我愛的人會老

看板poem作者 (水花發芽了)時間14年前 (2010/03/05 08:13), 9年前編輯推噓26(2605)
留言31則, 19人參與, 最新討論串1/1
                                                                                                                                                                                                                                                                         我愛的人會老        我的愛會老        我的老        是愛我的人        送我的        我的懺悔會被赦免        我的歡愉歪斜我的殿堂        我送給摯愛的        是一株破口的百合        我避免談及那個家        我選擇單人床        我的背包是一間臥室        我的皮夾沒有照片        幾分錢和一張車票        我喜愛的花都在山谷        我的蜂巢,我擅長豢養空的蜂巢        我不談死去        經過墓園的列車很快就離站        頭頂上那盞燈輕微地晃        我的內心正視著我剛撇過的頭        我愛的人正在老去        我的鞋底快要磨平耗損        我的懺悔仍被赦免        我的歡愉如同雷聲哭號        我的殿堂啊        愛我的人從裡面摘了一朵無瑕的百合        給我                       -- 水花發芽了 http://mypaper.pchome.com.tw/news/arkino/ 藝術橋 http://blog.pixnet.net/pontdesarts -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 92.102.89.188

03/05 08:14, , 1F
我的老/是愛我的人送我的
03/05 08:14, 1F

03/05 08:16, , 2F
我避免談及那個家
03/05 08:16, 2F

03/05 08:18, , 3F
我選擇單人床
03/05 08:18, 3F

03/05 08:20, , 4F
我的背包是一間臥室
03/05 08:20, 4F

03/05 08:22, , 5F
我的皮夾沒有照片
03/05 08:22, 5F

03/05 08:23, , 6F
我喜愛的花都在山谷
03/05 08:23, 6F

03/05 08:26, , 7F
我的蜂巢,我擅長眷養空的蜂巢
03/05 08:26, 7F

03/05 08:27, , 8F
經過墓園的列車很快就離站
03/05 08:27, 8F

03/05 08:29, , 9F
頭頂上那盞燈輕微地晃
03/05 08:29, 9F

03/05 08:31, , 10F
愛我的人從裡面摘了一朵無暇的百合
03/05 08:31, 10F

03/05 08:43, , 11F
喵球將它簡短,似乎也很順
03/05 08:43, 11F

03/05 09:41, , 12F
啊,其實我沒那個意思,只是特別喜歡的部份而已@@
03/05 09:41, 12F

03/05 09:59, , 13F
那尷尬了,因為這樣念下來挺順的XD
03/05 09:59, 13F

03/05 10:14, , 14F
:)
03/05 10:14, 14F

03/05 11:35, , 15F
03/05 11:35, 15F

03/05 14:50, , 16F
哎呀好好啊!
03/05 14:50, 16F

03/05 18:26, , 17F
)
03/05 18:26, 17F

03/05 20:13, , 18F
03/05 20:13, 18F

03/05 20:16, , 19F
)
03/05 20:16, 19F

03/06 00:35, , 20F
喵球可以用箭頭... 不過謝謝你的喜歡
03/06 00:35, 20F

03/06 06:10, , 21F
03/06 06:10, 21F

03/06 17:26, , 22F
03/06 17:26, 22F

03/09 01:03, , 23F
03/09 01:03, 23F

03/10 18:29, , 24F
好貼近。
03/10 18:29, 24F

03/24 11:47, , 25F
推第一段!
03/24 11:47, 25F

03/27 19:22, , 26F
第一段好棒
03/27 19:22, 26F

03/27 11:33, , 27F
03/27 11:33, 27F

03/27 11:34, , 28F
2012年的推XD
03/27 11:34, 28F

05/14 22:12, , 29F
05/14 22:12, 29F

11/03 23:36, , 30F
2014推
11/03 23:36, 30F
※ 編輯: arkino (59.124.108.115), 05/14/2015 09:57:38

05/08 13:21, , 31F
05/08 13:21, 31F
文章代碼(AID): #1Ba4ofBz (poem)