[討論] 台灣聲優.....

看板seiyuu作者 (irene)時間12年前 (2012/05/21 23:28), 編輯推噓8(9122)
留言32則, 15人參與, 最新討論串1/1
好希望台灣聲優也能像日本那樣發揚光大..... 這樣就不用隔著海峽....... 嗚嗚...... 好希望台灣的聲優.....也有偶像派的出現 >/////< 比較不會那麼遙遠~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 121.12.166.150

05/21 23:49, , 1F
(′・ω・‵)つTW_Voice
05/21 23:49, 1F

05/21 23:50, , 2F
錯了wwwww抱歉:TWvoice
05/21 23:50, 2F

05/22 00:05, , 3F
日本聲優有點偶像化得太誇張了...XD
05/22 00:05, 3F

05/22 00:23, , 4F
罌籠葬CD的小冊子.台配的照片就有點偶像化感XD很可愛
05/22 00:23, 4F

05/22 00:26, , 5F
推美秀姊~~ 偷推傅其慧
05/22 00:26, 5F

05/22 00:46, , 6F
(偷咬一樓(*′ェ‵*)
05/22 00:46, 6F

05/22 01:13, , 7F
我覺得要先從片尾曲把配音員的名字打上去開始
05/22 01:13, 7F

05/22 03:34, , 8F
推樓上!~
05/22 03:34, 8F

05/22 04:10, , 9F
那恐怕要先有台灣自創電視動畫才行=_=
05/22 04:10, 9F

05/22 18:32, , 10F
我也覺得先從把配音員的名字打上去做起 不過這也跟台灣
05/22 18:32, 10F

05/22 18:32, , 11F
整體動畫產業有關 也跟台灣是否尊重專業技能也有關
05/22 18:32, 11F

05/22 18:34, , 12F
日本尊重專業 台灣只把配音當成製造業 怎麼可能發揚光大
05/22 18:34, 12F

05/22 20:20, , 13F
日本的綜藝節目都會打上旁白是誰(雖然可能閃一下就消失)
05/22 20:20, 13F

05/22 20:21, , 14F
但台灣就沒有這個習慣,像我上個月看國家地理某節目,覺
05/22 20:21, 14F

05/22 20:22, , 15F
得中配配得超風趣的(通常Discovery和國家地理中配都棒讀
05/22 20:22, 15F

05/22 20:22, , 16F
到想轉台),但看完我也沒辦法得知是誰配的,明明現在那
05/22 20:22, 16F

05/22 20:23, , 17F
些節目都已經養成在片尾標上翻譯的名字的習慣了,但配音
05/22 20:23, 17F

05/22 20:23, , 18F
這部份還是沒有受到重視
05/22 20:23, 18F

05/22 22:28, , 19F
樓上+1 有時好想知道旁白是誰.等重播時努力看畫面卻
05/22 22:28, 19F

05/22 22:28, , 20F
找不到(不過還是會打上旁白的名字的啦)
05/22 22:28, 20F

05/22 22:29, , 21F
有些
05/22 22:29, 21F

05/23 22:15, , 22F
+1
05/23 22:15, 22F

05/25 21:39, , 23F
沒有台灣自己的動畫作品 台灣配音員就沒有出頭的一天
05/25 21:39, 23F

05/28 23:11, , 24F
台灣只有配音員,沒有聲優
05/28 23:11, 24F

05/29 01:52, , 25F
前幾天看的花木蘭,倒是有把配音員及台灣staff的名字都打出來
05/29 01:52, 25F

05/29 13:23, , 26F
那我們能不能把自己喜歡的台灣聲優,也一起在這個版裡推呢?
05/29 13:23, 26F

05/29 13:23, , 27F
雖然少之又少 = =
05/29 13:23, 27F

05/29 13:56, , 28F
台灣的確是叫做配音員 不是聲優 批踢踢有中配版哦
05/29 13:56, 28F

05/31 10:54, , 29F
聲音的演員,不就配音員?= = 日文漢字和中譯的問題而已吧
05/31 10:54, 29F

05/31 11:12, , 30F
對阿 但在台灣"配音員"的稱呼的確是比較為大眾所熟知
05/31 11:12, 30F

05/31 11:13, , 31F
的吧 在還沒喜歡上日本的聲優前 我也只知道配音員這詞
05/31 11:13, 31F

05/31 11:16, , 32F
而已
05/31 11:16, 32F
文章代碼(AID): #1FkbytR5 (seiyuu)