Re: [心得] 第一次跟姐姐約
原文省略。
說到姐姐,我想到了一本H漫畫,它的標題是「對姐姐猛烈著迷」。
http://i.imgur.com/fAqJflM.jpg
這位作者很瞭解情慾的奧妙之處。
大件的毛衣套在女生身上,變成連身毛衣裙,有種居家誘惑的感覺。
住在外面時,女生的穿著很隨意,要走光不難。
劇情就是看得入迷跌倒受傷,就自然而然進入女生家中了。
http://i.imgur.com/q2HvsJW.jpg
所以,如果您想要進入女生的家,其中一個方法就是讓自己流血。
http://i.imgur.com/EfvQwR7.jpg
雖然男人一定會看內衣,但連孩子都知道這不能隨便說出口的。
一說的話變下流,就直接掃地出門了。
http://i.imgur.com/S1QVmcR.jpg
喜歡姐姐的人,大概是年輕的男生吧?
那種包容的溫暖感,其實很令人感到舒服。
女生喜歡年長的男人,也是因為比較溫柔的緣故。
只要心一溫馨起來,衣服就會慢慢的脫下來了。
http://i.imgur.com/tvohjkU.jpg
我們常說要看內在,說穿了那就是料理。
http://i.imgur.com/eEIsyTI.jpg
一個女生會和您上床,但不一定想為您做飯。
http://i.imgur.com/c4JwfSJ.jpg
穿著毛衣露內褲做飯,讓敝人不自覺緊握住拳頭,自己應該想辦法達成這個成就。
http://i.imgur.com/lVs2guZ.jpg
女生偶爾會故意說些話,也許只是想要調侃您而已。
http://i.imgur.com/ivdaHuO.jpg
許多男人都看過伴侶講電話 …。
http://i.imgur.com/mMsNUNM.jpg
也都做過這樣的事情吧?
http://i.imgur.com/Vn6QOmh.jpg
這是H漫畫,現實生活中可千萬別這樣做。
怎麼可能說:
「那、我 … 用…用手幫你弄出來… 好嗎?」
「哇… 又硬又燙的…」
http://i.imgur.com/I8b7fw5.jpg
其實讓女生來打手槍,是一個很不錯的主意,雖然滿難射出來的。
但做為色色夜晚的開頭,一定會「又硬又燙」。
〔配樂〉IT'S THE RIGHT TIME〉http://goo.gl/B054T1〕
言歸正傳,如果您真覺得自己長得不錯,溫柔、幽默是個好男人的話。
敝人認為您應該要好好追求一個女生,認真談一場戀愛。
床伴是失去了幸福的人,為了填補那片空白,
所以用性慾包裝成寂寞,塞進那空空的地方。
如果可以和喜歡的人做愛,為什麼要和陌生人做呢?
這總是有不得已的苦衷,不平等的理由存在。
女生是要被疼愛的,即使那是床伴,也是一夜「情」。
彼此不是情人,但從進房間後,打開暈黃的燈,此時身心只有眼前這位女人。
眼睛是不會說謊的,用眼神告訴她,今夜要盡情的上她。
http://i.imgur.com/Mp9UlMH.jpg
床伴是否要接吻,是眾說紛紜的話題。
但既然是一夜「情」,就當個一晚的情人吧。
撫著她柔順的黑髮,扶起她的後腦勺。
今夜要吻很久,所以仔細舔著她的嘴唇,讓她的肌膚都有自己的味道。
http://i.imgur.com/JuowfaG.jpg
今夜約會穿裙子的她,就是渴望被撫摸大腿。
http://i.imgur.com/iqEuaAn.jpg
每一吋她的肉體,男人都不會錯過。
有時女生會不經意握住男人的手。
http://i.imgur.com/CVt8Dhr.jpg
是因為摸得太舒服了?還是仍有點羞澀?
或著是寂寞被愛撫填補了,所以情不自禁呢?
敝人喜歡看女人的眼睛,因為眼睛會說話。
http://i.imgur.com/cPTZ5GG.jpg
要讓她記得,這晚要了她身子的男人,是眼前的人。
擁吻時,兩手游移在女人身上。
您知道要怎麼摸女人的陰唇嗎?
用中指揉著陰道口,食指、無名指分別按壓陰唇。
http://i.imgur.com/14QDEs5.jpg
而這還只是片頭曲而已。
脫衣服時,用小鄉民頂著女生的小腹,看著她脫下自己的外衣。
http://i.imgur.com/SGoyqlB.jpg
不斷的用眼神傳遞,今晚我要抽插妳。
但又有足夠的經歷與耐心,用愛撫讓女人濕潤。
讓女生跨坐在自己身上,一邊接吻一邊讓她脫去自己的衣服。
http://i.imgur.com/EUeUobJ.jpg
內衣既然是精心挑選的,男人就不會輕易脫掉它。
撫著大腿、臀部,今夜這個女人要細細品嚐、吞嚥。
雖然我沒有床伴的本事,也沒有一夜情的資格,因為我整天都在說有喜歡的女孩——。
可是如果您有一個做愛的對象,要做的時候不妨好好愛撫一番,因為女生很容易濕。
既然要做,就讓她永遠記得這一夜、記得您。
--
「http://goo.gl/Y14Mr8」& 短袖白色棉質 T 恤.英勇的游擊隊員〔露天拍賣〕
「http://goo.gl/BKg0pm」& 謝京穎.林間女孩
「http://goo.gl/i3U5hY」〉 寄生獸.生命的準則〔01 話 - 變身〕
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.104.153
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/sex/M.1421854500.A.0AD.html
推
01/21 23:35, , 1F
01/21 23:35, 1F
推
01/21 23:36, , 2F
01/21 23:36, 2F
推
01/21 23:36, , 3F
01/21 23:36, 3F
推
01/21 23:36, , 4F
01/21 23:36, 4F
推
01/21 23:37, , 5F
01/21 23:37, 5F
推
01/21 23:37, , 6F
01/21 23:37, 6F
推
01/21 23:38, , 7F
01/21 23:38, 7F
推
01/21 23:38, , 8F
01/21 23:38, 8F
推
01/21 23:38, , 9F
01/21 23:38, 9F
推
01/21 23:38, , 10F
01/21 23:38, 10F
推
01/21 23:38, , 11F
01/21 23:38, 11F
→
01/21 23:38, , 12F
01/21 23:38, 12F
推
01/21 23:39, , 13F
01/21 23:39, 13F
推
01/21 23:40, , 14F
01/21 23:40, 14F
推
01/21 23:40, , 15F
01/21 23:40, 15F
推
01/21 23:40, , 16F
01/21 23:40, 16F
推
01/21 23:40, , 17F
01/21 23:40, 17F
推
01/21 23:41, , 18F
01/21 23:41, 18F
推
01/21 23:41, , 19F
01/21 23:41, 19F
推
01/21 23:41, , 20F
01/21 23:41, 20F
推
01/21 23:41, , 21F
01/21 23:41, 21F
→
01/21 23:43, , 22F
01/21 23:43, 22F
推
01/21 23:45, , 23F
01/21 23:45, 23F
推
01/21 23:46, , 24F
01/21 23:46, 24F
推
01/21 23:47, , 25F
01/21 23:47, 25F
推
01/21 23:47, , 26F
01/21 23:47, 26F
推
01/21 23:47, , 27F
01/21 23:47, 27F
推
01/21 23:47, , 28F
01/21 23:47, 28F
推
01/21 23:48, , 29F
01/21 23:48, 29F
推
01/21 23:48, , 30F
01/21 23:48, 30F
推
01/21 23:48, , 31F
01/21 23:48, 31F
推
01/21 23:49, , 32F
01/21 23:49, 32F
推
01/21 23:49, , 33F
01/21 23:49, 33F
推
01/21 23:50, , 34F
01/21 23:50, 34F
推
01/21 23:50, , 35F
01/21 23:50, 35F
推
01/21 23:51, , 36F
01/21 23:51, 36F
推
01/21 23:52, , 37F
01/21 23:52, 37F
推
01/21 23:52, , 38F
01/21 23:52, 38F
推
01/21 23:53, , 39F
01/21 23:53, 39F
還有 121 則推文
→
01/22 17:11, , 161F
01/22 17:11, 161F
推
01/22 17:41, , 162F
01/22 17:41, 162F
推
01/22 17:42, , 163F
01/22 17:42, 163F
推
01/22 17:45, , 164F
01/22 17:45, 164F
推
01/22 18:50, , 165F
01/22 18:50, 165F
推
01/22 18:53, , 166F
01/22 18:53, 166F
推
01/22 19:40, , 167F
01/22 19:40, 167F
推
01/22 19:48, , 168F
01/22 19:48, 168F
推
01/22 19:50, , 169F
01/22 19:50, 169F
噓
01/22 20:19, , 170F
01/22 20:19, 170F
噓
01/22 20:24, , 171F
01/22 20:24, 171F
推
01/22 20:38, , 172F
01/22 20:38, 172F
推
01/22 21:24, , 173F
01/22 21:24, 173F
推
01/22 21:56, , 174F
01/22 21:56, 174F
推
01/22 22:58, , 175F
01/22 22:58, 175F
推
01/22 23:23, , 176F
01/22 23:23, 176F
推
01/22 23:38, , 177F
01/22 23:38, 177F
推
01/22 23:57, , 178F
01/22 23:57, 178F
推
01/23 00:14, , 179F
01/23 00:14, 179F
推
01/23 00:18, , 180F
01/23 00:18, 180F
推
01/23 00:37, , 181F
01/23 00:37, 181F
推
01/23 00:48, , 182F
01/23 00:48, 182F
推
01/23 00:53, , 183F
01/23 00:53, 183F
噓
01/23 01:50, , 184F
01/23 01:50, 184F
推
01/23 03:00, , 185F
01/23 03:00, 185F
→
01/23 07:42, , 186F
01/23 07:42, 186F
推
01/23 09:42, , 187F
01/23 09:42, 187F
推
01/23 11:36, , 188F
01/23 11:36, 188F
推
01/23 16:10, , 189F
01/23 16:10, 189F
推
01/23 22:38, , 190F
01/23 22:38, 190F
推
01/24 01:03, , 191F
01/24 01:03, 191F
推
01/24 02:43, , 192F
01/24 02:43, 192F
推
01/24 04:01, , 193F
01/24 04:01, 193F
推
01/25 10:48, , 194F
01/25 10:48, 194F
噓
01/25 11:42, , 195F
01/25 11:42, 195F
推
01/25 13:56, , 196F
01/25 13:56, 196F
→
01/25 16:11, , 197F
01/25 16:11, 197F
推
01/25 23:08, , 198F
01/25 23:08, 198F
推
01/25 23:58, , 199F
01/25 23:58, 199F
推
01/27 06:17, , 200F
01/27 06:17, 200F