我不能使母親成為孤兒
是誰邀請我
是早晨一瓶溫熱的羊奶
還是內戰時期的沉思
女人出神地望著天花板
子宮中出現了我的契機
水缸已經溢滿
冰展現出
裂痛的痕跡
再也沒有什麼屬於虛無
那雙手組成襁褓的一部分
也保存在我的手中
我也是這樣抱著你
如果你知道
眼睛的閉合處有夢押的韻
含糊低語著
像蜂蜜倒了出來
雖然此刻還太早去逆風而行
但哭聲一蹴而起
接下來,人就像玉米般衰老
在遙遠的路上搖晃著
漫遊著
我們就是這個世界的顫抖
記憶隔著永恆
把人丟在一張床
你想起一件郵包
年輕退學了
磁軌發出異聲,也許
來不及備份
誓言從未被堅守
丟下的隕石
但卻始終沒有燃燒
緘默,女人換了
字典的位置
抄了點字
那個更複雜的人生
我很少忽略自己
晦澀就是激情
多於植物的寧靜
提煉起樟腦,老朽的氣味
房間還未哽咽前
不請自來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.60.91
推
06/13 09:17, , 1F
06/13 09:17, 1F
推
06/13 14:18, , 2F
06/13 14:18, 2F
推
06/13 19:13, , 3F
06/13 19:13, 3F
推
06/13 19:18, , 4F
06/13 19:18, 4F
推
06/13 19:22, , 5F
06/13 19:22, 5F
推
06/13 19:25, , 6F
06/13 19:25, 6F
推
06/13 19:28, , 7F
06/13 19:28, 7F
推
06/13 20:48, , 8F
06/13 20:48, 8F
→
06/14 00:01, , 9F
06/14 00:01, 9F
推
06/14 08:25, , 10F
06/14 08:25, 10F
→
06/14 17:10, , 11F
06/14 17:10, 11F
→
06/14 18:08, , 12F
06/14 18:08, 12F
推
06/14 23:15, , 13F
06/14 23:15, 13F
推
06/15 00:02, , 14F
06/15 00:02, 14F
推
06/15 00:55, , 15F
06/15 00:55, 15F
推
06/15 02:07, , 16F
06/15 02:07, 16F
推
06/15 17:21, , 17F
06/15 17:21, 17F
→
06/17 20:02, , 18F
06/17 20:02, 18F
推
09/04 23:25, , 19F
09/04 23:25, 19F
※ 編輯: rakne 來自: 36.225.53.231 (03/05 23:26)
→
11/04 23:26, , 20F
11/04 23:26, 20F
→
12/30 00:30,
5年前
, 21F
12/30 00:30, 21F
→
07/06 14:39,
4年前
, 22F
07/06 14:39, 22F