[陰天] 為什麼要活著?
我常常問自己為什麼要活著? 上天賦與我這個生命,到底是為了什麽?是想要考驗我能
承受多少壓力和痛苦嗎?
當其他人告訴我,若是妳有一天不在了,一定會有人感到難過,覺得妳對他們而言很重要
.
我思考一下,我的那些所謂的家人,並不會真的打成心裡難過,頂多是內疚吧!我並沒有
所謂真的很親近的朋友,都是屬於階段性的朋友. 若生活圈不同後,漸漸地也不太連絡.
我也不太會告知他們我真正的想法.
那到底我為什麽要活著? 當我活著那麽痛苦,又沒有人可以理解我. 是為了要活著符合
像社會上的期待的正常人嗎?
我覺得自己活的很可悲,在人前表現要像個正常人,只能一個人在人後默默承受著活著的
痛苦.
為什麼要讓我活著那麽痛苦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 96.51.145.199 (加拿大)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/prozac/M.1615009532.A.3DD.html
→
03/06 15:57,
3年前
, 1F
03/06 15:57, 1F
→
03/06 15:58,
3年前
, 2F
03/06 15:58, 2F
我到現在還有繳國民年金...
推
03/06 18:38,
3年前
, 3F
03/06 18:38, 3F
→
03/06 18:39,
3年前
, 4F
03/06 18:39, 4F
→
03/06 18:40,
3年前
, 5F
03/06 18:40, 5F
推
03/06, , 6F
03/06, 6F
20:28
兩邊都苦,只是不一樣的苦法.
我可以跟你說,我在這邊一個月的生活費用(吃飯及購買生活用品)只花大概台幣6000上
下, 因為這是我唯一可以節省的消費.
我沒有買車,所以下雪天也要自己走路去超市. 當然,你可以找朋友開車載你去,但你就
欠人家人情了. 之前我朋友有載我去買東西,所以我請她吃午餐,這又是另一筆費用了.
所以我還是認命的自己走路去超市.
另外,多多少少還是會面臨到種族歧視.
還有當妳自己用第二外語去處理大大小小的事, 那真的是心累. 尤其是看醫生時,聽不懂
醫學的英文單字,又沒有人可以幫妳. 那種苦我無法言喻.
推
03/06 22:36,
3年前
, 7F
03/06 22:36, 7F
→
03/06 22:37,
3年前
, 8F
03/06 22:37, 8F
推
03/06 23:10,
3年前
, 9F
03/06 23:10, 9F
→
03/06 23:11,
3年前
, 10F
03/06 23:11, 10F
→
03/07, , 11F
03/07, 11F
00:02
雖然是我選擇住國外,但我是為了遠離我的原生家庭. 在去年底我發燒整晚,打電話給家
庭醫師告知病情,只有根據電話中問診開藥,然後要我立即去做檢測. 我自己去檢測及藥
房拿藥. 回家後,把所有東西打包搬到樓上的空房(剛好樓上沒人住,房東同意我搬到樓
上自我隔離,以免影響其他室友) 這時候,就算有在好的朋友,我相信也沒人願意幫妳.
我拖著發燒的身體,自己把所有的東西從後門搬到前門 (樓上樓下是不同門進出). 搬
完後,我也覺得自己快死了.
後來檢測結果是陰性,但我還是有自行隔離14天.
順便一提,即使是陽性,只要是不危急生命,這裡也只會叫妳在家自行隔離
→
03/07 00:02,
3年前
, 12F
03/07 00:02, 12F
→
03/07 00:02,
3年前
, 13F
03/07 00:02, 13F
推
03/07 02:53,
3年前
, 14F
03/07 02:53, 14F
→
03/07 02:53,
3年前
, 15F
03/07 02:53, 15F
應該是說曾經親近的朋友,都是生活在幸福的家庭環境. 所以當我曾經試著說出我的情況
,她們並不能了解,有些還會覺得是我自己想太多了. 漸漸地我就封閉了自己的心,我也
了解沒有人想聽這些不開心的事.
※ 編輯: pinl (96.51.145.199 加拿大), 03/07/2021 04:41:42
※ 編輯: pinl (96.51.145.199 加拿大), 03/07/2021 04:58:19
→
03/09 03:32,
3年前
, 16F
03/09 03:32, 16F
推
03/10 23:13,
3年前
, 17F
03/10 23:13, 17F
→
03/10 23:13,
3年前
, 18F
03/10 23:13, 18F
推
03/10 23:15,
3年前
, 19F
03/10 23:15, 19F
→
03/10 23:16,
3年前
, 20F
03/10 23:16, 20F
→
03/10 23:17,
3年前
, 21F
03/10 23:17, 21F
→
03/10 23:18,
3年前
, 22F
03/10 23:18, 22F
→
03/10 23:19,
3年前
, 23F
03/10 23:19, 23F
→
03/10 23:20,
3年前
, 24F
03/10 23:20, 24F
→
03/10 23:20,
3年前
, 25F
03/10 23:20, 25F
→
03/10 23:22,
3年前
, 26F
03/10 23:22, 26F
→
03/10 23:23,
3年前
, 27F
03/10 23:23, 27F