀線上文章
網誌版
http://moneytravel1251.blogspot.com/2010/10/httpwww.html
Is The Recession Over?
衰退是否已經結束
The National Bureau of Economic Research (NBER), a panel of academic
economists based in Cambridge, Mass., says the recession lasted 18 months,
from December 2007 to June of 2009.
What are these guys snorting, smoking, and drinking?
總部位於劍橋的全國經濟研究院表示經濟從2007年12月到2009年6月持續衰退了十八個月
這些人是不食人間煙火嗎
I come from a family of academics. While most are extremely good people, they
’re not in touch with the real world, and obviously, these academic
economists don’t live on the same planet as you and me.
My rich dad had me read The Worldly Philosophers years ago. It’s a book
about the world’s most influential economists such as Adam Smith, David
Ricardo, Thomas Malthus, and John Maynard Keynes.
我出生於一個學術的家庭。雖然這些人大部分都是非常優秀的人,但他們卻不接觸真實的
世界,顯然的,這些學術領域的經濟學者跟我們住在不同的世界。
我的富爸爸在多年前要我閱讀The Worldly Philosophers,這是一本關於亞當斯密、大衛
李嘉圖、托馬斯馬爾薩斯和約翰梅納德凱恩斯等世界最有影響力的經濟學家的書
The book tells how economists, while not rock stars or famous politicians,
have tremendous impact on economies via their philosophies. The problem is
that if their philosophy is wrong, it can positively and negatively affect
peoples’ lives for decades. For example, Malthus, who was not really an
economist but a Protestant preacher, believed strongly in frugality. So, he
came up with the philosophy that economics is the allocation of scarce
resources. His ideas on scarcity, the idea that there was not enough for
everyone, justified imperialism, the conquest of other people and land in
order to take their resources. That is how the English, Dutch, French,
Portuguese, Spanish and others spread out over the world to claim scarce
resources for their countries, murdering millions of people in the process.
此書是講述經濟是如何透過這些經濟學者的理論產生巨大的影響力,而不是受那些搖滾巨
星或是政客的影響。但問題是如果這些理論是錯的話將會對人們的生活產生數十年的正反
面影響。例如李嘉圖他並不是真的經濟學家而是一位新教的牧師,他所信奉的是節儉。所
以他所想出的經濟就是如何分配稀有資源。他的理論就是建立在匱乏上,因為資源並不足
以分給每個人,所以帝國主義興起,以征服其他人及土地去掠奪他們的資源。這就是英國
,荷蘭,法國,葡萄牙等國家在世界各地掠奪各種稀有資源,並在這過程中殺害上百萬人
。
Getting back to my subject of economists, understanding their philosophies is
essential if you want to survive financially. Today, most economists
subscribe to John Maynard Keynes’ philosophy of economics. Keynes believed
the government should stimulate the economy when necessary. Today, Keynes is
spinning in his grave because his economic philosophy has been extensively
manipulated to benefit a few at the cost of many. Today, the US has a deficit
and debt that cannot be paid back. We’re on the path to financial
destruction, which is why gold is hitting all-time highs.
回到各種經濟學派的主題,如果你想要在現今的金融環境下存活的話了解那些理論是不可
或缺的。現在最多人奉行的經濟理論是凱恩斯學派。
凱恩斯相信政府應該在必要時刺激經濟。如果凱恩斯現在在地下有知的話一定非常難過,
因為它的花錢以刺激經濟的理論被用來造福少數人的利益。如今美國無法償還赤字及負債
。我們正走在金融毀面的路途上,這就是未什麼黃金會不斷的創新高的原因。
If you want to survive, it’s important to educate yourself and seek
economists who understand the cause of this crisis and why the obsolete
economic theories being used are making this crisis worse.
In my opinion, the economist who has broken the code of this crisis is
Richard Duncan, author of The Dollar Crisis and The Corruption of Capitalism.
I’ve mentioned his books many times before. He understands what I
understand. He understands the effect of President Nixon taking the dollar
off the gold standard and why “rolling booms and busts” throughout the
world happened as a result.
如果你要在這當中存活下來,教育自己是非常重要的,並找出到底是哪個經濟學家了解這
個危機的成因,並找出為什麼過時的經濟理論使這危機更惡化。
在我看來,Richard Duncan能夠揭開這場危機的面紗,他是美元大崩壞及The
Corruption of Capitalism的作者。我在之前提到他的書很多次。他所了解的就是我所知
道的事情。他知道當尼克森總統取消金本位制的影響以及是什麼造成繁榮和蕭條的循環。
I remember the US laughing at Japan’s boom and bust, saying it couldn’t
happen to America. Today, it’s happening, just as Duncan and I predicted.
The problem is that the same old, obsolete, and misunderstood Keynesian
economic philosophy rattles around in our leader’s brains. So, the crisis
worsens, even if economists say, “The recession is over.”
If you’ve read Conspiracy of the Rich, you know the problem is the US
dollar, the Federal Reserve Bank, and the biggest banks like Goldman Sachs.
They’re not changing. They don’t have to because they have the power—the
power to control money—and as you know, money buys politics and politicians.
我記得曾經美國取笑日本的泡沫破裂,並且認為那絕對不會在美國發生。但現在就如我和
Duncan所預測的,他發生了。歷史再度重演,即使經濟學家們說衰退已經結束,但事實上
我們的領袖誤解了凱恩斯的理論而使得危機更為惡化。
如果你讀過我有錢人的大陰謀這本書,你將知道問題在美元,聯準會和向高盛等大型銀行
身上。他們並沒有任何改變,因為擁有掌控金錢的能力所以他們根本不需要做任何改變,
如同你所知的,金錢能買通政治和政客。
In America, people are in a lather, all worked up about the upcoming
election. Personally, I don’t believe it makes a difference who is elected.
Ultimately, a corrupt money system runs the show. To me, it’s smarter to
study the worldly philosophers and take action you believe is best for you.
I don’t believe our politicians can save us, so I’m saving myself.
在美國,大家正楚在一個為選舉而吹起來的泡沫中。個人認為,誰選上並不會有什麼不一
樣。一場金錢腐敗大秀正在上演中。對我來說,研究世界經濟理論並依據你所相信的行動
是最好的。
Understanding economists and their changing philosophies allows me to see the
future, make predictions, and take action. For instance, years ago, I began
buying gold and silver when gold was under $300 an ounce and silver around $3
an ounce. I use debt to invest in apartment houses. I invest in oil for tax
advantages. I did these things because I studied history and saw the writing
on the wall. Today, I’m seeing the benefits of studying history. If you’ve
been watching the financial news, the three hot topics today are precious
metals, oil, and apartment houses, tangible assets that go up in value as the
value of the dollar drops.
了解各個經濟理論讓我可以看見未來,做出預測並解採取行動。例如,在幾年前我開始在
金價還在一盎司300美元及銀價一盎司3美元的時候買進。我運用貸款投資公寓。我投資石
油以取得稅制優勢。因為我詳細研讀歷史所以能夠做出這些行動。現在我開始看到研究歷
史為我帶來的好處。如果你有注意財經新聞的話會發現現在最熱門的話題就是貴金屬、石
油、和房地產,因為貨幣的貶值使有形資產的價格不斷上揚。
In closing, the big problem is that our governments are playing games with
money, trying to pretend that we don’t have a problem. Today, as I write,
the Japanese are buying US dollars, trying their best to push the value of
the yen down. If the yen increases in value, Japanese exports become too
expensive and unemployment increases in Japan. The more dollars Japan buys,
the more the US will print, trying to make the dollar weaker so that the
world will buy our exports. All this does is make life harder for the world’
s workers because they work for a currency that the world is trying to make
weaker, not stronger.
最終的問題是我們的政府在玩金錢遊戲,試圖掩蓋問題。就如我所寫的,日本在買進美元
,盡其所能的讓日圓貶值。若日圓升值將造成日本出口變得過於昂貴造成失業率上升。日
本買愈多美元將讓美國印更多的鈔票,試圖用弱勢美元增加出口。這些措施將使得所有勞
工階層的生活更困難,因為他們在為貨幣而工作,而貨幣卻是全世界都在試圖貶低其價值
的東西。
I’m already seeing the price of commodities going up as the dollar goes
down. The world’s financially uneducated workers will have to work harder,
pay higher taxes, and pay higher food and fuel prices as the bankers and
politicians of the world play games with their money.
If you do nothing else, start buying a little silver. I know I said to stop
buying silver once it went over $20, but things have not changed and things
are getting worse. Although expensive at $20, I believe it’s better to hold
on to silver than fiat currency such as the dollar, euro, or yen. In 2010,
gold has gone up about 50 percent and silver is up about 80 percent. In a few
years, the world will wake up to silver, so buy a little now while it’s
still cheap.
我已經預見商品的價格將飆升而美元的價值將貶值。所有沒受過財經教育的勞工將因為銀
行家及政客的玩錢行為而需要工作的更辛苦,繳更多的稅,且購買更貴的食物和燃料。
如果你什麼也不做,至少開始買一點點白銀吧。我知道我曾說過不要買超過每盎司20塊的
白銀,但事情並沒有好轉反而更壞。即使20美元因盎司已經有點貴了,但我相信持有白銀
會比握有像是美元、歐元、日圓等假貨幣好。2010年,黃金漲了50%白銀漲了80%。幾年後
世界將發現白銀的價值,所以買再她還便宜的時候多少買一點吧。
As Einstein said, “You cannot solve a problem from the same consciousness
that created it. You must learn to see the world anew.”
I don’t believe the economists when they say the recession ended a year ago.
How can the recession end when they use the same old obsolete economic
philosophy that got us in the mess in the first place?
愛因斯坦說過,你無法用造成問題的方式解決問題,你必須學習看到新的世界。
在去年許多經濟學家說衰退已經結束了我不相信。當他們用已經過時而且是造成這次的危
機的經濟理論去解決問題時,危機怎麼可能結束。
Thank you for supporting COR.
Robert Kiyosaki
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.83.191