[創作] 神諦

看板prose作者 (見南山。)時間7年前 (2017/01/27 14:42), 7年前編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
在深夜聽梵語特別寧靜,綿密的螺旋文字織就一條麻花弦,從我的心直達雲間,被月光輕 輕挑動。 聽經文也無疑是堂皇的測驗,當字穿花撥霧,從遠方縹緲而來,每一吋思量也就上了弓索 ,只待一次擊發:蠢動的為佞邪,觸動的為善良。 彼時聽她說:「心不靜者越聽越躁,只因經文的力量邪魔難擋。」不是一開始就相信,但 後來知道是真。 這些年越來越被神秘的物事吸引,似乎,它們在我生命裡的形象隨著時間一點一滴浮出, 與日俱顯,一尊尊神佛形象如同透明浮雕,你知道那些在空氣裡煉聚成型的斑斕之屬,雖 眼不能見、手不能觸,亦無色無味,但真正的顯明原是超脫感官知覺的。 或許就在一個輕短的對視,或許是一段充滿機鋒的交談,一則隱喻一聲迴響,或者不過是 藏匿於揚手頷首的一例暗示,都在時間的照看下蕩漾蹤跡,只可惜神龍嫻於藏頭匿尾,再 者,人愚癡時刻為多,清明縱有,亦不過偶然,未盡的啟示,往往只得任憑疏忽。 讀張惠菁書,見她寫落髮居家修行,眾人多喳呼驚異,甚有慨嘆萬分,落髮本就意外,沒 有意外的落髮就更令人意外、幾乎成了小小的地裂天崩,就知道外在確實是束縛的最大來 源,(在控制飲食的時候總是想到佛家談論皮相,更加不能免俗地想到傅柯,向別人笑談 果然我心存雜念。) 雖無法立下修行的職志之心,卻也寧願用聆聽接近世界多一些。然而怪誕的是,明知經文 譯成什麼語言都無損其能量,我卻斷斷不能忍受中文,而只能接受梵唄,昨日在找經文時 尋得新鮮資料,似乎真是我最後的心得了: 聽大悲咒,原來以為是梵唱,許久才發現竟是泰文版本,畢竟回應者的語言實在太陌生, 藏文、蒙文、泰文甚或印度文,恐怕都太迢遙了。然而知道是泰文後,將其輸入咕狗翻譯 ,平常句式竟也詩意橫生-- 「優秀的早晨,我聽冥想。浮動的感覺。」 原文發表於:http://www.biosmonthly.com/columnist_topic/3382 -- 這是寫給你的最後一封信了。 你真笨,你知道我有多愛你嗎, 這次你知道了。在愛的時候, ╭╭ 死是平常的事。 │ ╮╭     │ ╭─╮││     │╭╮││╭╮╭╮┼├╮╭╮╮ │╭╯├╯      │││││├╯╰╮│││├╯├╮│ ╲ │    ο√|   顧城《英兒》 ╰╯╰┴┴┴──┴┴╯╰┴─╯╰╯ ╰╯ https://medium.com/@solareternal -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.28.194 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/prose/M.1485499333.A.1BC.html

01/28 19:45, , 1F
01/28 19:45, 1F

01/31 00:19, , 2F
01/31 00:19, 2F

02/02 15:19, , 3F
02/02 15:19, 3F
※ 編輯: lovesthenry (118.165.28.99), 02/10/2017 00:49:41
文章代碼(AID): #1OYkl56y (prose)