Re: Baseball板 這篇有好笑到

看板pighead作者 (ck49th318)時間13年前 (2012/05/18 22:41), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串192/218 (看更多)
雖然用棒球的標題,其實我是要講星海 亞洲盃 ASIT,台灣派了兩隊,藍跟白隊 整個賽季都聽到台灣藍、台灣白、中華藍、中華白的講法交錯 不過 PTT 在討論的時候不太礙事,想講台灣隊的就用台灣隊, 想講中華隊的就講中華隊,也不太會吵起來,基本上這是不錯的 現象,也算是達成共識了。其實就國家隊的話,當然應該要叫 台灣隊比較好,不過對內因為習慣繼續稱之中華隊也沒問題, 以下就是比較表,純論華語。 台灣隊 (建議) 中華隊 (可以) 中華台北隊 (不行) 中國台北隊 (吃屎) -- Say you need M$ with you here, beside you... anywhere you go, let M$ go too - , that's all I ask of you... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.42.22

05/18 23:26, , 1F
台灣尚青
05/18 23:26, 1F
文章代碼(AID): #1Fjbz-h8 (pighead)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Fjbz-h8 (pighead)