[心得] Dolly Gourmand(福山潤)

看板seiyuu作者 (歐猴)時間14年前 (2010/05/02 02:27), 編輯推噓17(1705)
留言22則, 17人參與, 最新討論串1/1
再度挑戰乙女系列★ 繼上次的電人肉麻電不用錢的射手座,我再度挑戰福山潤的乙女系列。萬惡的哈 呢嗶又來個「黑蝶」的「Dolly」系列,這個系列第一彈是石田彰,但是為了怕 聽了小石後屍骨無存,我放著沒動;第二張是鳥海的,第三張則是由福山潤同學 擔綱演出wwww 讓我們來看看這位仁君的基本資料。 深山春,大學二年級生,是樂團的吉他,外觀看上去雖然有點孩子氣,但是私底 下思考的方式其實很符合他的年紀。甘い度是一顆星、兩顆星、三顆星、四顆星 ……「★★★★★」!!!看到BK上列著五顆星,我心中已經默默底定……今晚 免睡了。 這個角色跟射手座比起來,潤潤雖然聲線較類似,但是深山的聲音跟思緒都比較 成熟,射手座是學弟似的在和學姐撒嬌,任性的感覺更強烈一點,而相對的,深 山在台詞上的表現比較成熟也更加肉麻,完全了解怎麼抓住女人的胃口!雖然比 你小,又帶點撒嬌和溫柔,事實上他又想得很多啊…o( ′皿‵)○ 雖然早知道內容會混~~~肉麻,又經過射手座的洗禮,但是青澀如我還是無法 抵抗潤潤的三八情話攻擊啊…(滅)所謂的五星級巧克力版撒嬌果然沒有言過其 實,這男人瘋狂撒嬌、還有連續技啾啾攻擊,一次失血分數高達70%!尤其是連 續技啾啾,聽到後面我都想怒吼:「福山潤你是親夠了沒有啊!」老娘心臟都要 爆啦! LIST 1.Dolly Gourmand 2.pm7:16 おかえりなさい、お疲れ様。 3.pm8:25 はい、あーん♪ 4.pm9:02 背が高くなったよ 5.pm9:06 同棲ってこんな感じなのかな? 6.pm9:23 僕と君の幸せは… 7.pm9:28 君はちゃんとわかってる? 8.pm10:32 君の気持ちと、僕の思い過ごし 9.pm11:08 彼氏の特権使っても良い? 10.pm11:42 言葉にするのが難しかったら… 11.am6:55 手も、君も離さないよ 12.am7:30 はじめの一歩 13.am7:36 また僕に会いたくなる 14.アトマイザー  各位捧由看到時間表了沒有!晚上七點的約會到隔天早上七點半!抵敵,雖然姊 姊已經成年很久了,但是「比自己小的年輕男子,雖然很養眼卻對心臟有害!! !」晚上就把姊姊帶去你家親親又睡睡不太好吧? 因為一邊做事,日文聽力又不是很好,所以印象深的台詞都是在噗噗小火車上靠 腰一下就忘記了。印象最深刻的有第四軌晚上九點的「背が高くなったよ」,這 個小鬼似乎身高也不怎麼耀眼,但是他反而對自己的身高並不自卑,並對あ、な 、た說: 「雖然高一點也好,但是我想要和你用相同的視線看出去。而且…這樣接吻也比 較容易呀。」 一點都不好啊……。+゚(゚′Д`゚)゚+。 裡面有好多這種劇情,比如說明明比你早到,卻還是騙你他才剛到,等你臉色一 板,他才乖乖承認其實已經等你一陣子了;怕你的手冰了,把你的手放進他的口 袋裡,或者是他打了個噴嚏,撒嬌似的說這樣也跟你一樣感冒了、問你是不是想 要啾啾、當你打個小噴嚏,他會緊張地靠近你摸摸你的體溫怕你發燒了,怕你冷 了把你擁在懷中笑著說即使沒有暖氣也無所謂唷… 還有,當你們一起去購物時,他會站在啤酒的那一區問你可不可以多買一些,因 為想和你好好喝一杯,而你拒絕了他,認為「你酒量太差了,不行。」,他會無 辜地回問你: 「だめかなぁ?」 好。(秒答) ………靠腰………不要對著CD自言自語啦。 因為在上班時偷聽這一片,只覺得潤潤的聲音從我的左耳穿入右耳,從右耳又跑 到左耳,真想掀桌!「媽的你不要在我耳邊講話啦你!」工作做一半我還會傻傻 地「呵呵…」,簡直像個變態!晚上睡覺時,把耳機擺好,躺在床上,聽著又忍 不住…… 「呵呵。」 我不是變態!Q口Q 還是回到劇情上。這位小鬼雖然人小鬼大,可是還是希望能夠在女朋友面前有最 完美的形象,當你洗澡完頭髮還溼溼的,深山會把你拉到他的面前,幫你吹頭髮 ,還笑稱這叫「男友的權利」(靠腰啊真是老套!我不會承認我心動了),你說 也想要享受一下「女友的權利」去看他的團練,他又不好意思說,可是我團練時 很遜欸… 還會吵架打架的,我想讓你看見最完美的我嘛vvvvvvvv 「或許不曾發現,但是只有你才知道的我,我一直都有仔細地看著你。例如,平 常不會撒嬌的我,卻只向你撒嬌,獨占欲強烈的我,還有……呵,真要說的話是 說不完的,說不定,還有連我也不知道,只屬於你的『我』存在也不一定呢。」 「你的幸福就是我的幸福。咦?你的幸福也是因為有我?哈哈…這樣的話,把你 的幸福跟我的幸福合起來,就是兩倍的幸福了呢。」 我不知道啦(自暴自棄)。 又或者當你跟他共處快要親下去那一刻,手機響了,他貼心要你趕緊去接手機, 你跑去接了手機,深山卻忍不住失落地輕輕嘆息: 「現在獨占你的人雖然是我…可是,你到底懂不懂?」 「我並不了解我不曾見過的你,所以你工作再忙、有怎樣的人際關係,實際上我 只是故作了解…所以我不能說要你別接,但是我真的很不喜歡!心中只想著現在 獨占你的人是我啊…理性上雖然很清楚,心情上卻無法接受…說真的,我為甚麼 這麼幼稚啊…你不要笑啦你。」 「嗯?手機不關機也可以唷,既然現在你已經率直地告訴我你的心情了,我下次 也會直接地告訴你,要你別接了(輕笑)。現在的你,全部都屬於我,誰都無法 妨礙我們。」 深山你真是個令人心動的小男友(ΩДΩ) 但是後來他又給你親下去了啊! 隔天早上起床(蝦毀!孤男寡女睏作夥這樣好嗎?),你要起床工作去,他還會 伸手一拉,讓你咕嚕咕嚕又跌入他的懷裡(媽的真的很老套,但是我真的沒有動 心!),這小朋友在任性什麼啦—— 但是!整張片子最精彩的在最後一軌! 福山潤喝醉了跟你撒嬌說還要再喝一杯啦! 他還撒嬌喊:「跟你喝酒怎麼會這麼開心啦…啊?人家才沒有醉咧!ㄋㄟㄋㄟ~ 可不可以再來一杯呀?(灌)呵呵…奇怪…怎麼腦袋昏昏的,呵呵…你怎麼變好 幾個呀…啊…啊…討厭啦~~人家才沒有軟綿綿呢…啊啊、不要,我要全部喝掉 ,我才不要分給你咧…」然後就把你推倒了! 「呵呵…真好的風景…」 「欸?哪裡會冷?這邊、這邊,還有這邊…嘿嘿…」 靠腰! 我瞬間想壓倒他啊! 有這種小受喝醉自動送上門最好是可以忍住理智啦!老娘的理智線直接斷掉連接 起來的可能性都比彌一的衣領還低啦! 結果這小子醉著醉著……居然睡著了!?!!?!?! …………我不會原諒你的…………… -- Horatio! 事情是如此地不明不白,我會留下什麼樣的污名? 如果你是真心對我,請別急著到極樂世界,要忍痛活在 這殘酷的人間,述說我的故事………… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.102.191

05/02 02:39, , 1F
把小潤潤吃了 接著換小石 XD
05/02 02:39, 1F

05/02 03:02, , 2F
呼呼~看著原波的文章我也一起傻傻的笑了((掩面
05/02 03:02, 2F

05/02 08:10, , 3F
「呵呵。」XDDDDDDDDD 好甜好歡樂的潤潤>\\\\\\\<
05/02 08:10, 3F

05/02 08:49, , 4F
我也笑了(掩面)
05/02 08:49, 4F

05/02 10:29, , 5F
這系列的森川的也很棒wwwwww
05/02 10:29, 5F

05/02 10:42, , 6F
這個系列真的.....鼻血流滿地啊....
05/02 10:42, 6F

05/02 11:03, , 7F
啊啊 這系列我最喜歡的就是潤潤>///<
05/02 11:03, 7F

05/02 11:16, , 8F
什麼這個系列有森川嗎啊啊啊啊啊
05/02 11:16, 8F

05/02 11:33, , 9F
有喔 森川的是最新的一張
05/02 11:33, 9F

05/02 15:30, , 10F
ohole大一定要聽石田的!早上剛起床的沙啞嗓音真的...(掩面)
05/02 15:30, 10F

05/02 15:33, , 11F
森川的最後幾軌也好甜好甜>/////<
05/02 15:33, 11F

05/02 15:42, , 12F
( 原PO已經聽完小石那張了)
05/02 15:42, 12F

05/02 17:33, , 13F
一直「呵呵」+1 然後石田的沙嗓音真的太....(一起掩)
05/02 17:33, 13F

05/02 18:48, , 14F
個人覺得森川那張弄的跟官能昔話差不多夭壽...(血淚控訴
05/02 18:48, 14F

05/02 21:22, , 15F
與樓上有同感=////=
05/02 21:22, 15F

05/03 14:15, , 16F
森川那張是18禁才對!!!!!!!!
05/03 14:15, 16F

05/03 20:05, , 17F
期中考聽森川那張害我整個後空翻十圈啊!!超 犯規!!
05/03 20:05, 17F

05/03 20:52, , 18F
樓上XDD森森那張超...!!跟小石的比不知哪張比較羞////
05/03 20:52, 18F

05/03 22:28, , 19F
小石的是普通級的調情 森川的是逼近現制級的XX..
05/03 22:28, 19F

05/04 01:03, , 20F
可是小石的是少女純情式的害羞,森森的是....((是啥啦
05/04 01:03, 20F

05/07 12:13, , 21F
怎麼辦,光這篇心得都羞得看不下去了啦!!>/////<
05/07 12:13, 21F

09/05 23:23, , 22F
請問有好心的人翻譯嗎??找好久都找不到YY
09/05 23:23, 22F
文章代碼(AID): #1Bt7AFsa (seiyuu)