[心得] 澳洲回憶 3

看板sex作者 (我是stlaw這樣)時間10年前 (2014/05/02 06:20), 10年前編輯推噓15(16111)
留言28則, 20人參與, 最新討論串1/1
這篇一樣是代PO 原PO佛心來的又分享了一篇文 這次地點在墨爾本 不過這次不是喝茶心得就是了 超強的原PO用破英文除了能把到韓妹之外 還在墨爾本賺到一夜情(? 可見英文程度真的完全不重要啊~ 代PO魯宅我表示非常羨慕, 雖然定居澳洲英文嚇嚇叫但我卻從來沒遇過這些好康的... =============================以下代PO內容開始============================= 在上一篇的文章中,文法爭論好像造成了大家極大的爭議,主旨都失焦了XD 不過我也說了,我的英文真的很爛 (爛到怎麼敢去英語系國家自助,到現在也還是一個謎) 只不過在國外,溝通只要對方可以理解就好 我也承認,因為我的爛英文而鬧了不少笑話也是有的 (差點迷失在荒郊野嶺也不是沒發生) 但如果因為擔心文法有問題或單字不會念,就不說的話,保證寸步難行且會餓死在街頭吧 ~ 比起因為會害怕被人家笑就什麼都不說,我還寧可被笑笑就算了 而且外國人看你是非英語系國家來的,也根本就不會笑你,反而還會提供你更多的協助 當然我也很感謝藉由這個機會可以矯正錯誤的文法 不過語言這種東西,主要就是讓對方聽得懂就好,不是嗎?(又不是在考試) ——————————————————————————————————————— ——— 寫了兩篇分享文之後,一些模糊的記憶漸漸被勾起 好像在每個不同的城市裡,都留下了不同的回憶 這故事發生的地點在墨爾本,發生的原因至今仍讓我覺得意外 其實我一直在考慮要不要把這個故事寫出來,因為實在太不可思議,讓我覺得是不是我睡 昏了頭,才會有這麼荒誕不經的經歷 那是我到了這個淘金城市的第一晚~ 先說說關於墨爾本這個城市吧 我相信在版上的澳洲打工仔應該是不少,本是不用再多做介紹 不過這個城市有點特別,有別於雪梨大都市的喧囂‵又異於布理斯本的閑靜,散發的是一 種專屬古典又帶點慵懶的氣味,我喜歡這個地方 也許是因為開發的早,感覺步調很慢,慢的讓人忘了時間的流逝 我還因為這樣錯過了晚餐時間 (其實是因為這裡緯度高,白天太長,到了晚上八點半天還是亮的,害我沒去注意時間) 提醒我該吃晚餐的,是我已經咕嚕咕嚕叫的肚子,才驚覺我該吃飯了 可是國外跟臺灣很不一樣,通常過了晚上五六點,能關的店幾乎都關了 早上熱鬧的街道,好像是你夢境中的想像,與晚上的差別簡直不會讓你聯想到是同一個地 方 通常晚上有開的,絕大部分都只剩下酒吧,應該說我舉目望去有開的幾乎都是喝酒的場所 不過通常這類的場所都會有一些簡單的附餐,比如像是fish&chips(炸魚薯條) 為了不讓第一次來到這異鄉城市就留下餓肚子的深刻印象,不擅喝酒的我,還是決定踏入 了酒吧之中 走在墨爾本夜晚的街道上,除了維多利亞州立圖書館附近比較有人潮一點以外,其餘地方 都是滿冷清的 路上也看了不少酒吧,不知道是我運氣問題還是怎樣,原本已經選定一間,才剛要踏進門 ,裡面就傳出玻璃破碎的聲音,向裡面一望,好像是有人在發酒瘋還是在打架的樣子,只 好再去找其他家 最後挑的這一間有點像是運動酒吧,因為牆上那台句大的電視正轉播著當地的體育賽事 (雖然我看不懂,但我覺得這類的酒吧會比較正常,應該不會出現一些亂七八糟的事) 可惜的是裡面的人不少,好像已經客滿的樣子 後來我找到一張桌子,雖然已經坐了一個女人,不過看樣子好像已經醉倒,披頭散髮的倒 在桌子上 我想我還是趕緊吃完趕緊離開吧~正當我這麼想著時,酒吧裡突然爆出一聲歡呼 應該是某支球隊贏了吧,支持者高興的歡呼著 (不過我覺得很奇怪,電視轉播裡是白天,我一直覺得電視撥的是重播,到現在我還是不 懂) 經過這麼一陣吵鬧,坐在我旁邊已醉倒的女人,卻突然醒了過來…還嚇了我好大一跳 她張望了一下,最後眼光落在我手邊的fifty nine lashes(啤酒名),還向我示意了一下 ,意思是她要喝 哇咧…這是那裡來的瘋女人(這是我心裡第一個想法) 她見我沒反應,搖搖晃晃的走到吧檯前,又逕自點了杯酒來喝 坐回位置上後,更是毫不客氣地伸手從我盤子抓了薯條過去吃 一切對她來講顯得自然,而我是看傻了眼…誰能跟我解釋現在是在演那齣? 正當我不知道怎麼辦才好時,她突然停止了動作,就這樣哭了起來 她一哭我更是慌了手腳,加上有人已經往我們這桌看了過來 我只好急急忙忙拿了衛生紙出來,安慰她別哭 (也許有人會認為我虎爛,但當時的我更希望這一切只是我在作夢) 只是她淚水像是止不住的,紙巾抽了一張又一張 我雖然很想跟這個瘋女人撇清關係,但週遭的人似乎把我們當作是一起的 完蛋了〈--這是我腦海浮現的第一個想法 我只能拼命地努力的安慰著她,也不知道她聽不聽的懂 (我一慌,是用中文在講話的) 不知道過了多久,她總算平靜了許多 “我餓了”這是她第一句對我說的話 (為了怕再有文法爭議,我把所有對話過程通通用中文表達) 我有點傻眼,但還是把那盤沒吃完的薯條推到她的面前 此時,我才看清楚了她的面容~雖然妝都哭花了,但看膚色還是個黃種人 (奇怪~我在國外為什麼都是遇到亞洲人哩…說好的洋妞呢?) 臉嘛~我實在有點難評論,畢竟妝都花成一片了,實在看不出來 「妳還好嗎?」 “ㄎ}份[&&陛陛除℉ˋ,唔該”, 她回了一串我聽不懂的語言,不過最後兩個字我聽的懂(是廣東話“謝謝”的意 思),難不成她是港妹嗎? 「妳來自香港?」~她搖了搖頭 我們就這樣一句句的聊了起來 我來自臺灣,她來自越南~我來自助,她來唸書 剛好她室友是廣州人,所以學了一點廣東話,她一開始聽我講話是中文,還以為我是大陸 人,想說講廣東話我應該聽的懂(雖然我聽的有點勉強) 有時候有些事跟陌生人講也許更放的開,當我問她為什麼把自己一個人灌的爛醉時,她一 點都沒有保留地全部告訴了我 其實故事總是千篇一律,發現男友劈腿~於是就來這裡灌的爛醉,也許就不會那麼痛了 那晚聊了很多,不管是她的故事或是我的回憶 當要離開的時候,我毫不猶豫的牽起了她的手,而她也沒有拒絕,就這樣讓我牽著 一路上我們沉默不語,就這樣並肩走著,直回到我住的商務旅館 於是~上床,我們做愛 已經記不清是怎麼開始的了 從浴室出來的她,很迷人‵在我懷裡的她,頸側有著洗髮精和沐浴乳的混合香味 也許是那樣的香氣誘惑著,切斷彼此的理智,我吻著她的唇,試著伸進口裡探尋她舌尖, 雙手本能性的探索著那誘人曲線,呻吟是愉悅的,那夜是激情的 甚至怎麼結束的也忘了 但其實我們彼此之間都清楚,我們之間沒有愛,甚至連喜歡都談不上 說好的~這是彼此的故事~僅此而已 沒有然後了~這是我們都知道的 ——————————————————————————————————————— ——— 也許有些人會認為我這個故事太豪淆,或者跟我前兩篇文章的調性差太多,當然你也可以 當作故事聽聽就好,但我自認把歡場女子與一般女人分的很清楚 或許有人覺得我只是想上床,或是覺得那女人實在太隨便,我只想說有時候不一定是要付 出過才懂愛情,相信有人懂我在說什麼 (但我想應該還是會有人說一夜情就是一夜情,還說這麼多幹嘛XD) ps,發覺怎麼寫還是比不上國慶爺‵廖大‵印尼王等大大的文筆,還是寫不出最能描繪當 下心境的文章,唉…我都覺得我寫的好直白 ps2,有版友說想要看上一篇照相韓妹的故事,我想還是等我鍛煉出如上述高手的文筆再說 吧XD~還有其他故事,我想我還是先分享其他的吧,畢竟她現在對我最重要,總是要慎重 些~哈哈 -- Sent from my Android -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 14.200.68.6 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/sex/M.1398982832.A.921.html

05/02 07:56, , 1F
05/02 07:56, 1F

05/02 08:07, , 2F
再怎麼樣沒有一定單字量也是不行
05/02 08:07, 2F
看情況 其實比手畫腳就夠了 XD

05/02 08:13, , 3F
what!!!!!
05/02 08:13, 3F

05/02 09:14, , 4F
我覺得你毫小很大
05/02 09:14, 4F

05/02 09:21, , 5F
老實和你說 會糾正你英文的有一半以上都沒待在國外太久
05/02 09:21, 5F

05/02 09:22, , 6F
待過就知道 黑人英文 英式英文 紐式英文 澳式英文 甚至
05/02 09:22, 6F

05/02 09:23, , 7F
印度和新加坡那種詭異文法 國外出差或是待久了 文法根本
05/02 09:23, 7F

05/02 09:23, , 8F
不那麼重要 當下能不能溝通 表達你的需求才是語言的原意
05/02 09:23, 8F

05/02 09:26, , 9F
你在國外說where r u come from 10個人有9個人都不會抓
05/02 09:26, 9F

05/02 09:26, , 10F
你文法錯誤反正聽得懂誰管你文不文法 剩下那個是台灣人
05/02 09:26, 10F

05/02 09:27, , 11F
還是來旅遊的
05/02 09:27, 11F
就連商業環境一堆中國人英文文法錯很大 澳洲人都馬沒在糾正的

05/02 09:57, , 12F
金豪洨先生您好,我是花琥嵐,很高興認識您
05/02 09:57, 12F
您好,我是花月嵐,我下面很好吃喔 (咦?

05/02 10:19, , 13F
沒錯...... 他們只要看的董就好= =
05/02 10:19, 13F

05/02 10:54, , 14F
語言只是溝通,台灣的語言是考試專用
05/02 10:54, 14F

05/02 11:09, , 15F
墨爾本晚上超熱鬧啊= = 圖書館附近也很熱鬧
05/02 11:09, 15F

05/02 11:28, , 16F
我在墨爾本待了三個月…都沒有
05/02 11:28, 16F
我在澳洲待了30年 也都沒有 = =+

05/02 11:46, , 17F
Where r u come from 我想了很久才知道哪裡錯..但是真
05/02 11:46, 17F

05/02 11:47, , 18F
的念起來很順
05/02 11:47, 18F
超順的 就連一堆老一輩移民國外的亞洲人也都還是這樣講

05/02 11:51, , 19F
不怕申裝ADSL嗎
05/02 11:51, 19F
有戴套的話應該風險不高吧

05/02 15:36, , 20F
在國外文法真的不是重點 ,單字加上比手劃腳基本上就可以
05/02 15:36, 20F

05/02 15:36, , 21F
溝通了
05/02 15:36, 21F
很多時候甚至直接講中文都OK了 現在到處都一堆中國人

05/02 16:17, , 22F
機率,來看太毫小了 你應該是30cm金城武 所以都中亞洲
05/02 16:17, 22F

05/02 16:28, , 23F
肢體語言很重要!(無誤)
05/02 16:28, 23F
結果最後連這篇重點也變成語言討論了 (攤手 ※ 編輯: stlaw (14.200.68.6), 05/02/2014 20:45:51

05/02 22:02, , 24F
where r u come from的正解是?
05/02 22:02, 24F

05/02 22:07, , 25F
Are 跟 come 都動詞阿。
05/02 22:07, 25F

05/03 00:26, , 26F
資深球迷幫你解答:他們看的應該是歐洲國家的足球
05/03 00:26, 26F

05/03 01:11, , 27F
當10幾億的人都這樣講,這種說法就變正確的了XDDD
05/03 01:11, 27F

05/03 02:40, , 28F
韓妹照勒?
05/03 02:40, 28F
文章代碼(AID): #1JOiYmaX (sex)