[閒聊][發錢]替朋友做的信喵影片集氣!
.
地面傳來悶雷般的震動。是的,那是馬兒狂奔時與大地的共鳴。
遠方揚起了陣陣的黃沙。是的,那是騎兵隊整齊而畫一的行軍。
塵土中亮起的赤紅光芒。是的,那是我們最精良的紅染丹砂甲。
我們不是惡鬼,我們是──武田騎馬隊!
--
以下為此影片作者一言:
初選的時候 多虧了各位信喵版友的熱情支持 ,讓不才小弟能夠闖進決賽
當初本來覺得有點害羞 還叫朋友把文章刪掉(臉紅) 不過看了大家的熱情回應之後
連我自己做影片的都非常感動阿(誤) 這次多虧了legendarysoy的熱情相挺
從製作影片到尋找素材都幫了我很多忙 所以就選了他最喜歡的武田馬隊當我決選主題
希望各位信喵版的朋友們能夠喜歡這部影片 enjoy it!
--
本來想幫朋友衝一下票的但是好像投票已經提早結束了XDD
我就來當祭品吧! 棒球版贏來的就全部砸在上面了阿阿阿
10推 500P
30推 1000P
40推 2000P
50推 3000P
100推 5000P!!
--
如果我們要把磁鐵棒放進線圈,
線圈會說「不!!不要過來!!」而發出阻力不讓磁鐵棒靠近。
但是如果我們要把放進去的磁鐵棒從線圈拿走, 「傲嬌是一種
線圈反而會說「我…我又沒有叫你走!!」而發出阻力不讓磁鐵棒離開。 自然現象」
這種現象不就是傲嬌嗎! 新科科人雜誌
所以傲嬌這東西根本不是新梗,19世紀就有科學家發現傲嬌了。 /民明書房
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.86.149
推
07/23 22:54, , 1F
07/23 22:54, 1F
※ 編輯: legendarysoy 來自: 114.45.86.149 (07/23 22:56)
推
07/23 22:56, , 2F
07/23 22:56, 2F
推
07/23 22:56, , 3F
07/23 22:56, 3F
推
07/23 22:56, , 4F
07/23 22:56, 4F
推
07/23 22:58, , 5F
07/23 22:58, 5F
推
07/23 22:58, , 6F
07/23 22:58, 6F
推
07/23 22:59, , 7F
07/23 22:59, 7F
推
07/23 22:59, , 8F
07/23 22:59, 8F
推
07/23 22:59, , 9F
07/23 22:59, 9F
推
07/23 23:00, , 10F
07/23 23:00, 10F
推
07/23 23:00, , 11F
07/23 23:00, 11F
推
07/23 23:00, , 12F
07/23 23:00, 12F
推
07/23 23:01, , 13F
07/23 23:01, 13F
推
07/23 23:02, , 14F
07/23 23:02, 14F
推
07/23 23:03, , 15F
07/23 23:03, 15F
推
07/23 23:04, , 16F
07/23 23:04, 16F
→
07/23 23:07, , 17F
07/23 23:07, 17F
→
07/23 23:07, , 18F
07/23 23:07, 18F
推
07/23 23:07, , 19F
07/23 23:07, 19F
推
07/23 23:10, , 20F
07/23 23:10, 20F
推
07/23 23:11, , 21F
07/23 23:11, 21F
推
07/23 23:11, , 22F
07/23 23:11, 22F
推
07/23 23:11, , 23F
07/23 23:11, 23F
推
07/23 23:13, , 24F
07/23 23:13, 24F
推
07/23 23:14, , 25F
07/23 23:14, 25F
推
07/23 23:15, , 26F
07/23 23:15, 26F
推
07/23 23:18, , 27F
07/23 23:18, 27F
推
07/23 23:19, , 28F
07/23 23:19, 28F
推
07/23 23:20, , 29F
07/23 23:20, 29F
推
07/23 23:20, , 30F
07/23 23:20, 30F
推
07/23 23:21, , 31F
07/23 23:21, 31F
推
07/23 23:21, , 32F
07/23 23:21, 32F
推
07/23 23:21, , 33F
07/23 23:21, 33F
→
07/23 23:21, , 34F
07/23 23:21, 34F
還有 71 則推文
還有 3 段內文
推
07/24 01:40, , 106F
07/24 01:40, 106F
推
07/24 01:40, , 107F
07/24 01:40, 107F
推
07/24 01:40, , 108F
07/24 01:40, 108F
推
07/24 01:40, , 109F
07/24 01:40, 109F
→
07/24 01:41, , 110F
07/24 01:41, 110F
推
07/24 01:41, , 111F
07/24 01:41, 111F
推
07/24 01:42, , 112F
07/24 01:42, 112F
推
07/24 01:43, , 113F
07/24 01:43, 113F
推
07/24 01:43, , 114F
07/24 01:43, 114F
推
07/24 01:48, , 115F
07/24 01:48, 115F
推
07/24 01:49, , 116F
07/24 01:49, 116F
推
07/24 01:49, , 117F
07/24 01:49, 117F
推
07/24 01:49, , 118F
07/24 01:49, 118F
推
07/24 01:49, , 119F
07/24 01:49, 119F
→
07/24 01:49, , 120F
07/24 01:49, 120F
→
07/24 01:49, , 121F
07/24 01:49, 121F
推
07/24 01:50, , 122F
07/24 01:50, 122F
推
07/24 01:50, , 123F
07/24 01:50, 123F
→
07/24 01:51, , 124F
07/24 01:51, 124F
推
07/24 01:51, , 125F
07/24 01:51, 125F
推
07/24 01:53, , 126F
07/24 01:53, 126F
推
07/24 01:53, , 127F
07/24 01:53, 127F
推
07/24 01:53, , 128F
07/24 01:53, 128F
推
07/24 01:56, , 129F
07/24 01:56, 129F
※ 編輯: legendarysoy 來自: 114.45.86.149 (07/24 11:25)
推
07/24 11:39, , 130F
07/24 11:39, 130F
推
07/24 12:24, , 131F
07/24 12:24, 131F
推
07/24 13:00, , 132F
07/24 13:00, 132F
推
07/24 13:51, , 133F
07/24 13:51, 133F
推
07/24 13:58, , 134F
07/24 13:58, 134F
→
07/24 14:00, , 135F
07/24 14:00, 135F
推
07/24 16:13, , 136F
07/24 16:13, 136F
推
07/24 17:17, , 137F
07/24 17:17, 137F
推
07/24 17:18, , 138F
07/24 17:18, 138F
推
07/24 17:27, , 139F
07/24 17:27, 139F
推
07/24 17:58, , 140F
07/24 17:58, 140F
非常感謝大家的熱情推薦~ 讓影片在決選中拿到佳作的好成績
據可靠消息(啥) 回饋給眾版友的影片正在秘密製作中!
※ 編輯: legendarysoy 來自: 114.45.86.149 (07/24 19:25)
推
07/25 09:28, , 141F
07/25 09:28, 141F