最近因為跟s溝通
讓我對英文感到蠻有壓力的
因為比起多數native speaker
他閱讀廣泛 對文字使用的精確程度更重視敏感
尤其很多時候聊的話題比較深入
(比方一神論宗教在多神論社會裡是怎麼一回事 = = 用英文討論實在很考驗啊)
讀英文版趕不上他的速度
讀中文版要討論 辭彙又得先查過
(誰會知道中國那些邊疆民族的英文是什麼 > <")
他熱愛日本文化
但是我只知道中文完全不知道英文
(連玄米茶都要google *翻桌..........)
這陣子把重心轉移到加強英文
還是蠻痛苦的........
字彙部分問題還算好解決 這種東西總之沒捷徑 有讀就有 沒讀就沒有
但閱讀跟口說... :'(
我的口說算過得去 (至少遇過好幾次native speaker稱讚口音)
但自己還是覺得口音很明顯
主要是母音部分 特別像"eight" 永遠都說得不準
昨天認真看了語音學的開放課程前五講
多數台灣學生被糾正的問題我沒有
可是比方 bans bangs 的母音的些許差異 就真的抓不準
另外還認知到一個之前沒意識到的嚴重問題:
抑揚頓挫 句子的高低起伏不對
日常生活對話常說常聽到的 勉強還有得模仿參照
但新句子就完全沒辦法...
閱讀就更不知從何說起..............
因為讀中文的速度還算可以(一般頁數閒書的話大概30分鐘)
相對來說讀英文的蝸牛速度就變得嚴重讓人難以忍耐
再快頂多也就300-350w/min 雖然不能算極度慢 但就非常普通
為此稍微注意了一下自己讀中文的方式
基本上是以區塊區分 約4-6行 左右兩邊 z字型順序
可是我實在不知道英文(要)怎樣才可能訓練到接近的程度....
(尤其在知道如果看中文版大概兩萬年前就可以看完的情況下
實在很難繼續堅持...)
.....................................
s終於回來了
一邊覺得開心 一邊又覺得有點壓力
因為我還是沒處理好自己的界線究竟要劃在哪裡的問題
(不過看他一直說好想念日本 心裡覺得有點不是滋味)
但是真的很感謝他的用心
或許在別人看來不算什麼
但我知道 人要這樣對待個性可愛會撒嬌得人疼的女生不難
要同樣對待 三不五時會隱約表現得疏離冷漠 習慣性測試對方
不自在時會用嚴肅客氣包裝的人 並不容易
有些人是感受不到 但他是感受得到卻還持續這麼做
我有些明白自己不會是那個可以陪你到底的人
除非我能很快克服自己的包袱
成為自己希望的那樣對生活對未來充滿熱情
想著陪你一段 全然放棄掌舵的權力
或許不是最好的
所以這次我希望能好好的和你一起旅行
同時在心裡留下一個
隨時準備好給彼此自由 不會因為失去你而失去平衡的空間
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.227.233.138
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/prozac/M.1417466975.A.8E2.html
※ 編輯: hesione (72.227.233.138), 12/02/2014 07:29:44
推
12/02 23:17, , 1F
12/02 23:17, 1F
啊...被q大這樣講超超超超超超(*100)級心虛.........
因為一直覺得自己文字不行
謝謝q大 (弱點被鼓勵了好感動 抹淚
推
12/03 14:23, , 2F
12/03 14:23, 2F
推
12/03 18:22, , 3F
12/03 18:22, 3F
→
12/03 18:22, , 4F
12/03 18:22, 4F
推
12/03 18:35, , 5F
12/03 18:35, 5F
推
12/03 20:48, , 6F
12/03 20:48, 6F
→
12/03 20:49, , 7F
12/03 20:49, 7F
→
12/04 02:47, , 8F
12/04 02:47, 8F
→
12/04 07:20, , 9F
12/04 07:20, 9F
※ 編輯: hesione (72.227.233.138), 12/04/2014 07:21:55
推
12/04 10:12, , 10F
12/04 10:12, 10F
→
12/04 10:13, , 11F
12/04 10:13, 11F
→
12/04 10:14, , 12F
12/04 10:14, 12F
→
12/04 10:15, , 13F
12/04 10:15, 13F
→
12/04 10:17, , 14F
12/04 10:17, 14F
→
12/04 17:33, , 15F
12/04 17:33, 15F
→
12/04 17:35, , 16F
12/04 17:35, 16F
→
12/04 17:37, , 17F
12/04 17:37, 17F
→
12/04 17:37, , 18F
12/04 17:37, 18F
→
12/04 17:40, , 19F
12/04 17:40, 19F
→
12/04 17:41, , 20F
12/04 17:41, 20F
→
12/04 17:42, , 21F
12/04 17:42, 21F
→
12/04 17:43, , 22F
12/04 17:43, 22F
→
12/04 17:46, , 23F
12/04 17:46, 23F
→
12/04 17:46, , 24F
12/04 17:46, 24F
推
12/05 22:43, , 25F
12/05 22:43, 25F
→
12/06 03:13, , 26F
12/06 03:13, 26F
推
12/06 07:11, , 27F
12/06 07:11, 27F
→
12/06 07:12, , 28F
12/06 07:12, 28F
→
12/06 07:40, , 29F
12/06 07:40, 29F