[討論] 阿拉丁真人版(2019) Aladdin
雷文防雷資訊頁
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
阿拉丁的評語寫太多了,直接整理起來開新篇吧。
對,這是負雷。
但是減分的地方顯然不是歌聲與舞蹈。
畢竟歌聲非常好聽,特別是茉莉公主和精靈,其實阿拉丁唱得也不怎麼差。
然後我非常喜歡最後舞台劇式的謝幕,唯一可惜的地方是我想更仔細看看演員的臉。
以下開始負雷。
首先從主角路人化開始。
片名叫阿拉丁……
然而阿拉丁的油嘴滑舌基本上消失了,
跟他唱 One Jump 的時候的能說善道比起來差太多。
動作場面還是有一些,但除了 One Jump 以外沒什麼耍帥的空間。
跳舞部份倒是還可以,但 Friend Like Me 裡面的舞蹈有點詭異,
不是指編舞詭異,是不知道他到底為啥要配合精靈跳舞。
扯線木偶那段也就算了,強制跳舞給過,但其他時間他明明就應該是看戲觀眾。
宴會上跳舞也很棒。
但是「打算承認自己不是王子」這個勇敢面對自己的重要段落,啪,沒了。
最應該要有內心成長的不是主角嗎?
而且中間有一段主角還未經鋪陳就突然出現。
導演根本有問題吧?
好吧,是我太激動了,他唱了一下他打算承認。
然後後面承認的段落,就一句「I'm sorry」。
不管是發現燈沒了、現身皇宮、承認自己是阿拉丁,都應該可以拍得更帥的。
賈方說他 insignificant,還真貼切。
他到底拿的是不是男主角劇本啊?
在那之前還非常突兀地插入一首歌叫做 Speechless。
音樂本身多聽幾遍就不會覺得格格不入了,
但突兀的點在於茉莉公主變成時間停止勇者了。
後來觀眾才知道,原來她是在腦內唱這首歌,的後半。
前面她開始唱的時候,侍衛還抓著她在走呢,畫面非常尷尬。
毀了這首很好聽的歌,也毀了主角的耍帥機會。
賈方這反派的待遇也沒有多好,他大概被下了奸詐狡猾禁令。
可能是為了讓他成為一個有故事的反派,
他被設計成曾經是小混混、會扒竊、有國政理念的人。
但這樣一來他除了憤怒的情緒以外,幾乎都只能棒讀。
接到這個角色真的會令人開心嗎?
而接受這兩個正反派主角讓位所挪出的時間的是,茉莉公主。
真的很漂亮、真的很會唱,演員真棒。
但是一個讀書萬卷、為國為民的公主,不知道買東西要花錢。
卡通版的她不插手國政,所以不懂這些很正常。
但這次她從小就想要繼位,那怎麼會不知道交易的概念……
到底劇本是怎麼改的可以改成這副德性?
當然後面在全城搶燈的時候其實很讚。
但我還是覺得設定大改這點改得太差,
所有的改動都讓阿拉丁變得更路人,這真的不容易。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.13.112.58 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1683063987.A.4E0.html
※ 編輯: Vulpix (163.13.112.58 臺灣), 05/03/2023 05:57:39
噓
05/03 08:04,
1年前
, 1F
05/03 08:04, 1F
→
05/03 08:07,
1年前
, 2F
05/03 08:07, 2F
推
05/03 08:12,
1年前
, 3F
05/03 08:12, 3F
→
05/03 08:12,
1年前
, 4F
05/03 08:12, 4F
→
05/03 08:12,
1年前
, 5F
05/03 08:12, 5F
推
05/03 08:13,
1年前
, 6F
05/03 08:13, 6F
→
05/03 08:13,
1年前
, 7F
05/03 08:13, 7F
→
05/03 08:14,
1年前
, 8F
05/03 08:14, 8F
→
05/03 08:14,
1年前
, 9F
05/03 08:14, 9F
→
05/03 08:14,
1年前
, 10F
05/03 08:14, 10F
推
05/03 08:16,
1年前
, 11F
05/03 08:16, 11F
推
05/03 08:18,
1年前
, 12F
05/03 08:18, 12F
→
05/03 08:42,
1年前
, 13F
05/03 08:42, 13F
推
05/03 08:53,
1年前
, 14F
05/03 08:53, 14F
推
05/03 08:57,
1年前
, 15F
05/03 08:57, 15F
→
05/03 08:57,
1年前
, 16F
05/03 08:57, 16F
→
05/03 08:57,
1年前
, 17F
05/03 08:57, 17F
→
05/03 09:02,
1年前
, 18F
05/03 09:02, 18F
推
05/03 09:05,
1年前
, 19F
05/03 09:05, 19F
→
05/03 09:05,
1年前
, 20F
05/03 09:05, 20F
→
05/03 09:05,
1年前
, 21F
05/03 09:05, 21F
推
05/03 09:18,
1年前
, 22F
05/03 09:18, 22F
噓
05/03 09:34,
1年前
, 23F
05/03 09:34, 23F
選角很棒沒問題啊。
讓片名上的男主角變影薄才是問題,我看的片不叫 Jasmine。
→
05/03 09:37,
1年前
, 24F
05/03 09:37, 24F
→
05/03 09:57,
1年前
, 25F
05/03 09:57, 25F
推
05/03 10:02,
1年前
, 26F
05/03 10:02, 26F
→
05/03 10:02,
1年前
, 27F
05/03 10:02, 27F
我覺得是現在過份強調「愛情」重要但「非必要」吧。
推
05/03 10:07,
1年前
, 28F
05/03 10:07, 28F
→
05/03 10:07,
1年前
, 29F
05/03 10:07, 29F
推
05/03 10:19,
1年前
, 30F
05/03 10:19, 30F
推
05/03 10:19,
1年前
, 31F
05/03 10:19, 31F
→
05/03 10:19,
1年前
, 32F
05/03 10:19, 32F
推
05/03 10:29,
1年前
, 33F
05/03 10:29, 33F
推
05/03 10:36,
1年前
, 34F
05/03 10:36, 34F
→
05/03 10:36,
1年前
, 35F
05/03 10:36, 35F
→
05/03 10:36,
1年前
, 36F
05/03 10:36, 36F
→
05/03 10:36,
1年前
, 37F
05/03 10:36, 37F
還有 24 則推文
還有 3 段內文
推
05/03 12:34,
1年前
, 62F
05/03 12:34, 62F
推
05/03 12:36,
1年前
, 63F
05/03 12:36, 63F
推
05/03 12:52,
1年前
, 64F
05/03 12:52, 64F
→
05/03 12:52,
1年前
, 65F
05/03 12:52, 65F
推
05/03 12:52,
1年前
, 66F
05/03 12:52, 66F
推
05/03 13:50,
1年前
, 67F
05/03 13:50, 67F
→
05/03 13:50,
1年前
, 68F
05/03 13:50, 68F
→
05/03 13:50,
1年前
, 69F
05/03 13:50, 69F
所以我說的是改編得「不夠好」。
配角化問題可以用特寫鏡頭、用情緒起伏去解,
也可以用運鏡把主視角放在阿拉丁這邊。
我用詞不佳導致這個太難懂的話,我拿偷燈那一段來說。
回去看看動畫,偷燈花了很多時間在描述阿拉丁的動作和表情。
同樣讓阿拉丁在王宮來去自如的段落,在電影裡面則是用在第一次潛入。
然後這段大概是為了讓觀眾看清楚他的手法,所以鏡頭全部拉到夠遠。
手法是看清楚了,但表情就看不到了。得意?緊張?還是暈爛?
然後從雪地回歸,這次居然是魔毯救人,而不是阿拉丁救出猴子和魔毯。
雪地那一跪超帥的。
改編 OK,我前面講小美人魚的時候說過了。
如果要當我是原作粉那我也沒辦法。
但刻意把人家的亮點拿掉就是會很明顯。
※ 編輯: Vulpix (163.13.112.58 臺灣), 05/03/2023 14:21:21
推
05/03 14:15,
1年前
, 70F
05/03 14:15, 70F
推
05/03 14:19,
1年前
, 71F
05/03 14:19, 71F
→
05/03 14:21,
1年前
, 72F
05/03 14:21, 72F
不是。印度裔的樣子,很漂亮。演 Ariel 綽綽有餘。
※ 編輯: Vulpix (163.13.112.58 臺灣), 05/03/2023 14:26:54
推
05/03 15:02,
1年前
, 73F
05/03 15:02, 73F
推
05/03 15:10,
1年前
, 74F
05/03 15:10, 74F
推
05/03 15:25,
1年前
, 75F
05/03 15:25, 75F
→
05/03 16:11,
1年前
, 76F
05/03 16:11, 76F
推
05/03 16:47,
1年前
, 77F
05/03 16:47, 77F
推
05/03 17:00,
1年前
, 78F
05/03 17:00, 78F
→
05/03 17:00,
1年前
, 79F
05/03 17:00, 79F
→
05/03 17:00,
1年前
, 80F
05/03 17:00, 80F
→
05/03 17:00,
1年前
, 81F
05/03 17:00, 81F
推
05/03 18:47,
1年前
, 82F
05/03 18:47, 82F
→
05/03 18:47,
1年前
, 83F
05/03 18:47, 83F
→
05/03 18:47,
1年前
, 84F
05/03 18:47, 84F
→
05/03 18:47,
1年前
, 85F
05/03 18:47, 85F
→
05/03 18:47,
1年前
, 86F
05/03 18:47, 86F
推
05/03 18:57,
1年前
, 87F
05/03 18:57, 87F
推
05/03 20:18,
1年前
, 88F
05/03 20:18, 88F
推
05/03 22:29,
1年前
, 89F
05/03 22:29, 89F
→
05/03 22:29,
1年前
, 90F
05/03 22:29, 90F
推
05/03 23:40,
1年前
, 91F
05/03 23:40, 91F
→
05/03 23:40,
1年前
, 92F
05/03 23:40, 92F
→
05/03 23:40,
1年前
, 93F
05/03 23:40, 93F
→
05/03 23:40,
1年前
, 94F
05/03 23:40, 94F
推
05/03 23:42,
1年前
, 95F
05/03 23:42, 95F
推
05/04 02:50,
1年前
, 96F
05/04 02:50, 96F
→
05/04 02:50,
1年前
, 97F
05/04 02:50, 97F
推
05/04 12:32,
1年前
, 98F
05/04 12:32, 98F
原來你覺得畫面的突兀感只是胃口而已嗎?
我好像忘了說:她前面第一次唱這首的時候就沒有這個問題。
現實與幻想切換的界限應該要分清楚一點,至少換背景切風格什麼的要做一點。
但我是真的覺得前面跟侍衛互動要清楚一點,至少要做出這種氣氛:
「嘴在我身上,你管我。」然後侍衛就決定不管她這樣。
但侍衛大概就看了一眼,然後就開始裝沒看到,很認真地往前走。這邊就出戲了。
當然那個時停的轉場是很好看沒錯。
我自己是覺得這部片就真的……
只要把歌和舞剪出來看就夠了,這部份很頂。劇的部份一起看就是尷尬。
然後片名詐欺所以給負雷。
※ 編輯: Vulpix (163.13.112.58 臺灣), 05/04/2023 13:48:47