[房東] 小套房冰箱故障 須換新

看板rent-exp作者 (無限期徵才)時間8年前 (2015/10/18 16:58), 8年前編輯推噓0(0021)
留言21則, 5人參與, 最新討論串1/1
我是台北房客, 雙門冰箱(東元130L)故障至今已逾兩週, 但房東說很忙,沒時間去找二手冰箱,所以無法允諾我何時可以有冰箱。 我是天天煮食的人(套房有廚房), 冰箱裡本有昂貴的藥材與食材,現在無處可放, 沒有冰箱對我生活造成極大的不便。 想請教房東們: 你們覺得找冰箱時間應花多久才合理? 你們也傾向買二手冰箱嗎? 如果一個月都沒冰箱,你們是否會想用什麼方式補償房客? 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.239.62 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/rent-exp/M.1445158719.A.CE1.html

10/18 17:41, , 1F
要不要跟房東確認他的預算 然後讓你自已找冰箱?
10/18 17:41, 1F
我已經提供很多三四千塊的二手賣場連結給房東參考了。 若我自己出面選購二手冰箱,將來若不幸很快損壞,責任可能會在我身上。 (房東會嫌是我自己沒眼光,挑錯二手冰箱?)

10/18 18:51, , 2F
你是租套房(含設備),設備故障可以按比例扣除租金,有違
10/18 18:51, 2F

10/18 18:51, , 3F
約的事實了
10/18 18:51, 3F

10/18 18:53, , 4F
這狀況 發存證最快 (一週)冰箱自己跑回來了
10/18 18:53, 4F
我喜歡這間套房,租屋多年,經驗不錯, 並不希望用硬手段, 想先站在房東立場考量一下。 二手冰箱有風險,好像真的須花不少時間找,偏偏房東又忙, 我沒購買冰箱的經驗,所以想了解一下房東們大多是怎麼找冰箱的。 (房東其實經驗不多,他都請他特助處理房客的事, 所以處事效率與特助有關, 特助也忙,每屆特助能力又不同...) (舊冰箱是民國85年製造,到罷工前一日都很正常也很安靜, 耗電量雖偏高,但我滿喜歡它的。用20年感覺也很值了。 有點期待較省電的新冰箱,結果房東說想買二手, 就怕又吵又耗電...) ※ 編輯: ballII (1.161.239.62), 10/18/2015 19:35:08

10/18 21:12, , 5F
看你租金多少,我覺得房東不太可能買新冰箱,雙門新的
10/18 21:12, 5F

10/18 21:13, , 6F
萬元左右,不會因為公升數少就便宜。
10/18 21:13, 6F

10/18 21:15, , 7F
附近的二手家電行,網拍,網拍若跨縣市較遠也有可能出
10/18 21:15, 7F

10/18 21:16, , 8F
問題就不管了,錢給了東西送到有問題會很麻煩。
10/18 21:16, 8F

10/18 21:17, , 9F
二手的我傾向到實體二手店買。
10/18 21:17, 9F

10/18 21:18, , 10F
但實體店的有時候未必有符合需求的,最好找的時候就
10/18 21:18, 10F

10/18 21:18, , 11F
暑假,有些搶手的小家電,ex:除濕機等很容易被秒殺
10/18 21:18, 11F

10/18 21:23, , 12F
補償大概只能酌減租金吧 看房租比例幾百到一千左右
10/18 21:23, 12F

10/18 21:24, , 13F
不可能太多,因為冰箱只是房子的其中一個設備
10/18 21:24, 13F

10/18 22:43, , 14F
那麼找二手冰箱須給房東多少時間?已經過兩週了
10/18 22:43, 14F

10/18 23:56, , 15F
快 贈送板有人送沒問題的小冰箱啊
10/18 23:56, 15F

10/18 23:57, , 16F
一個月沒冰箱 就把伙食費可能增加多少大概算 然後往上加
10/18 23:57, 16F

10/18 23:58, , 17F
成整數 跟房東說要從租金裡扣掉 二手冰箱可以看出廠年份
10/18 23:58, 17F

10/18 23:59, , 18F
不管是專業二手商或是一般民眾網拍或本站出售 都可以要求
10/18 23:59, 18F

10/19 00:00, , 19F
現場看啊 事先先詢問清楚 然後去之前要求先插上電
10/19 00:00, 19F

10/19 00:01, , 20F
我覺得你可以跟房東說 以造成你的困擾 若他不盡速提供
10/19 00:01, 20F

10/19 00:01, , 21F
好用沒問題的冰箱 你就只好去買新的 由房東全額負擔
10/19 00:01, 21F
文章代碼(AID): #1M8ry_pX (rent-exp)