Re: [討論] 共產思想
完蛋了。
你可能問了一個全詩版或著所有的詩人都無法給你"一個"答案的問題。
我想原作者一開始會選擇hate板不是沒有理由的,
這首詩比較有爭議的地方,就是每句的末一個字,都有韻,
念起來特別順口,文章本身又很有內容。
去掉韻,它是一篇黑特好文,沒有錯。
不過您把它丟來了詩版,無疑是給了讀者一個難題。
這牽涉到一個很敏感的題目,何謂詩?
就像在c_chat板討論何謂宅一樣,一百種詩人或宅人,
就會有一百種答案,這個主題基本上討論的爛掉了,
普遍的共識是:
要隱藏。
如果大辣辣的呈現在讀者面前,毫不保留的,
那就像是在人前跟你大聲說話,一字一句,清清楚楚。
一聽就明白,一聽就可以讓人明瞭你的情緒,你的語言。
但你知道的,詩人總是難搞的,如果能直接了當的表白自己,
那個杜甫也不需要寫首春望,也不需要搞個律詩格律,
它只要大聲說著"我國家快滅了,我不爽阿!"即可了。
他必須要看到繁花,他必須要聽到鳥叫聲,他必須要摸摸白髮,
然後才能曖昧的說一聲"阿,渾欲不勝簪。"
當然白話也沒錯,讓情緒看見也很好,也有這種詩,也有這種詩人。
舉詩版上某{讀詩}文,或許和您推薦的這首有點類似。
一首那麼難寫的詩 ◎管管
到光緒那年那首詩還剩下了九行
崇禎在煤山上吊時把那首詩勒死了最後一行
努爾哈赤又開始從頭另寫那首詩
光緒年間才寫了九行!
義和拳作亂一拳打去了一行!
鴉片戰爭毒死了一行!
慈禧大薨又駕崩了一行!
李蓮英閹去了一大行!
宣統元年又被廢去了一行!
一九一一年在武昌革命革出了三行
袁世凱兵變去了一行!
張作霖給炸去了一行!
吳佩孚戰去了一行!
張宗昌斃去了一行!
馮玉祥詐去了一行!
× × × 又搶去了一行
× × × 又刀去了一行
又殺去了一行
再剁去了一行
又燒去了一行
再炮去了一行
這首詩已經被殺
的詩不成其為他媽的
詩了!
屌!中國這首詩呀!
他也有韻(算吧,末尾字都押ㄤ韻)
他也有情緒化的用字,而且他也很好讀...
若要說有什麼差別,就是
"他很容易讓人去想。"
詩有所謂的"賦 比 興",現代詩,有特別強調最後一個字,
聯想。
他為什麼這樣子寫,是不是有別的意思,我應該要如何解讀...
這是詩有趣的地方,也龜毛的地方。
把社會與國家入詩,又要有情緒,又要很白話。
這種寫法是最難的,也是最受爭議的。
所以寫出來就要有某種心理準備。
我不會說,您欣賞的這首作品,無法讓人想到任何東西,事實上,
他裡面是有很多事情可以想的。
但是"無法讓人心平靜氣的去想",難免有些詩人要碎碎念了。
所以它到底是不是一首詩呢?
你知道的,您轉過來的這篇,一開始是先被s的。
你知道為什麼嗎?
因為我們不敢刪。
※ 引述《new111 (新人)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Hate 看板 #1Cmmsp1E ]
: 作者: pttkoc (很好的傢伙) 看板: Hate
: 標題: [夭壽] 共產思想
: 時間: Sun Oct 24 00:30:40 2010
: 搞了一個左派當署長
: 自己也承認擁戴異端思想
: 想想那個會說自己是大鍋農藥的國家,
: 共產制度弄得官吏貪汙賺很爽,
: 下人嘔心瀝血曝屍涼
: 回頭看看小島面貌樣
: 主計處統計做官吏的他財產破億兼土地廣
: 欺壓白袍專業內部施行恐怖鎮壓一言堂
: 洗腦民眾"醫者本來無天良"
: 扶植仇恨團體搧風點火助戰場
: 算計設局病患家屬批鬥醫生狗咬狗的讓血淌
: 作秀掉淚罷官的戲演得很流暢
: 道貌岸然底下戀棧才是心所想
: 細細想想,治療我病的醫者原不是官貌樣
: 真做官的假醫者卻一股腦誆騙大家都健康
: 這樣的制度果然騙局一場
: 天下豈有品質高水準好的功夫賤價
: 便宜求好貨如畫餅充飢是不實構想
: 共產均貧的歷史重演是否讓看官們半截心涼?
: 何苦被人控制思想配合演出上演醫病關係全武行~
: 是否還要唱一齣鬥垮醫生的文化大革命刀刀見骨給官兒打賞?
: =====================================================
: 這首打油詩是從hate版轉錄過來的..
: 不過好像有人認為這不算是詩..又或者會引起爭議
: 所以版主在我同意下..就把前面我的轉錄刪了
: 不過..後來我想想 這也算機會教育
: 什麼樣型式的詩才算詩呢 又或者怎樣才能圓融呢
: 反對的有什麼看法呢
: 我想聽聽看..我是覺得這首詩還蠻有趣的
: 描寫新一代醫師的困境與苦中作樂
: 大家有什麼看法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.12.27.151
※ 編輯: g6m3kimo 來自: 124.12.27.151 (10/25 21:59)
推
10/25 22:03, , 1F
10/25 22:03, 1F
→
10/25 22:05, , 2F
10/25 22:05, 2F
推
10/25 22:09, , 3F
10/25 22:09, 3F
推
10/25 22:21, , 4F
10/25 22:21, 4F
推
10/25 23:28, , 5F
10/25 23:28, 5F
推
10/25 23:32, , 6F
10/25 23:32, 6F
→
10/25 23:35, , 7F
10/25 23:35, 7F
推
10/26 00:47, , 8F
10/26 00:47, 8F
推
10/26 00:51, , 9F
10/26 00:51, 9F
推
10/26 00:52, , 10F
10/26 00:52, 10F
推
10/26 00:52, , 11F
10/26 00:52, 11F
推
10/26 00:53, , 12F
10/26 00:53, 12F
推
10/26 01:44, , 13F
10/26 01:44, 13F
→
10/26 03:33, , 14F
10/26 03:33, 14F
推
10/26 10:36, , 15F
10/26 10:36, 15F
推
10/26 19:42, , 16F
10/26 19:42, 16F
推
10/28 10:39, , 17F
10/28 10:39, 17F
推
01/18 12:10, , 18F
01/18 12:10, 18F
討論串 (同標題文章)