[交換] 御宅萌喵(截止)(收寄回報中)
原PO1/11寄出15,17,25(全寄出)
原PO1/10寄出7,23(越來越龜速QQ)
原PO1/8寄出28,27,11,2,21,3,30
原PO1/2寄出10,5,16,1,20,8,6
(我怎麼有種在報樂透號碼的感覺XD)
【1/11收寄回報】
(這次人數較多,就做簡單回報,不一一在板上回覆內容,
有趣的話題我們下一片繼續聊喔^^)
◎leiwei:寄出。原PO收到你的片。收到原PO明信片。(完成)
◎releasesouls:寄出。原PO收到你的片。收到原PO的片。(完成)
◎waterairsun:寄出。收到原PO明信片。原PO收到你的片。(完成)
◎tin940506:寄出。收到原PO明信片。原PO收到你的片。(完成)
◎LFCL:寄出。原PO收到你的片。收到原PO明信片。(完成)
◎yo310:收到原PO明信片。寄出。原PO收到你的片。(完成)
◎comicfly:寄出。收到原PO明信片。原PO收到你的片。(完成)
◎spicawakusei:寄出。原PO收到你的片。收到原PO明信片。(完成)
◎yenanshen:寄出。原PO收到你的片。收到原PO明信片。(完成)
◎chip1211:寄出。原PO收到你的片。收到原PO明信片。(完成)
◎sylvyaliu:寄出。原PO收到你的片。收到原PO明信片。(完成)
◎RainCherry:寄出。收到原PO明信片。原PO收到你的片。(完成)
◎koosme:寄出。原PO收到你的片。收到原PO明信片。(完成)
◎luvfaye:寄出。收到原PO8、25明信片。原PO收到你好多片,第2張也收到。(完成)
◎mirande:寄出。收到原PO明信片。原PO收到妳的片。(完成)
◎demonofsky:寄出。原PO收到你的片。收到原PO的片。(完成)
◎darkhcy:寄出。收到原PO明信片。原PO收到你的片(福岡)。(完成)
yeanisme
___________________________________
大家跨年夜晚安。
今天好好待在家等宅配,做家事,當植物保母,
終於等把我買的淘寶片都寄來啦,
由於等不及,我還直接問宅配司機你在哪,我直接去跟你拿XDDD
然後司機還跟我訴苦,今天大家都去跨年,沒人在家收貨,
害他貨送超慢,哈哈,又講一堆廢話賺P幣,大家請看以下想換的片──
http://i.imgur.com/lM4okDr.jpghttp://i.imgur.com/lM4okDr.jpg
(整理一下已換號碼,以下黃色號碼的表示已有人換了)(藍色表示已寄出)
順序就從左至右、從下至下,
1-6 (1,2,3,5,6)
7-12 (7,8,10,11)
13-18 (15,16,17)
19-24 (20,21,23)
25-30 (25,27,28,30)
換完為止,沒換完也沒關係,大家開心就好。
這是這盒片全30張圖,可能有點小看不清楚,
大家萬一真看不清楚,要不然就當盲片隨便選啦,哈哈,
(跟同學邊喝紅酒邊等倒數,有點肖肖)
會選這盒片是希望大家在新的一年,新希望都能美夢成真喔,
誠心誠意的祝福大家。:)
還有新年快樂喔,2016掰掰!
________________________________________
回片許願池
1. 同片/類似風格的片交換
2. 有趣/有創意/著名景點/自然風景/外國買的明信片/你也喜歡的片
3. 插畫風格/水彩風格/惡搞風格
4. 這次 不要 AD/酷卡/自製/無版權淘寶片/
幾何塊狀、太後現代,看不出到底要表達什麼的片/
你自己也不喜歡的片/比較沒意義的片(對你對我而言)
主題:
1.新的一年的十大願望,寫不下就三大、五大。
2.曾經買過或別人送你的御守故事。
3.老朋友隨便聊。
請大家一定要訂給我個具體主題唷,越有創意越好,不要太籠統喔。
*請盡量滿片喔,我也會滿片寄出。
推文指名第幾張,然後填G單 ——
https://goo.gl/forms/EUzEvYBmTs4M48cv2
寄出及收到明信片也務必請推文回報。
回片上請註明Ptt Id+御宅萌喵
我一拿到住址會盡快寄出,
若是超過兩星期才能寄的朋友也事先說明。
謝謝大家,換片愉快!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.162.61
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/postcrossing/M.1483195117.A.64D.html
※ 編輯: akspring (180.217.162.61), 12/31/2016 22:40:54
推
12/31 22:43, , 1F
12/31 22:43, 1F
推
12/31 22:44, , 2F
12/31 22:44, 2F
推
12/31 22:45, , 3F
12/31 22:45, 3F
→
12/31 22:46, , 4F
12/31 22:46, 4F
推
12/31 22:55, , 5F
12/31 22:55, 5F
推
12/31 23:01, , 6F
12/31 23:01, 6F
推
12/31 23:35, , 7F
12/31 23:35, 7F
→
01/01 00:00, , 8F
01/01 00:00, 8F
推
01/01 00:05, , 9F
01/01 00:05, 9F
推
01/01 00:20, , 10F
01/01 00:20, 10F
推
01/01 00:37, , 11F
01/01 00:37, 11F
→
01/01 00:39, , 12F
01/01 00:39, 12F
推
01/01 00:49, , 13F
01/01 00:49, 13F
推
01/01 02:59, , 14F
01/01 02:59, 14F
推
01/01 06:59, , 15F
01/01 06:59, 15F
推
01/01 08:16, , 16F
01/01 08:16, 16F
推
01/01 11:04, , 17F
01/01 11:04, 17F
推
01/01 14:02, , 18F
01/01 14:02, 18F
→
01/01 16:16, , 19F
01/01 16:16, 19F
推
01/01 20:11, , 20F
01/01 20:11, 20F
推
01/01 20:30, , 21F
01/01 20:30, 21F
推
01/01 21:22, , 22F
01/01 21:22, 22F
推
01/02 01:12, , 23F
01/02 01:12, 23F
推
01/02 07:56, , 24F
01/02 07:56, 24F
推
01/02 14:06, , 25F
01/02 14:06, 25F
推
01/02 17:16, , 26F
01/02 17:16, 26F
推
01/02 20:09, , 27F
01/02 20:09, 27F
→
01/02 22:47, , 28F
01/02 22:47, 28F
推
01/03 13:00, , 29F
01/03 13:00, 29F
→
01/04 10:04, , 30F
01/04 10:04, 30F
推
01/04 18:12, , 31F
01/04 18:12, 31F
推
01/04 21:12, , 32F
01/04 21:12, 32F
→
01/04 21:31, , 33F
01/04 21:31, 33F
→
01/04 21:33, , 34F
01/04 21:33, 34F
→
01/04 21:33, , 35F
01/04 21:33, 35F
推
01/05 12:40, , 36F
01/05 12:40, 36F
推
01/05 14:13, , 37F
01/05 14:13, 37F
→
01/05 14:14, , 38F
01/05 14:14, 38F
推
01/05 17:26, , 39F
01/05 17:26, 39F
推
01/05 20:54, , 40F
01/05 20:54, 40F
推
01/06 08:43, , 41F
01/06 08:43, 41F
→
01/07 21:17, , 42F
01/07 21:17, 42F
→
01/07 21:17, , 43F
01/07 21:17, 43F
→
01/07 21:17, , 44F
01/07 21:17, 44F
※ 編輯: akspring (180.217.162.187), 01/07/2017 23:09:23
※ 編輯: akspring (180.217.162.187), 01/07/2017 23:18:33
※ 編輯: akspring (180.217.162.187), 01/08/2017 01:42:39
推
01/08 12:11, , 45F
01/08 12:11, 45F
推
01/09 00:36, , 46F
01/09 00:36, 46F
推
01/09 13:49, , 47F
01/09 13:49, 47F
推
01/09 18:56, , 48F
01/09 18:56, 48F
推
01/09 21:33, , 49F
01/09 21:33, 49F
推
01/09 22:03, , 50F
01/09 22:03, 50F
→
01/09 22:53, , 51F
01/09 22:53, 51F
→
01/09 22:53, , 52F
01/09 22:53, 52F
話說妳這張異型好可愛啊!
※ 編輯: akspring (180.217.128.164), 01/09/2017 23:03:43
※ 編輯: akspring (59.124.123.70), 01/10/2017 13:05:15
推
01/10 16:03, , 53F
01/10 16:03, 53F
→
01/10 16:05, , 54F
01/10 16:05, 54F
→
01/10 17:34, , 55F
01/10 17:34, 55F
推
01/11 23:00, , 56F
01/11 23:00, 56F
→
01/11 23:00, , 57F
01/11 23:00, 57F
→
01/11 23:00, , 58F
01/11 23:00, 58F
推
01/12 00:05, , 59F
01/12 00:05, 59F
→
01/12 00:05, , 60F
01/12 00:05, 60F
→
01/12 00:05, , 61F
01/12 00:05, 61F
推
01/13 11:55, , 62F
01/13 11:55, 62F
推
01/13 11:58, , 63F
01/13 11:58, 63F
推
01/13 11:58, , 64F
01/13 11:58, 64F
※ 編輯: akspring (59.124.123.70), 01/13/2017 12:52:44
推
01/13 13:24, , 65F
01/13 13:24, 65F
推
01/13 16:30, , 66F
01/13 16:30, 66F
→
01/13 16:30, , 67F
01/13 16:30, 67F
那是比喻啦,養男人不可取,李安未出頭天前好像也是靠著老婆支持。(不知有無誤解?)
→
01/13 21:44, , 68F
01/13 21:44, 68F
推
01/13 22:30, , 69F
01/13 22:30, 69F
推
01/15 20:18, , 70F
01/15 20:18, 70F
推
01/15 22:41, , 71F
01/15 22:41, 71F
推
01/16 12:09, , 72F
01/16 12:09, 72F
先等等,到下星期還是沒有再說,
最近郵差好像都很忙呀,片都好晚才收到。
※ 編輯: akspring (59.124.123.70), 01/16/2017 13:19:05
※ 編輯: akspring (180.217.128.237), 01/16/2017 19:09:06
推
01/17 07:22, , 73F
01/17 07:22, 73F
推
01/17 22:35, , 74F
01/17 22:35, 74F
推
01/20 19:50, , 75F
01/20 19:50, 75F
推
01/26 20:42, , 76F
01/26 20:42, 76F
→
01/26 20:42, , 77F
01/26 20:42, 77F
※ 編輯: akspring (180.217.189.172), 02/06/2017 07:17:43
※ 編輯: akspring (180.217.161.105), 02/14/2017 17:16:25