看板 [ movie ]
討論串[討論] 影史十大佈景 翻譯 上
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓19(19推 0噓 0→)留言19則,0人參與, 最新作者peter220 (PeterLiau)時間9年前 (2015/05/31 20:54), 9年前編輯資訊
1
1
0
內容預覽:
https://www.youtube.com/watch?v=apR5KRWvL0c. 我知道這影片我po過了. 我是來補翻譯的. 但是還沒翻完 目前只有10~6名. 如果有錯 或你知道空格應該是什麼字. 歡迎指正 也歡迎來噓. -----------------------正文開始-------
(還有7806個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者precocious (see you at 17:30)時間9年前 (2015/06/03 00:57), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
先推原作者很有心. 翻譯辛苦啦^^. 真是很有內容的一段影片. 看了之後又多了好多想看的電影. 原本想用推的. 但都會多一字或少一字. 太占版面的話明天就會刪除. 以下是我聽到的. 希望能幫忙把空白處補上. Dennis Gassner's (姓我也聽不太懂 多謝Google找到) massive
(還有823個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁