[創作] 我想我還沒學會他們的語言

看板poem作者 (墨子卿。)時間2年前 (2022/04/05 14:35), 2年前編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 2年前最新討論串1/1
《我想我還沒學會他們的語言》 1. 每一天的光, 都在將你拔起, 像窩在潮溼且柔軟的土裡, 靈魂就會像根往更深的地心游去。 2. 鬧鈴是唯一帳量活著的標記 刷牙、洗臉、換衣服 背包裡空著的日常 在漫無目的的堆積 3. 你將要騎車在那條河迷失 但風與廢氣,沙丁魚與鯨魚親吻的是你嗎? 還是你已學會把那親愛的你擱淺在家裡, 讓所有地叮叮噹噹和「過橋喔」,留在原地 4. 道歉已經成了你的座右銘 好的、謝謝成了你最常談論的話題 像氧氣 5. 你突然地,就這麼想起停車格像想起陳列架, 辦公桌圍成的空間中,也安放著你 而你想著的卻是昨晚超市看見的罐頭 想著那些肉,住進去的模樣 6. 現在你或許也能讀懂罐頭上的標籤 你也聽的懂肉的語言 鹽與香料已經透析你的血液 你溢出了一地的過去 7. 銀河又流向你家的方向, 鑰匙轉動的聲音像在唱小星星, 你輕輕的拉開拉環,啵── 一地的自己原來無法成形 8. 你想起了捆住奶凍卷的塑膠片 把自己也成捆的、成捆地 裹上麵包體, 在出門的時候,在鏡子前, 貼上笑臉 9. 你有時也很羨慕乾脆墜落一地的花 有時也很羨慕被打翻在地的豆花 有時也很羨慕跳出魚缸的魚 或者躺在高速公路的豬 10. 你做了一個有著他們的夢 夢裡他們說著陌生的語言 而你站在玻璃以外, 像動物園裡的保育員 11. 你出門時還貼著貼紙 你的話題尚未過時 你還站在這裡 像個保育員, 在每個不眠之夜裡 -- FB專頁:https://pse.is/VAVE2 部落格:https://pse.is/V2TFK -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.36.135 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1649140532.A.D25.html

04/05 15:27, 2年前 , 1F
04/05 15:27, 1F
※ 編輯: kurosawasher (110.26.106.139 臺灣), 04/05/2022 16:34:08

04/05 22:26, 2年前 , 2F
04/05 22:26, 2F

04/06 15:02, 2年前 , 3F
04/06 15:02, 3F
文章代碼(AID): #1YI-Cqqb (poem)