[討論雷] DC寵物軍團翻譯超越媽的多重宇宙
這部很好看
但是要抱怨翻譯真的爛炸
媽的宇宙至少是根據原本意思去惡搞
這部直接拿掉原本意思
很多搞笑的點都消失了
以下雷
最不能忍受的是蝙蝠俠初登場那句"超能力過譽了"
居然翻譯成"石頭太小了"
翻譯是腦袋裝石頭嗎?
還有把聯邦快遞變成前任男女友聯邦也沒翻譯出來
惡搞洛基的訓練蒙太奇翻譯成魔鬼訓練
還有其他蠻多的
不知道中文配音是怎樣翻譯
可以回報一下嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.90.249 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1660191384.A.DAD.html
※ 編輯: arsl400 (49.216.90.249 臺灣), 08/11/2022 12:16:44
推
08/11 12:26,
1年前
, 1F
08/11 12:26, 1F
→
08/11 12:29,
1年前
, 2F
08/11 12:29, 2F
推
08/11 12:41,
1年前
, 3F
08/11 12:41, 3F
→
08/11 12:58,
1年前
, 4F
08/11 12:58, 4F
推
08/11 13:01,
1年前
, 5F
08/11 13:01, 5F
推
08/11 13:26,
1年前
, 6F
08/11 13:26, 6F
→
08/11 13:46,
1年前
, 7F
08/11 13:46, 7F
推
08/11 14:37,
1年前
, 8F
08/11 14:37, 8F
→
08/11 14:38,
1年前
, 9F
08/11 14:38, 9F
→
08/11 14:39,
1年前
, 10F
08/11 14:39, 10F
推
08/11 14:59,
1年前
, 11F
08/11 14:59, 11F
→
08/11 14:59,
1年前
, 12F
08/11 14:59, 12F
→
08/11 14:59,
1年前
, 13F
08/11 14:59, 13F
推
08/11 15:46,
1年前
, 14F
08/11 15:46, 14F
推
08/11 15:52,
1年前
, 15F
08/11 15:52, 15F
推
08/11 16:02,
1年前
, 16F
08/11 16:02, 16F
推
08/11 16:04,
1年前
, 17F
08/11 16:04, 17F
→
08/11 16:08,
1年前
, 18F
08/11 16:08, 18F
→
08/11 16:32,
1年前
, 19F
08/11 16:32, 19F
推
08/11 16:49,
1年前
, 20F
08/11 16:49, 20F
推
08/11 16:50,
1年前
, 21F
08/11 16:50, 21F
→
08/11 16:51,
1年前
, 22F
08/11 16:51, 22F
→
08/11 16:51,
1年前
, 23F
08/11 16:51, 23F
→
08/11 18:21,
1年前
, 24F
08/11 18:21, 24F
→
08/11 18:21,
1年前
, 25F
08/11 18:21, 25F
推
08/11 18:40,
1年前
, 26F
08/11 18:40, 26F
→
08/11 18:40,
1年前
, 27F
08/11 18:40, 27F
→
08/11 18:40,
1年前
, 28F
08/11 18:40, 28F
→
08/11 18:40,
1年前
, 29F
08/11 18:40, 29F
推
08/11 18:59,
1年前
, 30F
08/11 18:59, 30F
真的,把觀眾當白痴,很多梗大人才懂耶
推
08/11 19:03,
1年前
, 31F
08/11 19:03, 31F
真的,好片值得推,當練英聽吧!
→
08/11 19:04,
1年前
, 32F
08/11 19:04, 32F
推
08/11 19:06,
1年前
, 33F
08/11 19:06, 33F
→
08/11 19:06,
1年前
, 34F
08/11 19:06, 34F
→
08/11 19:07,
1年前
, 35F
08/11 19:07, 35F
→
08/11 19:07,
1年前
, 36F
08/11 19:07, 36F
推
08/11 19:39,
1年前
, 37F
08/11 19:39, 37F
可以翻譯成訓練偷跑鏡頭
※ 編輯: arsl400 (49.216.90.249 臺灣), 08/11/2022 19:42:54
→
08/11 20:41,
1年前
, 38F
08/11 20:41, 38F
→
08/11 20:41,
1年前
, 39F
08/11 20:41, 39F
推
08/11 21:26,
1年前
, 40F
08/11 21:26, 40F
→
08/11 21:26,
1年前
, 41F
08/11 21:26, 41F
→
08/11 21:26,
1年前
, 42F
08/11 21:26, 42F
推
08/11 21:26,
1年前
, 43F
08/11 21:26, 43F
噓
08/11 21:40,
1年前
, 44F
08/11 21:40, 44F
→
08/11 23:28,
1年前
, 45F
08/11 23:28, 45F
→
08/12 00:09,
1年前
, 46F
08/12 00:09, 46F
→
08/12 00:57,
1年前
, 47F
08/12 00:57, 47F
推
08/12 00:58,
1年前
, 48F
08/12 00:58, 48F
→
08/12 00:58,
1年前
, 49F
08/12 00:58, 49F
→
08/12 00:58,
1年前
, 50F
08/12 00:58, 50F
→
08/12 00:58,
1年前
, 51F
08/12 00:58, 51F
推
08/12 01:58,
1年前
, 52F
08/12 01:58, 52F
推
08/12 02:33,
1年前
, 53F
08/12 02:33, 53F
噓
08/12 13:06,
1年前
, 54F
08/12 13:06, 54F
→
08/12 13:06,
1年前
, 55F
08/12 13:06, 55F
你說了算喔?理由我已經講了
※ 編輯: arsl400 (49.216.90.249 臺灣), 08/12/2022 13:51:47
推
08/12 17:25,
1年前
, 56F
08/12 17:25, 56F
→
08/12 17:26,
1年前
, 57F
08/12 17:26, 57F
噓
08/12 22:15,
1年前
, 58F
08/12 22:15, 58F
→
08/13 02:31,
1年前
, 59F
08/13 02:31, 59F
→
08/13 13:53,
1年前
, 60F
08/13 13:53, 60F
→
08/13 13:53,
1年前
, 61F
08/13 13:53, 61F
→
08/13 13:54,
1年前
, 62F
08/13 13:54, 62F
→
08/13 13:54,
1年前
, 63F
08/13 13:54, 63F
→
08/13 13:54,
1年前
, 64F
08/13 13:54, 64F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):