[創作]別時雨
朝雨寒涼 晨光凝霜 此地別將 依依綠楊
暮雨淒滄 芳草斜陽 此地別將 夕日茫茫
夜雨瀟湘 冷月未央 此地別將 山高水長
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.222.94
→
07/26 23:22, , 1F
07/26 23:22, 1F
→
07/26 23:23, , 2F
07/26 23:23, 2F
→
07/26 23:24, , 3F
07/26 23:24, 3F
→
07/26 23:30, , 4F
07/26 23:30, 4F
→
07/26 23:31, , 5F
07/26 23:31, 5F
→
07/26 23:33, , 6F
07/26 23:33, 6F
推
07/27 01:09, , 7F
07/27 01:09, 7F
→
07/27 01:10, , 8F
07/27 01:10, 8F
→
07/27 01:11, , 9F
07/27 01:11, 9F
每個人的感受經驗不同,對文字的理解當然會有落差,然作品一經發表,
如何解讀就完全屬於讀者的權利了
因此我不會反駁諸位的意見,只是針對我個人創作的背景作幾點說明:
1.朝雨寒涼,晨光凝霜:指的是因為寒涼的朝雨,使人覺得連透入屋中的
光線都像凝結的霜一樣冰冷(當然離別的心寒也是原因之一),呃根據自然
現象早上即使下雨仍會有光線,難道早上下雨大家就不知道已經天亮了?
(除非真的是烏雲密佈到不見天日)
2.至於暮雨淒滄一段,想必諸位都很幸運,沒碰過下午四五點的太陽雨
(說幸運是因為通常會很悶熱全身黏答答),雨絲使落日看起來變得迷濛
3.夜雨瀟湘則是說在夜雨中離別,情境就像同名的古琴曲一樣淒涼
(當然對樂曲的理解也是因人而異,這點暫不討論,淒涼只是我個人感想)
同樣除非是滂沱大雨,不然還是可以看得到月亮(要不然就是我眼花看錯)
瀟瀟夜雨中的月亮看起來特別引人感傷....
4.別固然只有一時,但非只有一次,更遑論離別的心緒情懷豈是一時半刻即可消散?
以上三種雨景中的離別皆為小妹親身經歷,而且別的還是同一人(苦笑)
故有感而發成此詩,純為抒懷記事
※ 編輯: a311168 來自: 140.112.222.94 (07/27 02:18)
※ 編輯: a311168 來自: 140.112.222.94 (07/27 02:21)
※ 編輯: a311168 來自: 140.112.222.94 (07/27 02:31)
→
07/27 12:37, , 10F
07/27 12:37, 10F
→
07/27 12:38, , 11F
07/27 12:38, 11F
→
07/27 12:39, , 12F
07/27 12:39, 12F
→
07/27 12:40, , 13F
07/27 12:40, 13F
→
07/27 12:41, , 14F
07/27 12:41, 14F
→
07/27 12:42, , 15F
07/27 12:42, 15F
→
07/27 12:44, , 16F
07/27 12:44, 16F
→
07/27 12:44, , 17F
07/27 12:44, 17F
→
07/27 12:47, , 18F
07/27 12:47, 18F
→
07/27 12:47, , 19F
07/27 12:47, 19F
→
07/27 12:48, , 20F
07/27 12:48, 20F
推
07/27 15:04, , 21F
07/27 15:04, 21F
→
07/27 15:07, , 22F
07/27 15:07, 22F
→
07/27 15:10, , 23F
07/27 15:10, 23F
→
07/27 15:12, , 24F
07/27 15:12, 24F
→
07/27 15:13, , 25F
07/27 15:13, 25F
→
07/27 17:28, , 26F
07/27 17:28, 26F
→
07/27 17:30, , 27F
07/27 17:30, 27F
→
07/27 17:32, , 28F
07/27 17:32, 28F
→
07/27 17:32, , 29F
07/27 17:32, 29F
→
07/27 17:34, , 30F
07/27 17:34, 30F
→
07/27 17:35, , 31F
07/27 17:35, 31F
推
07/27 17:44, , 32F
07/27 17:44, 32F
→
07/27 17:44, , 33F
07/27 17:44, 33F