[轉錄]卡夫卡之K/詹偉雄

看板prose作者 (武英殿大學士爾雅)時間20年前 (2005/07/19 21:04), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
卡夫卡之K 詹偉雄   2005/07/19 中國時報/三少四壯 很少人會喜歡投手羅傑.克萊門斯(Roger Clemens),非常少。 七月中明星賽前,老克二十二年職業生涯已送出四四二九K ,還為四個兒子 都接連以「K」來取名(Koby, Kory, Kacy, Kody),這在打者比投手多的大聯 盟,孰可忍孰不可忍?大部分投手也不喜歡他,每年只有兩個賽揚獎配額,十九 年裡老克一個人就搶走七座,連聲「歹謝」都沒有;很少有隊友讚美他,在多倫 多藍鳥的一九九七﹣八年球季,他向球團硬要了兩個更衣室球員櫃給十一歲的Koby 和九歲Kory,父子三還享有主場Sky Dome練球的專屬特權。我甚至揣測:本壘板 後的裁判也是百般不得已,才判給他好球,一九九○年美聯季後賽,紅襪戰運動 家,克萊門斯就曾以手中火辣的球兒直指主審Terry Cooney:「你對我不爽是嗎 ?哇哩﹣靠,有種先把面罩摘下來!」 只有很少、有夠少的觀眾會喜歡他,他們是那種人生風雨不斷、挫敗處處, 只能在夏夜裡花個十塊美金,蜷曲外野看台高深之處,與手中啤酒對看垂淚的「 卡夫卡式」(Kafkaesque)城市人。 在小說《蛻變》的起頭,卡夫卡寫下二十世紀小說中最讓人難忘的開場白: 「一天早上,當Gregor Samsa自矇矓的夢中醒來,發現自己躺在床上,變成了一 隻大蟲」,主角Gregor當然不是真的變成蟲,但一旦你心中真以為此,那命運就 真的就比蟲還被慘──你愈是小心翼翼地不得罪其他人,卻愈是被親人嫌棄,直 到小說終局主角死了,所有身邊家人彷彿喜獲重生,《蛻變》意念之荒謬悲涼, 在卡夫卡死後大獲西方讀者共鳴──這世界有多少人無法把自己鑲嵌到資本主義 社會中,自卑地委身社會邊緣,卻還是被眾人嫌棄! 克萊門斯原本也是一位「卡夫卡式」少年,但幸運的是他有了棒球,讓他沒 變成大蟲。剛出生六週,父母就離異,三歲時羅傑有了繼父,他喜孜孜地跟在新 爹身後學習車床沖壓,嘗試點滴建立「父親認同」,可惜九歲那年這個新偶像就 撒手人寰。母親帶著六兄妹浪跡全美,靠一個人做三份工作養活全家,直到羅傑 十五歲,全家才在休士頓落腳生根,「老媽是位嚴峻女士,從她那兒,我學到意 志和飢渴的力量」。在繼父過世那年,小克第一次握上四縫線棒球,感應到球兒 可討回世界欠他家的公道,靠著連老媽都瞠目結舌的苦行式訓練,他逐漸練就魁 梧的胸、肩和下盤,讓那像團火般的快速球,能輕易、準確地射向本壘心臟。 一九八四進入紅襪,歷經藍鳥、洋基以迄太空人,他一頁頁改寫大聯盟投手 紀錄──包括相隔十一年拿下賽揚獎的美職第一人、最高齡拿下賽揚獎(四十二 歲)、現役選手最多的兩場二十次奪三振、三三五勝、四十六場完封與一一七場 完投。這麼歷久彌新的投球,克萊門斯坦承:靠的是「憤怒」,來征服充血腫脹 的腳踝和老化的肌力,「我用掉所有的腎上腺素來投球,不贏球,就是浪費時間 」,出賽前,他仔細閱讀私房製作的打者、裁判筆記,在外野狂跑,不跟別人講 一句話。球場上,他看打者不爽,要嘛K掉他,要嘛就用九十五英里內角球撂倒 他,洋基老隊友提諾.馬丁尼茲說得好:「太多球員試著學習卑鄙,但都沒成功 ,因為那不是他們的本性,但呵呵──羅傑很成功,因為他天生如此。」 看台上的「卡夫卡們」笑了──那兒有個人,緊盯住隧道盡頭最後一線微光 般地出手,幫我們的荒謬人生,要回公道……。 -- ★Junchoon 哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.55.26

61.62.227.124 07/26, , 1F
重看還是一樣讚
61.62.227.124 07/26, 1F
文章代碼(AID): #12tFfsSO (prose)