[閒聊] ソレスタルステーション00 11回 2007/ …

看板seiyuu作者 (bear88816)時間15年前 (2009/03/03 19:54), 編輯推噓12(1200)
留言12則, 12人參與, 最新討論串1/1
本來打算2/20前翻好當入野及中村的生日禮物 沒想到一忙就來不急了………… 不過都翻完了就PO上來了:) *建議搭廣播一起收聽(翻譯從1:30開始) *有些贅詞的部份就沒翻出來了、敬請見諒! *翻譯很奇怪或不太通順的地方煩請指正、謝謝>_< *預防有些人是看台灣播出的鋼彈00,本集內容會稍微談到鋼彈00第一季11話的內容 ソレスタルステーション00 11回 2007/12/16 放送回 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm1942922 : パーソナリティ:入野自由、佐藤有世 : ゲスト:中村悠一 入野:今天的來賓好像很多工作,似乎是用步行移動到現場的樣子 早上在同個地方碰到時還那麼元氣,剛剛遇到卻跟我說走太多路累了(笑) 佐藤:啊啦~ 入野:希望今天能熱鬧一點~ 入野:我是飾演沙慈.克洛斯羅德的入野自由 佐藤:我是飾演克莉絲汀.席耶拉的佐藤有世 入野:那麼、就請今天的來賓登場! 佐藤:飾演葛拉哈姆.艾卡的中村悠一さん! 中村:オッス、オラ中村!(以前吉野裕行的愛用語”オッス、オラよっちん”) 佐藤:(笑) 入野:那是什麼角色呀(笑) 中村:只是想說看看而已~請多指教 入野、佐藤:請多多指教 中村:打完招呼後就覺得差不多可以回家了 入野:還沒還沒、才剛開始而已 中村:是嗎?那我再努力一下好了 入野:我很期待今天的來賓呢 中村:為什麼? 入野:あーちゃん說…… 佐藤:是! 入野:啊、あーちゃん是她在這裡的暱稱 佐藤:是的、請這樣叫我 中村:啊……佐藤さん呀(無視人家) 入野:あーちゃん說中村さん有點可怕的感覺… 中村:我很可怕喔! 入野:(笑)實際和中村さん交談過覺得怎樣? 佐藤:和想像中完全不一樣呢!是一位很和藹的人! 中村:那跟大家說一下(皆に言ってみて) 佐藤:大家…很和藹哦!(皆に…穏やかです!) 入野:什麼大家很和藹呀、不懂你的意思XD 佐藤:哈哈哈~ 中村:怎麼了、沒事吧? 佐藤:我沒事的! 入野:不過之前大家一起去吃飯時 中村:錄音完後,大約十個人吧、去ファミレス吃飯時感覺給店家帶來了困擾 佐藤:是呀 入野:あーちゃん和中村さん坐對面時,沒講到什麼話嘛 佐藤:完全沒有! 中村:我一直和坐在我旁邊的前輩吉野さん…アレルヤさん在聊天 佐藤:我和真堂圭ちゃん也是一直… 中村:王留美嘛~貴婦交談的感覺 佐藤:才沒那回事啦~ 入野:明明就坐對面,卻完全沒交談呢 中村:沒錯,很像聯誼的感覺 佐藤:才沒有那一回事啦~(笑) *葛拉哈姆、對鋼彈的單戀! 入野:在第一話對剛登場的鋼彈一見鐘情的葛拉哈姆… 中村:上面寫グラハムちゃん欸(笑) 佐藤:為什麼會多加個ちゃん呢? 入野:嘛、多一個字沒關係嘛、中村さん本身也很喜歡鋼彈吧 中村:我很喜歡鋼彈哦! 入野:已經是鋼彈宅(ガンオタ)的程度了嗎? 中村:是呀、有種太過了的感覺 入野、佐藤:是哦(笑) 中村:當累了回家以後,打開門冷靜的看著自己的房間時會有種啞然的感覺 入野:房間也全都是鋼彈模型嗎? 中村:我超多的! 佐藤:那跟我家哥哥一樣呢! 中村:你哥哥也是這樣嗎? 佐藤:總是惹我媽媽生氣 入野:(笑) 中村:會生氣啊… 佐藤:走進房間時一定會被模型砸到… 中村:哥哥幾歲呢? 佐藤:2…9(小聲) 入野:啊~ 中村:29歲也會很迷的~ 佐藤:是呀 中村:哥哥有多少收藏? 佐藤:只要新出的全都會買 中村:新出的都會買呀 入野:那中村さん是怎樣的情形? 中村:我沒那麼誇張、只會買喜歡的 入野:你哥哥比較厲害(笑) 佐藤:這樣講的話回家會被罵的>_< 中村:那如果被罵了你再打給我,我幫你掩飾過去 佐藤:謝謝! 入野:中村さん也會放鋼彈模型的組裝照片在BLOG不是嗎? 中村:為什麼你會看呢? 入野:我看了~ 中村:有放上去啦 入野:而且是親手塗裝的FLAG 中村:(笑) 入野:フンって!(笑)、中村さん非常喜歡鋼彈的話 如果可以一起約會的話會去哪? 中村:可以跟鋼彈約會嗎? 入野:當然可以囉!請在腦內妄想一下 中村:啊、如果是女生的話我喜歡皮膚白的 入野:鋼彈是白的!哦哦、戀愛的予感!? 佐藤:(笑) 入野:中村さん是女生的話? 中村:不、鋼彈是女生的場合的話……什麼? 入野:想去什麼地方?第一次約會的話? 中村:第一次的約會呀……那傢伙很大隻,要去哪呢?哪都能去嗎? 入野:宇宙? 中村:宇宙?(笑) 入野:宇宙旅行之類的 中村:他又不能搭太空梭,宇宙應該不太可能吧(笑) 入野:說的也是呢 中村:哪都不能去的話,二個人在一起就好啦。 入野、佐藤:(笑) 中村:跟他說「皮膚很光滑觸感很好喔」、有點色色的感覺 入野:不是有點色色的問題,總覺得這個質問越來越危險了(笑) 中村:就是說呀、還是不要問了 入野:那最後,請喜歡鋼彈的中村さん對鋼彈說一句話、愛的表白之類的 中村:真的假的?(え、うそ!) 佐藤:對在聽廣播的鋼彈們… 中村:5000萬的鋼彈們…該說什麼呢……我知道了 入野:拜託你了 中村:真的很難為情呀…鋼彈さん,下次可以的話,一起去富士急吧? (マジ照れるだけど、ガンムさんあの… 今度良かったら、僕と一緒に富士急とか、いきませんか、ね?) (爆炸音) 中村:欸?爆炸了?這表示我不行嗎? 入野:不太OK嗎? 佐藤:唔……有點糟呢 中村:從女性觀點來看這樣啊…我了解了 但是腳本上寫著”可以和鋼彈約會”也沒辦法嘛 入野:我知道了,那進入下一個論題 *沙慈的料理技巧三顆星★★★☆☆! 佐藤:在11話,露莉絲的媽媽對沙慈的親手料理讚不絕口 但還是不認同他和自己女兒的交往 入野:媽媽登場了呢 佐藤:是的 入野:雖說是登場了……戀愛場面變多了呢 中村:我看了劇本也嚇了一跳呢 入野:(笑)每週「戀愛場面?啊又是戀愛場面?」的感覺吧 中村:那邊的世界和這裡又不太一樣了 入野:是呀、和鋼彈的世界不太一樣呢 中村:在葛拉哈姆嚴肅的戲份前出現那個,讓人有點困擾呢 入野:很困擾嗎? 中村:沒錯。在FLAG準備作戰時卻出現『もう~ママ~~』(模仿露意絲) 讓人有點煩燥 入野、佐藤:(笑) 佐藤:有點煩燥呀… 入野:不過有讓人鬆口氣的感覺吧? 中村:嘛、是有一瞬間啦 入野:不過我自己本身這樣看,因為是個很沉重的世界觀… 中村:確實那有點像是現代的縮圖,正是因為有內戰的關係 在日本那裡有那麼幸福的地方…… 入野:另一邊卻是戰場這樣… 中村:像那樣的戀愛場面,更能突顯出戰爭還是存在於現實的感覺 入野:是的。那麼、戲裡沙慈有料理的畫面 二位有拿手料理嗎?中村さん呢? 中村:料理嗎?完全不拿手 佐藤:啊咧~ 入野:剛剛也聽說了,煮飯最重要的工具…家裡好像沒有的樣子 中村:沒有那個可以生火的東西 入野:好像該放瓦斯爐的地方…堆滿了… 中村:堆滿了漫畫 入野:到底是怎麼一回事呢 中村:該如何是好呢?身為社會人士的話 入野:是呀 中村:漸漸的有感覺到這樣下去不行吶 入野:啊、那差不多… 佐藤:那…平常吃什麼呢? 入野:如果不自己煮的話吃什麼呢 中村:那個呀、我想大家應該都知道,在這個世界上只要有錢的話就有食物了 入野、佐藤:果然是這樣(笑) 中村:只要付錢的話就有食物了 入野:所以拿手料理是付錢就有食物 中村:不要說是拿手啦! 入野:抱歉(笑)、那進入下一個論題 *讓人在意的GN粒子的本尊究竟是? 入野:雷夫.埃夫曼教授發現了GN粒子似乎就是多用異變性光子的樣子 佐藤:而且從研究發現了特殊粒子是鋼彈的機關部所製造並擁有半永久能源的事實 鋼彈的謎團也漸漸水落石出的樣子 入野:嘛、Union對於鋼彈的情報也漸漸入手的感覺 佐藤:是的 中村:是的、我知道哦 入野:中村さん本身也知道嗎?GN粒子 中村:GN粒子、知道呀 入野:那請說明一下 中村:GN粒子呀…那個、很厲害哦、真的 佐藤:(笑) 中村:就我所知的是,首先是(機體)不太會發熱 還有呢、妨害電波效果…… 入野:越來越難答了…(小聲) 中村:知道嗎、Virtue雖然那麼大隻,卻比FLAG輕哦! 入野:真的嗎? 中村:真的哦! 入野:啊、我不知道說… 中村:搭載GN粒子後似乎能讓機體變輕的樣子 佐藤:欸~ 入野:FLAG比較重呀…果然過了三百年後都會進步呀 中村:就是說呀 入野:那麼,本週的頭條到此結束 令人在意的鋼彈00接下來會如何進展,請注意TV動畫機動戰士鋼彈00!! (放歌&CM) *Mission in Trouble 入野:這個單元是解決聽眾的煩惱問題。這次特別請到Union的王牌.グラハムちゃん 來幫我們解決問題 中村:我是葛拉哈姆~ 佐藤:那麼,第一個Mission是住在東京都的聽眾所寄來的 『我非常喜歡比利、可是被人批評他的服裝髮型品味不好卻無法幫他反駁 請幫我這個忙!』 入野:是指外表嗎?不過比利的馬尾不是挺不錯的嗎? 佐藤:還有西裝 入野:以同事的觀點來看覺得如何呢? 中村:那個人呀…上衣好像有點短欸(笑) 入野:只有上衣吶(笑)、這也沒辦法,因為他長的比較高呀 沒有合適的尺寸 中村:沒有合的尺寸呀、有點像是叛逆的感覺 還有那個人的西裝很白的 入野:就是要請你幫忙反駁一下 中村:反駁啊…… 入野:例如比利的優點之類的 中村:是什麼呢…眼鏡? 入野:以女生觀點來看的話… 中村:あーちゃん來看的話? 佐藤:以我來看的話,果然還是聲音最迷人了 入野:欸?是指うえださん嗎? 佐藤:總是和真堂圭ちゃん一直說聲音很棒 中村:所以是うえださん的聲音囉 佐藤:是的 中村:這樣好無聊哦! 佐藤:那還是請中村さん來決定 中村:那我來幫比利さん反駁 入野:那麼,請準備Advice 佐藤:Advice射出準備結束,時間控制點移交至葛拉哈姆大尉 中村:了解。………對於身為處女座的我………… ……比利さん是非常棒的一個人! 佐藤:好厲害!(笑) 入野:很棒的Advice(笑) 特別是反駁前的那種『我該怎麼表達…』的感覺 中村:其實我沒特別去想啦、不好意思囉(棒讀) 入野:對葛拉哈姆而言是個很好的人就是了 中村:是的,如果讓這個人生氣的話,不知道會發生什麼事 會不會對FLAG動手腳……例如放橘子之類的 入野:那進入下一個Mission 佐藤:住在埼玉縣的聽眾所寄來的 『整天窩在暖爐裡不想出來,有沒有什麼好的對策方法呢?』 入野:能了解呢、那種心情 佐藤:你是暖爐派的嗎? 入野:嘛…說到暖爐,家裡沒有就是了(笑) 不過有的話也會像那樣吧 中村:哦~ 入野:今年會準備的,不過窩在暖爐裡不就不想出來了嗎? 中村:我也有過 入野:就和早上不想從被窩裡出來的感覺是一樣的 佐藤:是啊、我也非常喜歡窩在暖爐裡吃冰淇淋 入野:窩在裡面吃冰嗎? 中村:有呢、在溫暖的地方就會特別想吃冰的東西呢…… 你這個奢侈的人!(怒) 入野:啊、生氣了(笑) 佐藤:惹他生氣了(笑) 中村:在這個石油越來越貴的時代還這麼做!! 入野:都是你的錯! 佐藤:啊~~~不好意思>_< 中村:……不過(吃冰)很快樂吧、我覺得很好哦~ 入野:欸?怎麼突然變的這麼溫柔?發生什麼事了嗎? 中村:因為突然被這麼說嘛 入野:是、那準備開始囉 中村:好 佐藤:Advice射出準備結束,時間控制點移交至葛拉哈姆大尉 中村:了解。……坊やだからさ。 入野:噗……這是怎麼回事?請說明一下 中村:不用說明啦、我想聽這個廣播的人應該都會知道 入野:欸?什麼意思? 中村:欸?二位都不知道嗎?這可是鋼彈的節目哦 入野:啊~我知道了、可是為什麼會用上這台詞呢? 中村:意思嗎?我只是想都沒想就說出這句了 入野:這樣會讓人很困擾的 中村:這不是讓人想到什麼話就講什麼的單元嗎? 入野:不是啦、這是給人建議的單元 中村:啊啊、不好意思。不過『坊やだからさ』就是我給的建議 一同:(笑) 中村:成為大人就是我給的建議 入野:……好、那下一個 佐藤:住在静岡的觀眾所以寄來的 『早上總是無法被鬧鐘叫醒,因此上課常常遲到,該怎麼辦呢?』 中村:啊、這邊才應該用『坊やだからさ』的說 佐藤:啊、真的欸 中村:失敗了(懊惱) 入野:剛剛用過了呢 中村:有遲到過嗎? 入野:我國中的時候幾乎不會遲到呢、三年內大概只有一、二次吧! 中村:是哦~あーちゃん呢? 佐藤:我嗎?我還好欸 中村:還好的程度嗎? 佐藤:雖然很少遲到,但曾有過把鬧鐘丟出去的事情 中村:怎麼了嗎? 佐藤:就…好像是很吵的樣子(笑) 入野:啊、雙重人格雙重人格 中村:那時候發生什麼事了嗎? 佐藤:我想那陣子應該過的很辛苦 入野:不過把鬧鐘扔出去還滿可怕的呢 中村:我有把鬧鐘的電池拔掉過哦 入野:那有什麼意味嗎?(笑) 中村:早上起來的時候,鬧鐘變的破破爛爛    還一邊想說『是誰啊!』、我明明就一個人住 入野:明明就是自己作的 中村:偶爾會作這種事呢 入野:才不會呢 佐藤:我會哦 入野:欸、會嗎? 佐藤:是呀 入野:那…準備Advice囉! 佐藤:Advice射出準備結束,時間控制點移交至葛拉哈姆大尉 中村:了解。…………(嘆氣)    ……就讓你看看吧………我想不到……不好意思、再來一次吧    就讓你看看吧、被稱為天人的鬧鐘性能 佐藤:有那位大人的感覺(笑)←指夏亞 入野:雖然有可是…(笑)    好不容易談話談到這裡卻是在Advice之前才在想建議 佐藤:真的是很厲害呢! 入野:是呀……(咳嗽) 中村:你還好吧? 佐藤:還好吧?(笑)     佐藤:那麼,Mission in Trouble繼續募集各位的煩惱 入野:只要寄信過來我們就會加以驅除 *Ending 入野:ソレスタルステーション00也要準備結束了 佐藤:是 入野:然後……有緊急告知! 中村:真的假的!? 入野:下下回的來賓是古谷徹さん! 佐藤、中村:哦~~~ 入野:真是讓人緊張呀~    聽眾有關於古谷さん的傳聞、或是有啥想問古谷さん的事…。… 中村:怎麼變江戶腔了? 入野:有什麼想問古谷さん的事歡迎寄信過來 中村:是~ 入野:關於古谷さん…有要問他什麼嗎? 中村:嗯…… 入野:啊、那你寫在紙條上好了 中村:『給古谷さん:』的感覺嗎? 入野:我會幫你傳達的 中村:沒什麼特別要問的欸 入野:欸~ 中村:在錄音時,我們在大廳休息的時候會聊天哦 入野:例如什麼話題? 中村:鋼彈的話題(笑) 入野:果然是鋼彈嗎?完全是fan了嘛XD 中村:是呀…阿姆囉之類的 入野:現在光是想像下下回的情景我就已經開始緊張了… 中村:真的嗎? 入野:請大家也要踴躍來信 佐藤:而其他單元也募集當中…(下略) 入野:嘛、今天覺得如何呢? 中村:我嗎? 佐藤:是的 中村:嗯~之前的來賓不都是鋼彈大師或是スメラギさん嗎?    一直在想什麼時候會輪到我呢 入野:很期待的意思嗎? 中村:什麼時候會讓我成為每個月輪替的主持人助手呢? 入野:欸?助手嗎? 中村:是呀 佐藤:啊、那我要努力了 入野:下次也要麻煩中村さん了 中村:下次也有嗎 入野:不來的話也沒有關係…… 中村:欸?騙人的吧 入野:沒有啦那是假的 中村:你這傢伙、三木さん來的時候你還對他說下次一定要來!    為什麼我的話就隨便了?(怒) 入野:因為是中村さん嘛~下次也要麻煩你了(笑) 中村:是~ 入野:那麼、這個時間在這裡的是入野自由與 佐藤:佐藤有世與 中村:中村悠一~ 一同:下週再見~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.190.172

03/03 20:28, , 1F
推~ 翻譯辛苦了 是說中村跟阿部一樣喜歡皮膚白的 =W=
03/03 20:28, 1F

03/03 20:44, , 2F
感謝翻譯 ~~
03/03 20:44, 2F

03/03 21:04, , 3F
翻譯辛苦了
03/03 21:04, 3F

03/03 21:05, , 4F
感謝翻譯 原PO也可以轉鋼彈版喔
03/03 21:05, 4F

03/03 21:48, , 5F
感謝翻譯 是說Virtue竟然比Flag還輕 o_O
03/03 21:48, 5F

03/03 21:51, , 6F
翻譯辛苦了~
03/03 21:51, 6F

03/03 22:19, , 7F
感謝翻譯~辛苦了 不過是union不是AEU哦
03/03 22:19, 7F
已修改、謝謝:D ※ 編輯: bear88816 來自: 220.135.190.172 (03/03 23:16)

03/04 00:45, , 8F
胖胖居然比Flag輕(震驚)
03/04 00:45, 8F

03/04 00:59, , 9F
超感謝翻譯^^ (之前也聽過這個但有聽沒有懂...
03/04 00:59, 9F

03/04 14:29, , 10F
(肉村一開始又在ツンテレ...)感謝翻譯~~
03/04 14:29, 10F

03/04 20:10, , 11F
感謝翻譯~ 胖胖原來比Flag輕!!(大驚)
03/04 20:10, 11F

03/06 10:57, , 12F
胖胖居然比Flag輕(震驚) 因為聲優的關係嗎XD(被打
03/06 10:57, 12F
文章代碼(AID): #19hHfRS6 (seiyuu)