[讀詩] 已無法可想 /林達陽

看板poem作者 (寶寶)時間14年前 (2010/05/10 09:00), 編輯推噓6(6023)
留言29則, 8人參與, 最新討論串1/1
<已無法可想> /林達陽 S,已經無法可想。來到島嶼的最南端,再過去沒 有路了。只有永恆的海和多變的波浪。在妳眼中 我是令妳安心但難以捉摸的人嗎?我能逗妳開心 ,做狡猾卻善良的魔術師,但我不是真的善變。 我的心意是確實的。我繼續向前,走上沙灘,想 留下我的腳印,想以樹枝寫下字句,以卵石排出 圖形,給妳。但等等就要漲潮了,我怎麼告訴妳? 《2010/05/05 聯合報副刊》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.233.33.199

05/10 10:26, , 1F
這是詩嗎?為什麼放在詩版?
05/10 10:26, 1F

05/10 12:36, , 2F
是吧。
05/10 12:36, 2F

05/10 12:46, , 3F
monarch918覺得什麼是詩呢?什麼樣的詩才可以放在詩板?
05/10 12:46, 3F

05/10 13:07, , 4F
這滿類同散文詩的
05/10 13:07, 4F

05/10 19:40, , 5F
三樓的問題真的很難耶(抓頭) 我覺得分行應該是標準之
05/10 19:40, 5F

05/10 19:43, , 6F
一吧?如果這真是文體意義的詩,分行不會有這麼多版本
05/10 19:43, 6F

05/10 19:43, , 7F
05/10 19:43, 7F

05/10 20:31, , 8F
我認為文體或者分行並不是問題所在;這篇的問題是說明式的
05/10 20:31, 8F

05/10 20:31, , 9F
寫法佔了文本的大半。假設它是散文詩,也是篇詩質較為薄弱
05/10 20:31, 9F

05/10 20:31, , 10F
的散文詩。
05/10 20:31, 10F

05/10 23:31, , 11F
那我繼續問:為何說明式的寫法削弱詩質?何謂詩質?
05/10 23:31, 11F

05/10 23:32, , 12F
何謂「說明式」的寫法?
05/10 23:32, 12F

05/10 23:35, , 13F
「在你眼中......我的心意是確實的。」就非常地說明。
05/10 23:35, 13F

05/10 23:37, , 14F
在這段話裡面,只有「魔術師」比較接近意像的刻板印象。
05/10 23:37, 14F

05/10 23:38, , 15F
但「魔術師」畢竟不是一個被完整鋪陳的意象,他只是一個喻
05/10 23:38, 15F

05/10 23:39, , 16F
依,使得這段話從裡到外都缺乏立體感。
05/10 23:39, 16F

05/10 23:42, , 17F
總之是鋪陳不夠?
05/10 23:42, 17F

05/10 23:44, , 18F
用一個比較偷懶的說法,這段話缺乏歧義性。對我來說,他無
05/10 23:44, 18F

05/10 23:44, , 19F
讓我有超越字面的聯想空間。
05/10 23:44, 19F

05/11 00:06, , 20F
我覺得「歧義性」不見得會是優點…像「兩種羨慕」XD
05/11 00:06, 20F

05/11 00:08, , 21F
林達陽如果知道方文山要出來救援他不知會怎麼想......XD
05/11 00:08, 21F

05/11 00:09, , 22F
我只是找一個記憶猶新的極端例子orz
05/11 00:09, 22F

05/11 00:13, , 23F
歧義性當然不是無的放矢,像方的那叫不知所云
05/11 00:13, 23F

05/11 00:16, , 24F
但像辛波絲卡的越南幾乎沒有歧義性可言
05/11 00:16, 24F

05/11 00:18, , 25F
所以我想在歧義性之外有其他理由
05/11 00:18, 25F

05/11 00:18, , 26F
怎麼會沒有?他留白的地方那麼多...這婦人的形象既模糊又
05/11 00:18, 26F

05/11 00:18, , 27F
鮮明。..
05/11 00:18, 27F

05/11 08:43, , 28F
其實我很喜歡這一系列的短文,我會把他視為方塊散文
05/11 08:43, 28F

05/11 08:43, , 29F
既溫柔又浪漫,不錯哩
05/11 08:43, 29F
文章代碼(AID): #1Bvrh5WX (poem)