[譯文] 在'賽戀'中展現獨特演技的鄭智薰
轉自 百度Rain吧 翻譯 WWRAIN
才想起來,還有一篇翻譯,是前幾天的,忘了貼上,現在在單位,電腦顯示不出韓文,
記者名無法翻譯。。。。。。這位韓國記者請見諒:
在“賽戀”中展現獨特演技的鄭智薰
"我是一邊接受“YODELL SONG”、乒乓球訓練,一邊拍攝的"
"題材雖然是羅曼蒂克喜劇,但因為作品本身的獨特性,想找一個有類似角色的作品都
沒找到,就好似在一張白紙上畫畫。"
鄭智薰讀過劇本後的第一個想法是:"如果我演不好,會出大事。"禁錮在自己的世
界裏,帶著面具,只要是別人的東西,哪怕是一件小東西都不會放過的“一順”角色,
用一句話來說是“非好感型”,但實際出現在銀幕上的一順是好感型的。
4日在首爾光華門***見到的鄭智薰,面露滿足的表情:"在現場拍攝時,和劇本不同
的地方很多,在試映會上看到那些差異點,就象以前的回憶湧上心頭,很有意思。
感覺好似看了一部讓人情緒大好的電影。"
讓頻繁出入於國際舞臺的歌手(雨)首次登上銀幕,特別是扮演一個並不容易表演的
角色,這都是因為朴贊郁導演的力量。以前就是朴導演FANS的鄭智薰,一接到劇本就
果斷地決定出演這一角色。"這是因為對導演的信任,對於我個人來講,我想接受新的
挑戰。如果說,以前演的都是肩膀上用力的角色,這次想演的淡白一些。我已經竭盡
全力,所以現在很幸福。"
沒有受到專門的演技訓練,朴導演為了讓他少踩石頭,邊畫邊講解,更好地塑造了一順
的形象。鄭智薰為了成為一順,進行了不懈的努力。做為一順進入英君世界的重要介質
的“YODELL SONG”,鄭智薰在2個月的時間內接受了輔導,並親自演唱。在拍攝間隙,
還為了角色特意學打乒乓球。"到了最後,只要一穿上患者服,我就感覺成為一順,很難
把兩人分開。"
在電影製作中,一順角色的扮演者不是歌手雨,而是演員鄭智薰。鄭智薰會不會對這次
電影的票房有什麼想法?這時他的回答仿佛是禪問答:"如果一味地追求票房,和電影的
距離會越來越遠。我想一個臺階一個臺階的前進。一次就想成功,這種想法是不對的。"
這是一部有作品性的電影,想很單純輕鬆地觀看會有些吃力。鄭智薰給出的解決方法很
機靈,和前面的禪問答相去甚遠:"如果能空出一天時間,看上三遍就可以了。早晨看
一次,午飯後看一次,晚飯後看一次,這樣看下來,不明白的部分就會明確了吧?"
??? ?? ysj@segye.com
2006.12.07 (?) 17:47
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.175.46