[心得] 加拿大聖誕老人回信
(第一次在這邊PO文,如有違規請告知,我會立刻修正的,感謝版友)
剛剛要跟家人出去吃飯,結果我爸拿了封信給我,說有個Kamo...什麼的,
唉唉,該不會是聖誕老人回信吧XDD 結果拿來一看,還真的XDD
因為是發在噗浪給朋友看的,所以寫起來有點簡短(我想等三個國家都收到再寫網誌)
★*"`'*-.,_,.-*'`**分隔線分隔線★*"`'*-.,_,.-*'`**
加拿大的聖誕老人信封,他的地址是「HOHOHO」,聽說是聖誕老人的笑聲,
裡面就屬這個國家的地址最有趣
http://images.plurk.com/6YQqoUGdUt2tuQfXZfrSIb.jpg
我本來沒認出是哪個國家,因為我寄了三個國家,另外兩封等我真的收到再分享是
哪個國家XD
http://images.plurk.com/3iXapKgbUKOkVSlrfQPkVC.jpg
後來我看到楓葉才知道是加拿大,另外郵票是印上去的,比較可惜
啊不對我現在才發現他是星星不是楓葉(爆
背面,右下角寫著使用回收材(X
http://images.plurk.com/5wrswzSOichE8aTUfHJOA0.jpg
上面應該是加拿大郵政的圖案BA
http://images.plurk.com/7hw2qV9HLK7YuYglzPNclt.jpg
接著我用陶瓷拆信刀拆不開,所以我只好用剪刀剪
http://images.plurk.com/2GvqnaxHA1kNk13NCBKfMZ.jpg
裡面有兩封信紙,一張用英文,一張是中文翻譯
首先是英文全文,他是單面的。
http://images.plurk.com/5bY4y8qQHkGzFOywHoc8x9.jpg
因為我看到英文我頭有點痛(唉),所以我直接拿起翻譯來看(英文老師:...
拉近看讓你更頭痛(X
http://images.plurk.com/7mRR95arQtdg0Npgur9qWM.jpg
再來是中文翻譯,這我我好失望!!他居然用簡體中文!!
窩要求聖誕老人和小精靈給我重寫(不
http://images.plurk.com/59FXpmZI5AF28lBxSUy89H.jpg
安安,聖誕老婆婆應該是森林裡糖果屋的魔女BA,老公公你什麼時候搭上她的(不!),
另外Bob跟Sam是誰!!魯道夫是誰!!是那隻麋鹿嘛!!達西又是誰!!(X
http://images.plurk.com/5LlGyhGvJzSb6Um7faRKb4.jpg
接著是我寄過去的信,因為中間有一段有點不好意思所以我碼了(X
http://images.plurk.com/5px6pdTgVMJJguuBEraCMP.jpg
我發覺我字寫大真的...很醜(艸
地址我就不碼了,因為我想大家看不懂英文(眾人:哩靠杯
背面是我買的唯一一捲紙膠帶,但是它真的...有點爛,很不黏,有點亮面,
不是很喜歡。另外我對紙膠帶抗性很高XDD
http://images.plurk.com/7xiIvZFNV619vVY8rhZFdx.jpg
然後我覺得我被郵局的阿姨騙了,人家都說貼13塊就好,阿姨算我17塊!!
重點是她還撕玩具總動員的給我叫我自己貼(X
http://images.plurk.com/3pJdczuIBqxel899OORY6c.jpg
最後,是寄出的照片(路人:那個人是在衝沙小
http://images.plurk.com/4mn0jNr7Sd618jQYF1sI0g.jpg
我是11/28寄出的,12/11收到加拿大,所以現在寄的人,說不定還能在聖誕節收到喔!!
以上,如果另外兩個國家有回信,我再上來貼貼
感謝各位的觀看~
附上加拿大聖誕老人的名字和地址:
SANTA CLAUS
NORTH POLE H0H0H0
CANADA
剛發現PTT有好讀的網址:
http://www.ptt.cc/bbs/postcrossing/M.1355228184.A.1A6.html 從這邊看比較方便喔
--
求噗浪的繪圖企劃,我現在好想找繪圖企劃玩玩喔!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.198.43
※ 編輯: grantchiue 來自: 114.37.198.43 (12/11 20:17)
→
12/11 20:23, , 1F
12/11 20:23, 1F
→
12/11 20:27, , 2F
12/11 20:27, 2F
→
12/11 20:30, , 3F
12/11 20:30, 3F
推
12/11 20:31, , 4F
12/11 20:31, 4F
推
12/11 20:32, , 5F
12/11 20:32, 5F
→
12/11 20:35, , 6F
12/11 20:35, 6F
→
12/11 20:35, , 7F
12/11 20:35, 7F
→
12/11 20:38, , 8F
12/11 20:38, 8F
→
12/11 20:38, , 9F
12/11 20:38, 9F
推
12/11 20:59, , 10F
12/11 20:59, 10F
→
12/11 21:22, , 11F
12/11 21:22, 11F
推
12/12 00:15, , 12F
12/12 00:15, 12F
推
12/12 01:29, , 13F
12/12 01:29, 13F
→
12/12 07:43, , 14F
12/12 07:43, 14F
推
12/13 12:34, , 15F
12/13 12:34, 15F
推
12/13 23:07, , 16F
12/13 23:07, 16F
推
12/14 14:24, , 17F
12/14 14:24, 17F
推
12/15 15:42, , 18F
12/15 15:42, 18F
→
12/15 15:42, , 19F
12/15 15:42, 19F
→
12/15 15:43, , 20F
12/15 15:43, 20F
→
12/15 15:43, , 21F
12/15 15:43, 21F
→
12/15 17:09, , 22F
12/15 17:09, 22F