Fw: [哈拉] 凱史告發比利時國王對科學家謀殺罪

看板paranormal作者 (鋼琴加吉他)時間10年前 (2014/06/12 16:11), 10年前編輯推噓0(1110)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NewAge 看板 #1JcM1lU4 ] 作者: lamda (鋼琴加吉他) 看板: NewAge 標題: [哈拉] 凱史告發比利時國王對科學家謀殺罪 時間: Thu Jun 12 16:10:19 2014 心得: 大意是自由能源發明家凱史向國際法庭, 提出對比利時國王、歐洲航工局董事、以及聯邦警察的謀殺罪告發 他說這些人為了自己的利益壟斷科學家的發明, 並對威脅他們利益的科學家進行謀殺。 這樣看來 Steve greer 所謂發明自由能源的科學家都會被消失應該不假, (https://drive.google.com/file/d/0B9y1loUkBmrkMm5HWGd3VWFZaVk/edit?usp=sharing) 凱史說他為了躲避比利時國王的追殺,只能逃到義大利去, 聽來真是悲哀 不知道自由能源能否有出世的一天, 這樣一來許多人就不用為了反核去街頭上玩水了。 本文開始: Date: 23.5.2014 Ref: MTK/ICC/1/23.5.2014 From: Mehran Tavakoli Keshe To: For the attention of the Chief prosecutor of the international criminal court (Den Haag) Her Honourable Mrs. Fatou Bensouda And Head of justice; Mr. Phakiso Mochochoko 收件人: 國際刑事法院(海牙)的首席檢察官 尊敬的蘇達夫人議員 和司法的負責人; 法基索莫喬喬科先生 中文翻译: 林琚月20140523 http://blog.sina.com.cn/rebeccahjlin http://vera2013rl.pixnet.net/blog Your Honorable chief prosecutor; 貴尊榮的的首席檢察官, The reason for writing this letter to the criminal court of justice is as follows: 我之所以寫這封信給貴正義的刑事法庭原因如下: My name is Mehran Tavakoli Keshe. I am nuclear Physicist and the director of Stichting Keshe Foundation in Netherlands (www.keshefoundation.org). 我的名字是Mehran Tavakoli Keshe. 我是核物理學家和在荷蘭的 Stichting Keshe基金會的執行長 (www.keshefoundation.org)。 If you refer to social media like www.facebook.com/mehrantavakolikeshe, I am considered an international public figure for my contribution to science and use of the technology for achieving world peace. \ See also Wikipedia. 如果你從社交媒體像 www.facebook.com/ mehrantavakolikeshe 中去索引,我 是被認為是一個國際公眾人物~~ 由於我對科學和使用科技在實現世界和平上的貢獻。也請參閱維基百科。 I am the author of a number of books, which are translated to several languages and in some countries these books are considered as the breakthrough in space and energy, health and nano technology. 我著作了幾本書,它們被翻譯成數種語言,而在一些國家, 這些書被認為是太空科技, 能源,健康和納米技術中的突破。 I have given all my intellectual rights, which include the development and patents applications, published and unpublished, to my Foundation. On my passing, according to the charter of my Foundation, all my rights go to a management team, which consists of three directors. 我已經把我的所有知識產權,其中包括開發和應用專利, 已發表的和未發表的,給了我的基金會。 在我過世之後,根據我的基金會的章程, 我所有的權利會轉移入一個由三名董事所組成的管理團隊之中。 One will be appointed by the United Nations, for its political and juridical vote, the second member will be chosen through the world religions collectively through the Universal house justice, the third member of the board will be from the scientific arm of the world, which will be a world renowned scientist, chosen by and agreed between the two other directors of the organisation. 其中一個董事將由聯合國任命,由於他們在政治和法律上的投票權, 第二個董事成員將通過世界宗教集體通過Universal house justice(世界司法院?) 做出選擇,第三個董事成員將會從世界的科學手臂中選出~~ 這將會是一個世界知名的科學家,通過另外兩個董事之間的組織的選擇和同意所選出。 Therefore, the religious, political, and scientific members of the world population will have equal say in the future development and implication of this technology, which I have developed and given as a gift to humanity. 因此,世界人口的宗教,政治和科學委員會有平等的發言權 在這項科技的未來發展和使用上~~ 那是我已經發展出來並作為送給人類的禮物。 I have developed new technologies, which are changing the word of science in a fundamental way and all our discoveries and developments were given to the world leaders and their nations in 2012. Our Foundation’s work is considered as one of frontline sciences, which can bring peace and knowledge for all, and it has been offered for free. 我已經開發了新的科技,這些技術正在改變以 『科學』為名的名詞的根本意義, 而且我們所有的發現和發展都已經在2012年免費提供給了世界領袖和他們的國家們, 我們的基金會的工作被認為是一個前線的科學, 它可以帶來和平與知識給所有的人而且它們是免費的. The president of United States of America on his election day of the 6.11.2012, through his ambassador in Belgium, requested to receive the USB stick, which contains all the patents and reactor technology. 美利堅合眾國的總統在他當選那天 ~~~2012年6月11日的這天, 通過他在比利時的大使,要求接收我的USB記憶棒, 其中包含了所有的專利和反應器發電技術。 The government of Brazil asked the Foundation a copy of the USB stick in 2013, and 7O% of the world population governments have received a copy of the full technology up to today. 在2013年巴西政府要求基金會做一份我們的USB記憶棒的副本, 因此到今天為止 ~~全世界70%所有人口的政府都已經收到了一份 我們的全套科技的完整的副本 。 After giving time to the world's governments to study and evaluate the technology, on 15.3.2014 we released the content of the USB stick with all its patents and the blueprints of the reactors to the world population at large. 在給予了時間給全世界各國政府去研究和評估這份科技之後, 於2014年3月15日,我們發布了USB記憶棒的其所有專利的內容和發電反應器的藍圖~~ 給全世界大部份的人口。 These patents have been downloaded millions of times from the date of its release, and still are getting downloaded from servers by people every day around the world. 這些專利從發布之日起已被下載了數百萬次, 而且每天仍然在被從服務器中被下載到世界各地去。 In developing such a technology, we have created a number of enemies, and they will not fall short of assassinating and imprisoning my family and me, as we did not give our technology to them freely so that they could abuse it on the human race. 在開發這種技術,我們已經創造出了許多的敵人, 他們 在暗殺和監禁我的家人和我的事情上一樣也沒少試過~~ 只因為我們沒有把我們的技術如此隨意的給他們,讓他們可以使用它來濫用在人類上頭。 As I have given all my knowledge and intellectual rights as gift to humanity, I have nomore to give to these men of greed. 正如我已經把我所有的知識和知識產權 作為禮物送給人類了, 所以我沒有更多的東西給這些貪婪的人了。 In the past ten years, I have survived three assassination attempts, as well on my life as on my family, three exiles, 11 days of incarceration in airports in Canada, on the order of these people, and more. * 在過去的十年中,我已經存活過了三次的刺殺, 不只對我個人生命的威脅還包括對我的家人生命的威脅, 以及三次的流放,以及在加拿大機場11天的監禁~~ 由於這些人所下的命令,和其他很多事。 The reason for writing this letter and accompanying requests for indictment of those whom have brought all this misery to my life and other scientists like me, is that for the first time, the scientific world can find justice through the human right courts. 我之所以寫這封信,並隨附著要求起訴那些帶給了我所有這一切的苦難的人們 以及帶給其他和我一樣的科學家們這一切的苦難的人們~~ 我的理由是希望這是第一次~~科學界可以通過人權法院尋找到正義。 As scientists, we are legally weak, and mainly in the hand of the nations which we live in or do our research in, and they do what they like with us as they control the whole apparatus of the nation: the police, the judicial, the prisons, the intelligence and the murderers who finally do their dirty work if they do not get their hands on our scientific achievements. 作為科學家,我們在法律上是弱者, 而主要權力是在我們居住或是我們做研究的國家的手中, 而他們想對我們做什麼就可以做什麼,因為他們控制這 整個國家的機器: 警察,司法,監獄,智能 和謀殺犯們~~ 那些人是最終不得不做他們的骯髒的工作的人~~ 假如他們無法得手我們的科學成就的話。 The reason for the actions of these men of greed is to get their hands on our life long hard work, for them to get financial benefits from it. 究其原因,這些貪婪 的人的行動~~ 是為了得手我們花費一生的辛苦的工作成果,並讓他們從中獲得經濟利益。 Tyrant world leaders like Milosevic and others have done it to their nationals and others, as your criminal court has investigated and convicted, as they are in power in their nations, and they think that the hands of world justice will not cross their borders. 暴君世界的各國領導人如Milosevic米洛舍維奇和其他人~~ 都對自己的國民和 其他人所做的事~~一如你的刑事法庭已經調查和定罪的 ~~ 因為他們在他們的國家擁有權力,而且他們認為世界正義之手不會跨越他們自己的邊界。 They now cross borders to bring about the same pressure on scientists who have left their home to save their lives in exile, living as scientific exiles, and to get their hands on us, they create false documents and accusations, and make threats to anyone who is in their way. They falsify documents and create new kangaroo courts and police papers to give legitimacy to their work, and always use the name of the king and nation and president to cover their clandestine criminal activities under the cover of their national power. 現在,他們跨越了國界去帶給為了挽救自己的生命而流亡在外的科學家們同樣的壓力, 而當我們以科學流亡者而居住在外時,他們為了得手我們的成就, 他們製造了假證件和指控,並威脅所有擋路的人。 他們偽造文件,並創建新的私設公堂和警方文件去給予他們的工作合法性, 並始終使用國王與國家和總統的名字去掩蓋他們的秘密犯罪活動~~ 假藉在他們國家力量的掩護之下。 Stichting Keshe Foundation is a scientific organisation, and now its knowledge is fully shared with all of humanity. As we are spearheading the spread of new science,others like us and we became the new public scientific arm of the world population. Stichting Keshe基金會是一個科學組織,現在它的知識已經完全的與全人類共享。 由於我們正在積極推動新科學的傳播, 別人喜歡我們而且我們已經成為了世界人口的新的科學的大眾手臂。 We share our findings on a daily basis through the internet with the rest of the world. Me and our knowledge seekers teach daily, the knowledge seekers are my students who I am teaching the state-of-the art knowhow, to make everything on the edge science, for it to be known by all races and creeds on an equal basis, as my works and lectures are translated within days to several languages to make sure no one is left behind and abused as a result of their lack of knowledge of new sciences. 我們通過互聯網與世界各地分享我們每天的發現。 我和我們的知識追求者們的日常教學~~ 知識追求者們是我的學生~~~我教給他們最先進的高科技專有技術, 所有已經在發現邊緣的科學,因為這些是應該要被所有種族和信仰的人口所知道的~~ 因為我的著作和演講都會在幾天內被翻譯成數種語言,以確保沒有人會掉隊和濫用~~ 只因為他們缺乏新的科學知識。 Now I request from the United Nations protection arm of humanity, the International Criminal Court arm, to officially protect scientists, through protection by the United Nations, and its Court of Human Rights, and to declare crime against world scientists a crime against humanity. 現在,我要求 從聯合國的人類保護手臂,the International Criminal Court arm, 國際刑事法院手臂,來正式的保護科學家, 並通過保護聯合國,和其人權法院 ---宣布這對世界科學家以及對人類的犯罪行為. As scientists we have been, and are, assassinated, banished,imprisoned and threatened every day. As I explained I have personally stood ten years of this in the hand of criminal governments, organisations and individuals and security services,including the police force, and have every proof to show and demonstrate their actions against me and my family. 作為科學家,我們已經,並且,被暗殺,驅逐,監禁,每天都受到威脅。 正如我解釋過的 ---我已經親自站在這樣的 犯罪的政府們\ 組織和個人以及秘密情報人的手中十年了, 這包括了警察部隊,並有充分的證據證明,並證明其對我和我的家人的惡意行為。 I speak for myself and on behalf of the world's scientists, we think that these crimes against us scientists must end, that we who serve humanity, must no longer be the victims of criminal activities by these individuals and organisations in positions ofpower. Enough is enough. 我代表我自己和代表世界各國的科學家們, 我們認為這些對付我們的科學家的罪行必須結束, 我們這些服務於人類的人們,必須不再是這些有權勢的個人和組織犯罪活動的受害者 。 夠了就是夠了。 Therefore, we ask the legal arm of human race, the office of the prosecutor of the International Criminal Court for the protection and investigation to these criminal activities against us, and ask for full protection for me my family and the rest of the scientists in the scientific world. 因此,我們請求的人類的法律的手臂,國際刑事法院的檢察官的辦公室 來保護和調查這些對付我們的犯罪活動 ,並要求對我和我的家人 以及其他在科學界的科學家的完整保護活動。 The International Criminal Court members are aware that scientists are killed on a daily basis by their governments and organisations, to get access to their intellectual property rights, or to stop them releasing new knowledge which is against their interest. 國際刑事法院的成員都知道~~科學家們每天都在被殺 ~~透過他們的政府們和組織們, 來獲取他們的智力財產權利,或是阻止他們去釋放出新的知識~~ 那是對他們的利益不利的新發明。 The Criminal Court protects the children of Africa and the rest of the world through rule and judgment concerning crimes against humanity of rulers who abused and killed children. 刑事法院保護非洲的兒童和世界其他地區的兒童通過 法律規則裁判判定 危害人類罪的統治者們,他們虐待和殺害了孩子們。 At the present, scientists do not even have the value of the children, to be protected ike them from the hand of these tyrants, even though their works and developed echnologies and medicine usually can be used to improve or save the life and rotect the children of the world. 截至目前為止,科學家們甚至沒有孩子們的價值高, 能夠像他們一樣被保護免於這些暴君之手,雖然他們的工作成果和所開發的 科技和藥物通常可以用來改善或挽救生命以及保護世界的孩子們。 Thus we are asking at least for the same rights as the rights of a child, and protection of world child by the international criminal court, if we are not important as men of science for humanity. 因此,我們請求至少是與兒童們同樣的權利和保護 ~~ 一如世界兒童國際刑事法院為世界兒童所做的, 如果我們作為人類的科學家的重要性夠的話。 So we are asking at least for the minimum, and at least be valued as a child, and be given the protection of the Human Criminal Court the same as a child, that we can deter these tyrants of governments and organisations and individuals to imprison and kill us like flies, if and when we do not collaborate or give our life's works freely to them. 所以,我們要求至少在最低限度的保護,並且至少是與孩子們價值相同的保護, 而可以被給予人類刑事法院的保護,如同對孩子們一樣, 讓我們可以阻止政府們及組織和個人對我們的殘暴迫害 --- 來監禁並殺死我們就像蒼蠅一樣 --- 當我們沒有與之合作 或者把我們的生活的工作成果隨意給他們的時候。 (3---2) Dr. Keshe 給國際罪犯法庭 (Den Haag) 的一封信 With this letter, and the request within it, I and the rest of scientists and future scientists, we request from the International Criminal Court of justice to accept crime against scientists as crime against humanity, and genocide, that we stop these people in their traces of criminality. 這封信,以及請求,我和其他科學家們以及未來的科學家們, 我們要求來自國際刑事法院的司法來判定 對科學家的危害犯罪行為 就是對全人類的危害犯罪行為和種族滅絕行為, 我們要阻止這些犯罪人士的危法行為 在它們初現跡象的時候。 As world scientists, as our nation or other nations close doors on us, with intimidations, false police documents and kangaroo courts, and force us to give up our intellectual rights to them, in one form or another. By false accusations they force a life time of work to be given to these criminal nations and governments, or to the people who have control in these governments. Once we leave their nation,they destroy our credibility to other nations, to force us to come back, to abuse us,imprison us, threaten us and force us to hand over our intellectual rights to these people. 隨著世界的科學家們,當我們的國家或是其他國家們對我們關上了門, 並且使用恐嚇,假警察證件和私設公堂,來迫使我們放棄我們的知識財產權利給他們, 以這種或是那種方式。通過誣告,他們強迫(科學家們)交出 其一生的工作成果來給這些犯罪的國家和政府們, 或是給在這些政府中擁有控制權的權勢人士們。 一旦我們離開了他們的國家,他們就對其他國家破壞我們的信譽, 來迫使我們回去,來虐待我們,禁錮我們,威脅我們, 並且迫使我們交出我們的知識產權給這些人。 Most of these world leaders and heads of international organisations have the protection of their government to do so. 大多數國際組織的這些世界領導人和負責人們都有保護他們的政府這樣去做。 I have been under such attacks for years and all have been documented and these are known internationally through the internet and the courts. 我已經在這樣的攻擊之下生活多年,而所有事都有文件證明, 而且這些事都透過了互聯網傳播和法院裡的資料 ---早就都是國際上大家都知道的事。 I am sure the International Criminal Court of justice by now has received a number of requests to help my family and me. 我相信正義的國際刑事法院到現在已經收到了一些請求來幫助我和我的家人。 I write not only in my name as a scientist, but also in the name of the new generation of scientists, who are devoting their lives to change humanity through new technologies. These new scientists are developing new technologies and they will be the new victims of these world leaders as they see us as an easy prey to become rich, as up to now no one has ever protected us. 我寫的不僅是以我的名字以身為一個科學家而提出這樣的請求, 而且我為新一代的科學家們的名義而寫~~ 他們是正奉獻著自己的生命來改變人類的命運的人~~ 透過研發新的技術。這些新的科學家們正在開發的新的科技, 而且他們將會成為這些世界領導人的新的受害者們 --- 因為他們看待我們是一個簡單的獵物來讓他們獲取暴利, 因為到現在為止,從來沒有人保護過我們。 They are high sea bandits and pirates, in the clothes of kings and as head of international and national organisation, as others and we as Keshe Foundation have come across them in the past years. 他們是大海上的土匪和海盜,但是穿著國王的衣服而且擔任國際和國家組織的頭目 --- 這是我們和其他人作為Keshe基金會在過去幾年遇到他們的狀況。 They all have international criminal records, but they have escaped capture by claiming protection, and they are falsely granted political protection or governmental protection, and members of these organisations share the benefit with the bosses and the leaders of the nations. 他們全都有國際刑事紀錄, 但他們都依靠宣稱(政治)保護來逃脫逮捕,而且他們都錯誤地獲得政治保護或是 政府的保護,而這些組織的成員們與他們的老闆和國家的領導人們共享利益 。 This has become a new way for worlds leaders to become rich, by killing scientists and stealing their intellectual rights, or through falsely claiming scientists to be mentally-sick or to be against the national interest, or doing something wrong and god knows what false accusations. 這已成為世界各國領導人致富的新途徑, 透過殺死科學家們並竊取他們的知識產權, 或者透過假稱科學家是有精神病或是對國家利益有妨害, 或者做錯了什麼事,以及任何其他只有上帝才搞得清楚的其他什麼誣告。 These criminal activities of world leaders and kings and minsters, heads of national and international organisations, within national securities and the police force, have to stop and have to stop now. 世界各國領導人和國王和部長們,這些國家元首和國際組織的犯罪活動, 在國家安全和警察部隊之內,必須停下來,現在必須全面停止。 My life is not important, to be here or not is not important, and as I have given all that mankind needs to start the process of world peace. 我的人生並不重要,在這裡與否也並不重要, 因為我已經把所有人類所需要的給了出來~~ 來開始世界和平的進程了。 I have given to man every knowledge I have, and I am teaching individuals and nations how to produce food and health systems to overcome most problems, we have created energy systems from water and salts, and its performance has been shown in public by other scientists. Now we are finalising the spaceship program, to produce lift and motion using gravitational forces without burning any fuel, as you can see reactors built by different individuals on all Keshe Foundation teaching groups, live stream, facebook, and YouTube teaching channels around the world. 我已經給了人類所有我知道的每個知識了, 而且我正在教導個人和國家~~如何去生產食物和健康系統 來克服大多數的問題, 我們已經從水和鹽中創造出能量系統,而其性能已經透過其他科學家展示在公眾面前。 現在,我們正在敲定太空飛船方案,~~利用地心引力在不燃燒任何燃料之下 來產生提昇與運動~~~一如你們所可以看到的, 由不同的人員在所有Keshe基金會的教學團體中所建造出來的發電反應器 在所有直播流,臉書,和世界各地的YouTube的教學渠道上所展示出來的。 There are other scientists who will bring more radical and revolutionary technologies in the coming years. 還有其他的科學家們 ~~他們將會帶來更加激進和革命性的技術 在未來幾年之內。 Our lives have to be protected by an international organisation as the International Criminal Court, so that nations know that scientists and their works belongs to humanity, and not to one person and one nation, and that the human race as a whole is ready to take stand against these criminal activities, for the betterment of the human race in science, *medicine and technology. 我們的生活必須由一個國際組織一如國際刑事法庭來保護, 並讓國家們知道~~科學家和他們的成果是屬於全人類的, 而不是一個個人和一個國家,而人類作為一個整體種族 已經準備好了採取反對這些犯罪活動的立場, 為了人類在科學,醫學和技術上的進步。 Therefore, as my Foundation is owned by the world public, and it requests to from the court be recognised as one of the institutes which is accepted and can act for the protection of world scientists by the International Court of Justices to report injustice to the world scientists for the court to investigate their cases. 因此,由於我的基金會是由世界公眾所擁有, 所以它要求法院確認它為這是法院公認的機構之一, 是可以作為對保護世界上的科學家的機構, 是被國際法庭的法官們所接受並且可以執行報告 對世界科學家們所產生的任何不正義行為, 來讓法庭可以開始調查他們的這些案件。 For this reason we put forward the first request to the court for the indictment of three individuals. They have abused their position, and managed to cover up their criminal activities behind a kingship, a head of and lawyers of the European Space Agency (ESA) and used the police force as men of law to cover-up murders and intimidations of the people, not in one nation, but now these criminal activities have crossed borders by these governments, organisations, police forces and individuals. As we have said before, we have solid proof for our claims and we are not making accusations. We need to be heard in the International Criminal Court and we need your protection from these men of evil. 基於這理由,我們提出對法院的第一個要求 ~~就是對這三個人的起訴 。 他們濫用自己的立場,並設法掩蓋自己的犯罪活動,透過後面的王權, 以及the European Space Agency (ESA)歐洲太空局的首領和律師團們 而且使用警察部隊作為法律人,以包庇謀殺並且恐嚇人民, 而且不只是在一個國家做的恐嚇,但現在這些犯罪活動已經跨越國界了~~ 透過這些政府,組織,警察部隊和個人的犯罪行為。正如我們以前所說, 我們有確鑿的證據支持我們的要求,而且我們不只是做指控而已。 我們需要國際刑事法院聽到我們的請求,我們需要您們的保護~~ 從這些邪惡的人手中。 Therefore, Stichting the Keshe Foundation as a world organisation for scientists,requests from the court to issue indictment and bring to justice three individuals and organisations which are involved in these criminal activities of robbing the scientists from their work, with false accusations and misuse of their position and power, threatening to kill, and making false documents and information, and destroying scientific reports and evaluations of our work, to put pressure on scientists who do not give up their work to them or do not collaborate with them. The loss of scientific knowledge by killing them is like killing innocent children, and is an act and crime against humanity. 因此,指定Keshe基金會作為科學家的世界組織, 並從法院要求發出起訴書,並將此三個人和這些犯罪活動的組織們繩之以法--- 將那些參與搶劫科學家的工作成果的人們, 以及使用虛假的指控和濫用自己的地位和權力, 威脅要殺死這些科學家們,並且製造虛假文件和資料, 並銷毀我們工作的科學報告和評估報告,以此對我們施以壓力~~ 對任何不肯放棄自己的工作,或不與他們合作的科學家們 的人. --- 透過殺害科學家們來殺死這些科學知識的損失 ~~~ 是與殺害無辜的孩子們一樣的,並且是一種危害人類的罪行。 We as one of the scientific organisation arms of the human race, request from the juridical arm of this world, which is the International Criminal Court of justice, do as you have done with the dictators of the world, and as you brought them to justice in Den Haag. 我們作為人類的科學組織手臂之一,要求這個世界的司法手臂~~ 這國際刑事法院的司法~~做你們對待世界的獨裁者們所做的事~~~ 一如你們將他們帶到海牙來繩之以法。 We request from your court to issue indictment and arrest warrant for these individuals mentioned below in this letter. 我們要求從您的法院簽發逮捕令和起訴書 ~~對這些在這封信裡提到的個人們。 Further we will supply you with the individuals and organisations, whom are involved in similar activities. 此外,我們會為您們提供其他參與在類似的活動中的個人和組織(名單)。 We will release a copy of this letter and indictment request to the world population, for them to resend a copy to you for the start of proceedings against these criminals and their activities, which now have become internationally organised criminal gangs, through sharing the riches and taking control of the scientific world. 我們將發布這封信和起訴請求書給世界上的人們觀看的副本, 讓他們可以重新發送一份拷貝給你們 來開始對付這些罪犯和他們的活動的訴訟程序~~ 那在現在已經變成為國際性的組織犯罪集團了, 通過財富分贓,並透過控制住科學世界。 As scientists we are not wise to criminal laws and the right wordings and presentation for cases like this, thus we request the court to assign experts, whom are at your disposal to set the legal form and frame work and request for start of the investigation and proceedings against these individuals, organisations and leaders of governments. 作為科學家,我們對刑法是不精通的,也不清楚正確的措辭和對像這樣的情況的說明, 因此, 我們要求法院指定專家來負責,他們在您的安排之下來設置法律的形式和框架~~ 來要求開始調查以及針對這些個人,組織和政府領導們的訴訟程序。 As scientists, our knowledge, helps you and your families, when you have cancer or when you need new technologies for your home. Now it is time for the human race to mature and protect and support its scientists, the way you protect the children and other layers of the world community from the tyranny of their leaders and rulers, and those who work in their framework. 作為科學家們,我們的知識,可以幫助您和您的家人, ~~~當你有癌症或當您需要關於您的家庭的新科技的時候。 現在是時候讓人類成熟起來,來保護和支持它的科學家們, 一如你們保護孩子們的方式和國際社會的其他層面 ~~ 從他們的領袖的暴政和 統治者們(手中脫身),以及那些在他們的本份之中工作著的人們。 If a scientist is killed and his knowledge in the field of let's say medicin is halted by these criminals, then the remedy which is not developed to help a child, leads to the death of a child, so the crime against the scientist by killing him, led to death of the child. 假如說一個科學家被殺死了,而他在該領域的知識,讓我們假設說是藥品 ~~ 被這些罪犯們擋下來了,那麼這是沒有被發展出來來幫助到孩子們的藥方~~ 會導致一個孩子的死亡,所以這殺死科學家的罪行會造成了孩子的死亡 。 So as it is a heinous crime to kill a child by a gun, so it is the same to deprive him and killing him through not allowing the science of a scientist to reach him to save his life by killing the scientist too. 所以,正如用槍殺死一個孩子是一個罪大惡極的罪行, 所以這是相同的,如果剝奪他的治療, 透過不允許一個科學家的科學來達到拯救他的生命的目的, 而把這科學家殺死的~~是一樣的罪大惡極的罪行。 Therefore, with this letter, we ask crimes against scientists to be a recognised as crime against humanity, and we demand from today that the International Criminal Court accepts the applications by scientists, as his knowledge know no borders, and it befits all of mankind the same. So a crime against a scientist is a crime against the whole of the mankind and not just in one nation or race. 因此,在這封信中,我們請求對科學家們的罪行被視同是一個『危害人類罪』, 而我們今天要求國際刑事法院接受科學家的申請, 因為科學家們的知識是無國界的, 它對全人類的利益是相同的。 所以,對一個科學家的罪行等同是一個針對整個人類的犯罪 , 而不僅僅是在一個國家或是種族所犯的罪行而已。 (3---3) Dr. Keshe 給國際罪犯法庭 (Den Haag) 的一封信 Therefore I request on behalf of my Stichting the Keshe Foundation and its supporters around the world, and other scientists around the world, that crimes against scientists be treated and judged and be accepted as crimes against humanity. 因此,我代表我Stichting Keshe基金會請求 以及我們在全世界各地的支持者們, 和其他全世界各地的科學家們要求~~~ 對科學家們的罪行要受到處理和判刑, 並被認定為是危害全人類的罪行。 To this effect, we ask and request for indictment of the three persons mentioned below, and expect to receive the confirmation of starting investigations and indictment against thes*e individuals and also the government officials who support them to divert the cause of justice as an accessory to the same crime. 為此,我們請求,並要求對下面提到的三個人的起訴, 並期望得到調查開始的確認,以及針對這些個人的起訴, 所以,任何支持他們這些非正義的事情的政府官員們 --- 應被視同是協同犯罪的共犯。 All three names mentioned below have records of criminal activities, which they have been protected from by political or other national protection,\ to keep their files hidden from the public and they have received international protection for their criminal activities and have received government protection and internal police protection. 下面提到的所有的三個名字都有違法的犯罪活動的記錄, 這是他們已經透過政治或其他國家的保護,來把他們的檔案從公眾眼中隱藏起來, 而且他們的犯罪活動都接受到國際的,政府的保護和內部警察的保護。 All three have been directly involved in many cases of criminal activities and are using international court procedures in a false ways, to bring scientists and those who do not submit to their will to Belgium, to be imprisoned and to be killed accidently. 這三個人都直接在很多情況下參與了犯罪活動並且使用虛假的國際法庭程序, 來把科學家們和那些不屈服於他們比利時的意志的人, 被意外的監禁和被殺害掉 。 The second person and third person in this list are well known for these activities and we can bring to court individuals whom are prepared to explain how they do their jobs. 第二人與第三人在此列表中的 ---在這些犯罪活動中是很有名的, 而且我們可以提供給法院個人人證,來解釋他們是如何做他們的工作的。 All three have cases, which have been covered up by governments and internal organisations,including murder,attempted murder, stealing and carrying making false documents to force their way. 所有這三個例子,已經被政府們和內部組織們掩蓋了事實, 包括謀殺,企圖謀殺,竊盜和攜帶製作的假證件來強迫式的完成他們的目的。 I am prepared to appear in front of a panel of judges to give evidence to allthis, as I have been a victim of it, and with my family I had to go on exile in Italy in the last 12 months, not to be killed by these people mentioned below. 我準備出現在法官小組面前作證這一切, 因為我一直是它的受害者,並與我的家人, 我們在最近的12個月中不得不去流亡意大利, 才能免於被下面提到的這些人所殺死。 To this effect, we request from the International Criminal Court - as we have no other nation or court to go to - to protect ourselves from these criminals, and to appoint lawyers, which set our case against these criminals correctly, and start the criminal investigation and indictment of these people, by removing from them their political and diplomatic protection. 由於這些原因,我們請求國際刑事法院 -因為我們沒有其他國家或去法院可去 - 來保護自己免於受到這些罪犯們的殘害,並請求您們指派律師, 來安排我們對付這些罪犯的正確訴訟程序,並開始刑事調查和對這些人的起訴, 透過將他們從他們政治和外交的保護罩中移除出來。 People around the world will watch your investigation into this matter, and this case will set an example for future help and protection of world scientists. 世界各地的人們將會觀看您們調查這件事情,而這案件將成為一個範本 來幫助和保護未來的世界的科學家們。 These are not allegations, but we can prove every single case and how they are to benefit from all these criminalities. 這些都不是指控,但我們可以證明每一個案例,以及他們是如何的從這些犯罪行為中獲利. We request the investigation to be done by your investigation people outside the continent of Europe as the intimidation forces of these people is well rooted and established in the European continent. 我們要求您們使用您們歐洲大陸以外的調查人員來進行調查~~ 因為這些罪犯的威脅勢力是根深柢固的建立在 歐洲大陸之上。 The names and people whom we are asking for the investigation and indictment: 我們要求調查和起訴的人員名稱如下: First criminal: We are asking for indictment of the Belgian national: 第一個罪犯: 我們要求起訴的比利時國人: Occupation: The ex-King of Belgium Albert II, (Albert Felix Hubert Theodore Christian Eugene Marie Belgium) formerly Saxen Coburg 職業: 這位前比利時國王阿爾貝二世 (阿爾伯特菲利克斯休伯特‧西奧多基督教尤金‧瑪麗‧比利時) 原名Saxen Coburg 科堡 Second criminal: We are asking for indictment of the Belgian national: Name: Hans Bracqené 第二個罪犯: 我們要求起訴的比利時國人: 名字: Hans Bracqené Occupation: Lawyer, the assessor of the level of intelligence of scientists for the criminal organisations, and how and who needs to be eliminated by threatening the scientist directly and openly and now he is one of the directors of the European Space Agency ESA. 職業: 律師, 負責犯罪組織對科學家智力水平的評估,以及如何,以及誰需要被消滅~~ 透過直接和公開威脅該 科學家,而現在他是歐洲的航天局歐空局董事之一 。 the European Space Agency ESA. Third criminal: We are asking for indictment of the Belgian national: Name: Martin Delanoye 第三個罪犯: 我們要求起訴的比利時國人: 名字: Martin Delanoye Occupation: He is Federal police officer in the district of Kortrijk in west Flanders in Belgium. An enforcer of crimes in befit of the above two gentlemen and falsifier of documents and heavily involved in criminal threatening of witnesses and falsely using the police power, he is the organiser of murders of scientists and wealthy through criminal people in and outside the police force to kill and do what is needed in the false frame work of the federal police to achieve the whish’s of the other above two criminals. 職業: 他是在比利時的聯邦警察:Kortrijk west Flanders 科特賴克區 西佛蘭德省 比利時 該人員是上述兩位先生在犯罪行為意願上的執行者,以及虛假文件的假造者, 而且非常深入的參與刑事恐嚇證人和虛假使用警察力量的人, 他是科學家的謀殺案的組織者,而且透過在警察部隊裡外的犯罪人員在殺人而致富, 並做所有需要做的事~~在聯邦警察的虛假框架之中 以達成滿足上面的兩個罪犯的意願的工作。 With kindest regards, 致上最誠致的問候, M T Keshe On behalf of the Stichting Keshe Foundation, World scientists, humanity Hard copy to be delivered by registered post to the international criminal court. 代表 Stichting Keshe基金會, 世界的科學家們和人類 , 硬拷貝是以掛號郵遞方式 交付給國際刑事法院。 Stichting the Keshe Foundation”, Registered Office: Jubileumplein 3, NL-6161 SR Geleen – The Netherlands. KvK reg N°: 14089728 - www.keshefoundation.org Tel+32-478 493 628 , +39- 3456 67 2442 -- ※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc), 來自: 163.21.161.247 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.21.161.247 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NewAge/M.1402560623.A.784.html ※ 編輯: lamda (163.21.161.247), 06/12/2014 16:10:59 ※ 編輯: lamda (163.21.161.247), 06/12/2014 16:11:09 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: lamda (163.21.161.247), 06/12/2014 16:11:40 ※ 編輯: lamda (163.21.161.247), 06/12/2014 16:12:29 ※ lamda:轉錄至看板 Physics 06/12 16:14

06/12 21:49, , 1F
很多受害人卻舉不出一個名字,只有在提到加害人時才提到
06/12 21:49, 1F

06/12 21:50, , 2F
兩個位高,一個警察,卻沒有受害人,這哪一國的法院會受理?
06/12 21:50, 2F

06/12 21:52, , 3F
很多資訊有被下載了,卻沒人做出來?壞人至少也該有能力把
06/12 21:52, 3F

06/12 21:53, , 4F
這些被公開的資訊擋下,擋不下,看來這些壞人也沒多厲害啊
06/12 21:53, 4F

06/12 23:50, , 5F
可以到國際法庭旁聽阿 XD
06/12 23:50, 5F

06/13 00:50, , 6F
我也整個不懂既然都說公開了到底為什麼沒有做出來的消息
06/13 00:50, 6F

06/13 01:04, , 7F
等著瞧
06/13 01:04, 7F

06/13 01:21, , 8F
很多阿 youtube上有現場教學工作坊 想參加都可以
06/13 01:21, 8F

06/13 01:21, , 9F
但是應該要有核工的背景才跟得上吧
06/13 01:21, 9F

06/15 11:09, , 10F
我很懷疑.....根本沒看到實體阿...
06/15 11:09, 10F

06/16 01:09, , 11F
"做出來"指的是真的開始產出無限能源並獲得廣泛承認
06/16 01:09, 11F

06/16 23:33, , 12F
招搖撞騙, 快去死啦
06/16 23:33, 12F
遙想15世紀時,堅持日心說的布魯諾, 被天主教宗教法庭控以「異端邪說」罪 燒死在羅馬鮮花廣場 曾幾何時,現在我們以為理所當然的事,都是當初那些被視為"招搖撞騙"的科學家發明的 可惜有些自以為科學者 對於自己無能驗證的事,總不吝囂張的吼叫,毫不猶豫的表現自己的無知 這猙獰的嘴臉竟然跟15世紀把布魯諾燒死的天主教教會,異常的相似 說不定是這些死去的動物也轉世到現在來了呢 不禁令人感嘆,科學科學,多少瘋狂假汝之名行之 不過這種話老子以前也早說過: 上士聞道起而立行 中士聞道若存若疑 下士聞道 大笑之 不笑不足以為道 老子誠不欺我也 遺憾的是 當今時代的下士們不只大笑而已 甚至還喜歡動不動叫人去死 我想 也只能等真的死後面對上帝審判時 向宇宙的真理好好懺悔吧 ※ 編輯: lamda (163.21.161.247), 07/01/2014 15:40:52 ※ 編輯: lamda (163.21.161.247), 07/01/2014 15:42:19 ※ 編輯: lamda (163.21.161.247), 07/01/2014 17:10:28
文章代碼(AID): #1JcM2-PB (paranormal)