[問題] 郵票或郵資票?

看板postcrossing作者 (曇りのち、快晴。)時間13年前 (2012/04/27 01:29), 編輯推噓8(809)
留言17則, 11人參與, 最新討論串1/1
其實這篇應該比較像是閒聊:) 不知道有多少板友像我一樣喜歡用郵資票寄明信片的? 自從我知道有郵資票這個東西之後就很愛用 雖然郵資票的花樣沒有郵票那麼多 但是郵資票和郵票不同的外型 讓我覺得比起用一般郵票來說多了些趣味 收到的人應該也會有新奇的感覺吧 不過今天一位收到明信片的荷蘭片友 竟然回了這樣的msg給我: 沒想到這張沒貼郵票的明信片也能成功寄到我這裡,真的是奇蹟!!! 當然他寫的是英文 .......( ̄▽ ̄) 害我現在不知道該怎麼回他才好XDDD 而且我也不知道郵資票的英文是什麼Orz -- ╮ ═┬╮╔─╮╔─╮ ═┬╮╭─╮ ╮ ╮╭─╮╔─╮╔─╮ ◤ ◥ ║ │ ╠┤ ╠┤ │ ╰─╮ ╠─┤╠─┤╠┬╯║ │ ||| ╭╰─╯╰┴─╰ ╚─╯ ╰┴─╰─╯ ╰ ╰╰ ╰╰╰─╚─╯ ◣ ◢ ●╮ ξkeiosho  BUT ╰════════════════════════ HAPPY ══╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.103.165 ※ 編輯: keiosho 來自: 111.250.103.165 (04/27 01:29)

04/27 01:34, , 1F
Postage Stamps?(我查了咕狗翻譯XDD)
04/27 01:34, 1F

04/27 01:35, , 2F
我第一次用郵資票的時候也很懷疑是不是真的可以寄XD
04/27 01:35, 2F

04/27 02:09, , 3F
好像有不同的說法,也可以稱為"variable value stamp"
04/27 02:09, 3F

04/27 02:11, , 5F
網頁中還提到ATM stamp, autopost stamp等不同名稱
04/27 02:11, 5F

04/27 07:47, , 6F
他的回覆好妙~XD
04/27 07:47, 6F

04/27 08:35, , 7F
一般都說ATM stamp..不是很常見就是了
04/27 08:35, 7F

04/27 08:35, , 8F
我個人較喜歡西班牙的那種郵資票花樣又多
04/27 08:35, 8F

04/27 09:20, , 9F
郵資票在那裡買阿??不是就是白白一張長條的這樣嗎?
04/27 09:20, 9F

04/27 09:20, , 10F
郵資票不能打.5的面額啊,麻煩~~
04/27 09:20, 10F

04/27 09:43, , 11F
有沒有可能你沒貼好 寄到那兒的時候已經掉啦
04/27 09:43, 11F

04/27 18:29, , 12F
對阿,而且郵資票的面額最小只能買五元,還不找零
04/27 18:29, 12F

04/27 20:04, , 13F
對吼!我還真的沒想到有可能掉了Σ(′∀‵;)
04/27 20:04, 13F

04/27 20:05, , 14F
那這樣還能寄到的確很有奇蹟的感覺XDDD
04/27 20:05, 14F

04/28 18:08, , 15F
郵資票正式的英文一般是 Postage Label, 有的國家不視為郵
04/28 18:08, 15F

04/28 18:09, , 16F
票, 有些人會以為是郵資券, 而外國郵資券很多, 不像臺灣
04/28 18:09, 16F

04/28 18:11, , 17F
但我頗愛用郵資券的, 特別是寄美加的11元現在沒郵票了
04/28 18:11, 17F
文章代碼(AID): #1FcONcGH (postcrossing)