[心得] 平川大輔 DVD発売記念イベント

看板seiyuu作者 (rin)時間14年前 (2010/02/14 14:24), 編輯推噓18(1804)
留言22則, 19人參與, 最新討論串1/1
『平川大輔的 いつも大変お世話になっております。』DVD発売記念イベント 2010年 1月9日 (土)アニメイト横浜:握手会 http://www.animate.co.jp/event_info/event/event_20100130.html 事隔數天後總算動筆,斷斷續續寫了一個月的repo…… 終於能稍微靜下心整理回憶了^^" 也懇請強者們補充~ (到今天2月14日以來,已經舉辦了數場相關的活動喔!) 礙於我低落的日文水準,以及高漲的少女灑花程度, 以下只能/盡量精簡報告當天狀況: (完整的「務必自重啊」碎碎唸版本,請見自家的Blog連結~ 無音樂,有拍糊的票券圖 http://rincheer.pixnet.net/blog/post/30411940 ) Track 01 Opening 本來以為是統一集合再開演,所以也不堅持排隊搶頭香。 (原本打著「晚一點到→拿後面一點的號碼牌→ 排在很後面的話,就可以留在場內久一點,多看平川先生一點了>///<」的 如意算盤,但是失算了><") 在當天下午一點多左右,很順利到達animate橫濱店, 用參加券換到了整理券——15:50集合的梯次。 集合前的10分鐘,到了指定集合地點:animate店三樓電梯旁, 看到開演活動的立板, 板子上面有ひらりん在錄音室戴耳機的大照片 >///< 電梯旁已經排了長長的人龍! 可是既沒有其他標示排隊的清楚指示,也沒有工作人員呀 @@ 等了一陣子後,眾人被引導至樓梯間,兩人並肩成一排。 再以十個人為單位,分批前進至會場。 入場前,工作人員拿酒精噴瓶讓大家消毒雙手。 依舊跟著人龍繞啊走啊, 終於……來到小小的會場內! Track 02 會場中 一開始,站在遠處隊伍中的我 只能從人群縫隙之間窺看到平川先生的頭XD 就連聲音也只聽到一點點,隻字片語而已。 因為大家都好守規矩,講話都是輕聲細語小小聲吧。 不過,我已經開始感到不可思議又非常開心了~ 真的恍如作夢,然而夢想又將要成真 :D。 隨著時間推移,隊伍前進, 漸漸得以拼湊出當天平川先生的全貌: 他的聲音比我預期中來得低一點, (因為Free Talk中情緒比較high所以聲調較高嗎? 而我偏愛他的低音聲線所以很高興 >///<) 大約是個人CD專輯中的本嗓, 以及《ネオ アンジェリーク》的ベルナール。 只是這聲音剛入耳時,覺得似乎還有一點點沙啞有點疲累呢。 (希望只是我的錯覺……拜託平川先生不要太操勞啊 Q_Q) 平川穿著印有英文字母圖樣的短袖黑色T (不確定是否跟在韓國射擊場時同一件) 和深藍色牛仔褲。 (鞋子的話,抱歉我忘記了 >"<) 他專注地跟每一個fan會面,認真地傾聽和回應。 笑盈盈的,同時又很穩重。 總之呢,跟之前在網站、影片或雜誌、小冊子上的身影幾乎沒什麼落差, 而且全身散發著難能可貴的潔淨感, 給人非常舒服、治癒的感覺ˇ 似乎也聽到其他同好說著:「天使~」、「怎麼也看不膩」之類的話語。 完完全全同意啊 :) 那麼,繼續談談會場空間和流程: (不好意思,姑且用代號表示三個女性工作人員。 另外沒有標明的數個工作人員,也謝謝你們的協助喔!) *明明不會美工又硬要加上的超簡易圖解* 工作人員B ひらりん   ========================== 長桌 =========================== fans 1 fans 2          工作人員C 工作人員A fans 3……fans 10 fans 1 fans 2 ……fans 10 小電視 fans 1 fans 2 ……fans 10 …… 擺放了一台小電視,播映著DVD的內容。 是要營造氣氛,並且讓人再三回味兼打發時間嗎^^ (但是大家幾乎都在看本人吧XD)  輪到所屬的一排時,先將整理券交給工作人員A, 然後一個一個和ひらりん隔著長桌面對面的手牽手 >///< 若是準備了禮物或信件的話,可以親手交給他, 再由工作人員B收納在小箱子裡。 (小箱子是霧白色半透明的壓克力材質吧, 而且有好幾個,滿了就被工作人員收下去。 禮物方面,有一位fan帶來一大幅的畫作,引來平川和工作人員的驚嘆, 可惜我只看到那幅作品的背面,不知究竟內容為何。) 工作人員C則是負責伸手按著你的肩膀,無聲的提醒時間到囉。 (就我看來還滿溫和友善的,不會強制驅離, 而也不是每個人都會被這樣催促, 很多人講得很盡情的樣子也還在時間限制內XD) 結束後就得直接離開會場,下樓去了。 嗯嗯,儘管空氣中瀰漫著期待、愉悅又有一點緊張加興奮的氣氛, 大家都還是很守規矩^^ 後來,工作人員和平川不好意思地向大家說要休息一下, 原本fans之間的乖寶寶氣氛瞬間轉變—— 大家完全不覺得這是壞事,很開心的回應說好呀好呀, 還有人表示就這樣休息三十分鐘也無所謂 XD 台上的平川用吸管喝著杯裝水, 整個人神情和動作很像乖小孩和小鳥般,很可愛ˇ 接著他要離開會場一下, 一邊跟大家點頭致意,一邊小跑步離去,從舞台下來穿越過人群外側, 這樣就讓全場莫名情緒更激昂了, 大家又好開心的送行,有人對他揮著手,說:「行ってらっしゃい!」 等工作人員告知他要回來時,大家一起熱烈拍手, 掌聲中間雜著「お帰りなさい!」的呼喊 : P 雖然名為「握手會」,但實質上也是各式各樣妄想的成真大會唷: 對平川說加油,他也同樣舉起握拳的雙手說「頑張って」。 可以跟他單手擊掌give me five啦、 可以被叫名字啦、被摸摸頭啦、 甚至,也讓人回摸他的頭耶! (平川開心地嬉鬧和柔順地低下頭來的模樣都好可愛呀ˇ) 在一旁看著這些情景, 感覺是來到孩子們的同樂會, 氣氛實在很像玩遊戲一樣輕鬆歡樂啊 ^^ 輪到一位坐著輪椅的fan時, 眼見她行動上不太方便, 平川主動從台上走下來,來到她的面前…… 喔喔,畢竟他人那麼好, 大概會彎下腰或蹲下來跟她說話吧—— 都˙不˙是。 平川依舊以非常自然的態度, 直接跪下去了! 而且不是一般的跪坐, 而是膝蓋著地,腰桿和大腿都打直的跪法。 這不是以前學古文古詩時,古人接到信件時極為恭敬的讀法嗎! (現在回想起來,這可能是他考量到雙方握手和視線相對時適當的高度吧?) 「優しい~」 現場聽到了這樣一聲聲的小小驚呼, 反而是最不令我感到意外的事情。 :) Track 03 僅隔著兩個手臂距離的…… 在準備不充分的狀況下, 還是/終於輪到我了! 以下敘述, 以「平川」表示ひらりん(敬稱略XD) ,「リン」就是我啦。 平川:こんにちは。(溫和有禮的笑容和眼神) リン:初めまして。 (一邊說一邊忙著放下趕集似的大包小包:隨身包包、裝著到室內卸下 禦寒配件的袋子和即將要送出的牛皮紙袋) 台湾から…… (緊張到「台湾から来ました。」完整的一句話都卡住了 Orz    趕緊將裝有禮物和信件的牛皮紙袋遞上。   是在台北捷運中山站一家叫「台灣好」的店買的,   所以貼有雅致但顯眼的店名紙條XD) 平川:(跟工作人員一樣面露疑惑,眼睛盯著紙袋的認真模樣很可愛ˇ      接著似乎是看到店名紙條而恍然大悟, 握手時對我笑得非常燦爛真摯,並且講了一串話。) リン:(可惜完全聽不懂!雖然我早作好心理準備…… 欸~可以擅自認定是謝謝我遠道而來嗎 ^^"     當下真是腦袋打結,感官忙碌:     忙著看,忙著聽,忙著感受,忙著要說出生疏的外語。     這麼近看他的眼睛和面容,     都還是十分澄澈乾淨啊。     原聲如此生放送,更加震撼 >///<     雖然慌張到當場就忘記究竟我們是怎麼握住雙手的,     不過,他的手既不冰冷也不炙熱,而是溫潤。     最讓我吃驚的是,質感非常柔嫩啊!     畢竟從照片看來是很強悍有力、偏向能者多勞的一雙手呀。    基於上述種種原因,所以預計要說的話全亂了譜……     心想反正信件上也表達了一些,乾脆豁出去直接請求。) 一つお願いがあります。 平川:はい。(表情瞬間變得正經認真。) リン:私の頭を撫でていただけませんか。    (只能趁排隊時默念練習,竟然臉不紅、氣不喘,異常流暢的說出來了。     這可能是我到日本三天來講得最好的一句!這就是愛的力量嗎?     或者,果然是「人不要臉,天下無敵」呢 XD) 平川:はい。(立即答應並且行動。)    (根據多年來與好朋友相處的經驗:     通常是輕輕拍幾下從額頭到髮漩的部位,以示安慰、鼓勵等等。     可是他並非如此做——     整隻大手幾乎覆住我右半邊的頭,從髮漩到右耳上端的一帶。     能夠充分感受到那手掌的形狀與重量:     從指尖、指腹到指節和腕口。     觸摸的力道輕柔,而動作又紮實徹底。     總之,就是吻合個人先入為主的印象 >///<     原本順勢壓低頭的我,不經意地要抬起頭,眼睛向上一瞥, 才發現到他的眼睛看著自己,神情好純淨好和煦好端正好慎重, 彷彿長輩,彷彿藝術家,彷彿宗教家, 也令我聯想到地海小說中的格得大法師。) リン:ありがとう!失礼します……    (依然陷在百感交集的混亂狀態下作道別,又手忙腳亂地離開。) Track 04 Ending 一出會場, 立刻萌生要再會面的念頭, (可以的話,即使再排一次隊也是樂意之至!) 決定往後要再參加活動,XD 同時,眼眶內也變得溼溼溫溫的。^^" 即使室外冷風颼颼, 依然莫名堅持不戴上帽子或手套。 瞥見頭髮亂了,心情仍舊很好~(雖然應該是被風吹亂的啦。) 幸好事先作了一點功課, 加上臨時套用旁聽日文課所教的句型, 平川聽懂我怪怪的日語,好高興(心) 這篇repo寫得很平板, 其實對我而言,後座力極強大: 後來數日在東京遊玩,也遇見許多美好有趣的人事, 但好幾度在電車上,在吃飯,在散步時, 就不自覺出神,想著想著就要掉淚。(可能也是隻身在異鄉的緣故啦^^") 歸國後,卻又變得很容易傻笑起來…… 雖然事前覺得張羅一切好累, 真的成行後,反而感到太輕易了, 太輕易就圓夢了: 明明我也沒做什麼啊,(只不過是付出一點金錢和時間)  就被這麼棒的人善待了。 整個人身心靈被淨化一般~ 右半腦被加持 似乎變堅硬變聰明:P 到這一刻,自己的理性依然認為此行太衝動、不周全, 可是,借用《旦那カタログ:優しい旦那様》第17軌的一句話: 「勇気を出して言って、本当によかった。」 自從認識聲優和廣播劇後, 陸續發生很多好事唷。 總而言之,感謝各方大德幫忙, 深深覺得活著真好~:D 願今年也是個好年! 也要努力做事和儲蓄,繼續聆聽出色的作品 ^^ ps. 近來發現2009年12/31 spray在 C77的活動: 声優の平川大輔さんによる商品手渡し会 (還敲響新年的108鐘耶XD) http://spray.product.co.jp/comike/c77.html http://spray.product.co.jp/comike/c77_ev_report%20.html 與我當時所收到的笑容極為相符: http://spray.product.co.jp/comike/image/c77_report/IMG_0130.jpg
http://spray.product.co.jp/comike/image/c77_report/IMG_0199.jpg
http://spray.product.co.jp/comike/image/c77_report/IMG_0235.jpg
☆另外,藉著本文一問: 請問哪裡還有匯集平川演出作品與活動的情報站呢? 之前有一個由日本fan管理的Blog,很常更新訊息, 到今年前陣子卻轉移還是變更了。 (論壇什麼的,反而我不太習慣……) 無法同步得知最新消息,不免有點資訊焦慮症 ^^" 以上~ (結果還是亂寫些旁枝末節啊) 謝謝閱讀 :D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.236.224 ※ 編輯: rincheer 來自: 61.229.236.224 (02/14 14:36)

02/14 14:33, , 1F
看了你的文 我的心也開滿花了 >//////<
02/14 14:33, 1F

02/14 15:48, , 2F
寫得很好啊 完全能感受到原po當時那種激動的心情呢XD
02/14 15:48, 2F

02/14 19:55, , 3F
看了文之後覺得好幸福...感覺的到平川さん的溫柔!!>//<
02/14 19:55, 3F

02/14 19:59, , 4F
謝謝分享,在情人節(大年初一XD)看到這篇心暖暖的,我也想
02/14 19:59, 4F

02/14 20:01, , 5F
被ひらりん摸頭>///<,情報蒐集Blog我推薦這個日文BLOG:
02/14 20:01, 5F

02/14 20:02, , 6F
02/14 20:02, 6F

02/14 22:14, , 7F
好溫暖…好溫柔的平川
02/14 22:14, 7F

02/14 22:14, , 8F
真的好溫柔啊~~
02/14 22:14, 8F

02/14 22:19, , 9F
:D
02/14 22:19, 9F

02/14 22:21, , 10F
真的好溫暖 恭喜>///<
02/14 22:21, 10F

02/14 23:22, , 11F
好溫暖...你寫得我都想哭了 嗚嗚
02/14 23:22, 11F

02/15 00:10, , 12F
好溫暖,自己也腦練一下現場了說XD
02/15 00:10, 12F

02/15 01:15, , 13F
看到原po的文很能親身其境吶~眼框跟著濕潤了~~
02/15 01:15, 13F

02/15 01:31, , 14F
這篇心得寫得超棒 好溫暖
02/15 01:31, 14F

02/15 14:09, , 15F
看了這篇我也開花了,好溫柔啊...
02/15 14:09, 15F

02/15 16:19, , 16F
原PO的敘述好像寫小說 看的很害羞XD (有票卻不能出國Q_Q
02/15 16:19, 16F

02/15 20:08, , 17F
這篇是空白文阿阿阿●-●
02/15 20:08, 17F
感謝~ 能跟大家討論很快樂 還有這個情報站真是太棒了 ^^ 暖暖的ひらりん 也會在未來等著大家吧>///< (希望快來台灣辦活動!) ※ 編輯: rincheer 來自: 61.229.224.54 (02/16 19:29)

02/17 02:06, , 18F
原PO的文筆真好,感覺這篇文章都溢出了平川滿滿的溫柔啊~
02/17 02:06, 18F

02/18 16:47, , 19F
看得好開心好羨慕也好感動啊啊啊O///Q喜歡平子真好!!!
02/18 16:47, 19F

02/18 16:49, , 20F
哦哦哦平川好溫柔啊
02/18 16:49, 20F

02/18 19:49, , 21F
日本人那樣跪好像是很自然的事耶,之前在日本環球影城看到
02/18 19:49, 21F

02/18 19:50, , 22F
工作人員賣東西給小孩子也會跪下來和他視線平行
02/18 19:50, 22F
文章代碼(AID): #1BTvS1Um (seiyuu)