[問題] 正沖負的英文怎麼說

看板photo作者 (BigFisH)時間13年前 (2011/04/22 11:10), 編輯推噓4(403)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
哈哈....最近問很多關於在國外的攝影問題 昨天剛排完一捲正片想拿去沖掃 可是我英文不好不知道要怎麼說明正沖負 我怕到時候拿到正沖的底片就糟糕了 有人可以教一下嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.151.103.163

04/22 11:13, , 1F
cross-processing
04/22 11:13, 1F

04/22 13:52, , 2F
拿到正沖的底片就糟了 XD
04/22 13:52, 2F

04/22 21:04, , 3F
Cross-processing E6 in C41,不然有機會變黑白藥水沖XD
04/22 21:04, 3F

04/22 22:30, , 4F
2F XD
04/22 22:30, 4F

04/23 12:05, , 5F
E6 C41是什麼
04/23 12:05, 5F

04/23 12:13, , 6F
沖洗底片的程序代號... 你看你底片紙盒上應該有寫
04/23 12:13, 6F

04/25 18:03, , 7F
soga~~難怪也有人說是EtoC
04/25 18:03, 7F
文章代碼(AID): #1DiF6wR_ (photo)