[讀詩] 吳晟 <我不和你談論>
我不和你談論 吳晟
我不和你談論詩藝
不和你談論那些糾纏不清的隱喻
請離開書房
我帶你去廣袤的田野走走
去看看遍處的幼苗
如何沉默地奮力生長
我不和你談論人生
不和你談論那些深澳玄妙的思潮
請離開書房
我帶你去廣袤的田野走走
去觸摸清涼的河水
如何沉默地灌溉田地
我不和你談論社會
不和你談論那些痛徹心肺的爭奪
請離開書房
我帶你去廣袤的田野走走
去探望一群一群的農人
如何沉默地揮汗耕作
你久居熱鬧滾滾的都城
詩藝阿!人生阿!社會阿!
已爭辯了很多
這是急於播種的春日
而你難得來鄉間
我帶你去廣袤的田野走走
去領略領略春風
如何溫暖地吹拂著大地
張懸有幫這首詩編曲和演唱
有興趣的可以找找,也可以寄給你>.0
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.241.167
※ 編輯: nimo0806 來自: 125.228.241.167 (02/23 22:43)
※ 編輯: nimo0806 來自: 125.228.241.167 (02/23 22:43)
推
02/23 22:43, , 1F
02/23 22:43, 1F
推
02/23 22:44, , 2F
02/23 22:44, 2F
推
02/23 22:59, , 3F
02/23 22:59, 3F
推
02/23 23:02, , 4F
02/23 23:02, 4F
推
02/23 23:05, , 5F
02/23 23:05, 5F
推
02/23 23:24, , 6F
02/23 23:24, 6F
推
02/23 23:39, , 7F
02/23 23:39, 7F
推
02/24 00:49, , 8F
02/24 00:49, 8F
推
02/24 01:00, , 9F
02/24 01:00, 9F
推
02/24 05:25, , 10F
02/24 05:25, 10F
推
02/24 07:38, , 11F
02/24 07:38, 11F
→ Wengboyu:糾纏不"輕" 就纏不"清"?
謝謝提醒 已改(′‧ω‧‵) 02/24 08:28
推
02/24 11:52, , 12F
02/24 11:52, 12F
推
02/24 14:22, , 13F
02/24 14:22, 13F
※ 編輯: nimo0806 來自: 125.228.242.35 (02/24 19:19)
推
02/25 23:00, , 14F
02/25 23:00, 14F
推
05/03 02:49, , 15F
05/03 02:49, 15F