[問題] 灌籃高手有一段流川楓對某人犯規……

看板movie作者 (tomorrow never knows)時間1年前 (2023/01/27 14:32), 編輯推噓90(966141)
留言243則, 70人參與, 1年前最新討論串1/1
在對上山王戰下半場的時候 有一段是櫻木受傷下場 在對安西教練說出 我只有現在 的名言之後 流川楓對澤北防守犯規 然後轉身跟櫻木說 想上場就上場吧 大白痴! 這是流川楓故意要讓櫻木上場 才故意製造犯規的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.65.72 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1674801157.A.8C8.html

01/27 14:33, 1年前 , 1F
印象中是
01/27 14:33, 1F

01/27 14:34, 1年前 , 2F
我老公說死球才能換人
01/27 14:34, 2F

01/27 14:35, 1年前 , 3F
01/27 14:35, 3F

01/27 14:35, 1年前 , 4F
公式設定書有提到為了這個犯規有特別加筆流川一幕
01/27 14:35, 4F

01/27 14:36, 1年前 , 5F
請問樓上說的公式設定書是哪一本啊?
01/27 14:36, 5F

01/27 14:36, 1年前 , 6F
01/27 14:36, 6F

01/27 14:36, 1年前 , 7F

01/27 14:36, 1年前 , 8F
不是 是要讓老爹上場
01/27 14:36, 8F

01/27 14:39, 1年前 , 9F
是 因為要死球狀態才能換人
01/27 14:39, 9F

01/27 14:40, 1年前 , 10F
漫畫看不出來 電影就很明顯
01/27 14:40, 10F

01/27 14:43, 1年前 , 11F
因為有加筆XDDD
01/27 14:43, 11F

01/27 14:43, 1年前 , 12F
TO 五樓:《THE FIRST SLAM DUNK re:SOURCE》這本
01/27 14:43, 12F

01/27 14:43, 1年前 , 13F
我訂的還在配送.....
01/27 14:43, 13F

01/27 14:43, 1年前 , 14F
我覺得漫畫電影都看得出來耶
01/27 14:43, 14F

01/27 14:44, 1年前 , 15F
漫畫看起來比較像流川又沒力 跌倒撞人
01/27 14:44, 15F

01/27 14:44, 1年前 , 16F
漫畫沒有那麼強烈是「為了讓櫻木上場」的感覺
01/27 14:44, 16F

01/27 14:44, 1年前 , 17F
電影就很明顯「那個犯規是流川為了櫻木能上場」
01/27 14:44, 17F

01/27 14:45, 1年前 , 18F
然後井上訪談自己講了「電影就是要把這件事拍出來」
01/27 14:45, 18F

01/27 14:45, 1年前 , 19F
然後路過嗆一下 另外前面的鋪陳 洋平的話電影又砍
01/27 14:45, 19F

01/27 14:45, 1年前 , 20F
就阻止櫻木上場那段話啊XD
01/27 14:45, 20F

01/27 14:47, 1年前 , 21F
不然井上會讓櫻木剩下時間全蹲板凳嗎==
01/27 14:47, 21F

01/27 14:50, 1年前 , 22F
是說櫻木出場那段是不是大然又翻錯?
01/27 14:50, 22F

01/27 14:50, 1年前 , 23F
洋平:「還有一個人,也許可以改變櫻木」(應該是
01/27 14:50, 23F

01/27 14:50, 1年前 , 24F
指流川可以讓櫻木留在板凳?)後來流川「想出場的
01/27 14:50, 24F

01/27 14:50, 1年前 , 25F
話就出場吧,大白癡」,洋平預測失準?
01/27 14:50, 25F

01/27 14:53, 1年前 , 26F
大然反而意外的這段沒翻錯,這邊日文反而寫到讓
01/27 14:53, 26F

01/27 14:53, 1年前 , 27F
日本人一堆超困惑
01/27 14:53, 27F

01/27 14:54, 1年前 , 28F
因為流川哥是米蘭小鐵匠 籃下要有人搶板
01/27 14:54, 28F

01/27 14:55, 1年前 , 29F
因為洋平那句動詞用的是"動かせる"(翻"叫得動"吧?)
01/27 14:55, 29F

01/27 14:55, 1年前 , 30F
但日本人覺得這時候應該要用「止められる」(阻止他)
01/27 14:55, 30F

01/27 14:55, 1年前 , 31F
可能洋平以為流川會嗆他廢物坐好板凳 結果反而相反
01/27 14:55, 31F

01/27 14:56, 1年前 , 32F
代表流川真正認可櫻木在場上是戰力了
01/27 14:56, 32F

01/27 14:56, 1年前 , 33F
有些日文台詞是連日本人都會傻眼「這在講啥啊」的
01/27 14:56, 33F

01/27 14:57, 1年前 , 34F
這段漫畫就很明顯了吧
01/27 14:57, 34F

01/27 14:57, 1年前 , 35F
然後台灣出版社突然神翻譯翻出一句好懂的
01/27 14:57, 35F

01/27 14:57, 1年前 , 36F
你看大然很好懂,你看原文會一堆黑人問號XD
01/27 14:57, 36F

01/27 14:57, 1年前 , 37F
你把"花道を動かせるとしたら"丟GOOGLE切日文搜尋,
01/27 14:57, 37F

01/27 14:57, 1年前 , 38F
周末回老家把大燃挖出來的時候到了
01/27 14:57, 38F

01/27 14:57, 1年前 , 39F
會看到一堆日本人在問「這講錯了吧」「他在講啥」
01/27 14:57, 39F
還有 164 則推文
01/28 18:54, 1年前 , 204F
衝突呀
01/28 18:54, 204F

01/28 18:57, 1年前 , 205F
另外漫畫全套中 流川對櫻木幾乎是真愛XD
01/28 18:57, 205F

01/28 19:12, 1年前 , 206F
作者覺得表現不明顯,所以很多讀者可能沒注意到很
01/28 19:12, 206F

01/28 19:12, 1年前 , 207F
正常,但是有讀者看出來也不奇怪就是了,就有點像
01/28 19:12, 207F

01/28 19:12, 1年前 , 208F
金庸覺得自己有暗示黃藥師梅超風,但發現很多讀者
01/28 19:12, 208F

01/28 19:12, 1年前 , 209F
不覺得(可是也有讀者覺得有感覺到),結果三版改明
01/28 19:12, 209F

01/28 19:12, 1年前 , 210F
顯,這部分覺得當時看漫畫有沒有解讀成故意都合理
01/28 19:12, 210F

01/28 19:41, 1年前 , 211F
整套漫畫在旁邊 但是不懂業餘規則也沒用啦
01/28 19:41, 211F

01/28 19:42, 1年前 , 212F
很多推文就說了 懂規則的人就會知道流川是故意犯規
01/28 19:42, 212F

01/28 19:42, 1年前 , 213F
井上在動畫特地加強這段 應該就是讓不懂規則的人看
01/28 19:42, 213F

01/28 19:55, 1年前 , 214F
小時候看就大概猜得出來是為了換人而犯規的
01/28 19:55, 214F

01/28 19:55, 1年前 , 215F
但也不知道是大然翻譯加筆還是怎樣
01/28 19:55, 215F

01/28 19:55, 1年前 , 216F
當初也只有大然版能看
01/28 19:55, 216F

01/28 20:03, 1年前 , 217F
井上自己都覺得不明顯但是不少人細心看出來了不是值
01/28 20:03, 217F

01/28 20:03, 1年前 , 218F
得高興的事嗎,幹嘛這麼執著井上說怎樣
01/28 20:03, 218F

01/28 20:04, 1年前 , 219F
啊抱歉當我沒說,小的失禮了
01/28 20:04, 219F

01/28 20:06, 1年前 , 220F
我也不懂,看出來的人不影響,但沒看出來的人井上貼
01/28 20:06, 220F

01/28 20:06, 1年前 , 221F
心的讓他們更容易看懂,這不就是電影的狀況嗎
01/28 20:06, 221F

01/28 20:08, 1年前 , 222F
怎說的好像大家當初腦補過頭,不應該要看出來一樣..
01/28 20:08, 222F

01/28 21:20, 1年前 , 223F
我漫畫有感覺到 電影反倒讓我忘了 奇怪...=_=
01/28 21:20, 223F

01/28 21:48, 1年前 , 224F
我也覺得不是井上當年沒那意思 只是他覺得當年表達
01/28 21:48, 224F

01/28 21:48, 1年前 , 225F
的沒那麼清楚 所以電影版再加強流川犯規的原因
01/28 21:48, 225F

01/28 23:40, 1年前 , 226F
從這篇推文就知道有人沒有意會到流川犯規的目的,
01/28 23:40, 226F

01/28 23:41, 1年前 , 227F
井上可能有收到這些反饋,所以才在電影表達更清楚
01/28 23:41, 227F

01/29 10:52, 1年前 , 228F
大然都亂翻好嗎?我小時候看到“距離籃框還有2公尺
01/29 10:52, 228F

01/29 10:52, 1年前 , 229F
”一臉問號,多年以後才知道流川是叫櫻木不要跟那個
01/29 10:52, 229F

01/29 10:52, 1年前 , 230F
2公尺巨人犯一樣的錯
01/29 10:52, 230F

01/29 13:16, 1年前 , 231F
就是
01/29 13:16, 231F

01/30 14:13, 1年前 , 232F
其實大家就只是表達自己主觀的觀看感受 只是某些人
01/30 14:13, 232F

01/30 14:13, 1年前 , 233F
講話很衝 火氣不知道在大幾點的
01/30 14:13, 233F

01/30 14:14, 1年前 , 234F
官方都已經說是故意犯規了 覺得漫畫看不出來的人
01/30 14:14, 234F

01/30 14:15, 1年前 , 235F
還是得接受和尊重官方說法吧
01/30 14:15, 235F

01/30 14:16, 1年前 , 236F
以前可能分兩派說法 現在就應該達到共識了吧~
01/30 14:16, 236F

01/30 14:27, 1年前 , 237F
流川對櫻木幾乎是真愛+1 XDDD
01/30 14:27, 237F

01/30 18:45, 1年前 , 238F
流川對櫻木幾乎是真愛+1
01/30 18:45, 238F

01/30 18:47, 1年前 , 239F
那只是打情罵俏
01/30 18:47, 239F

02/01 11:24, 1年前 , 240F
應該說漫畫沒有畫出「流川看一下櫻木」然後故意犯
02/01 11:24, 240F

02/01 11:24, 1年前 , 241F
規這個分鏡,但看一下角色設定跟前後文應該是能聯
02/01 11:24, 241F

02/01 11:24, 1年前 , 242F
想到「這個犯規是故意的,是為了讓櫻木上場」
02/01 11:24, 242F

02/03 10:15, 1年前 , 243F
是的 沒錯
02/03 10:15, 243F
文章代碼(AID): #1Zqt05Z8 (movie)