[好雷] 捍衛戰士-老派電影的厚重
雷文防雷資訊頁
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
99%的人看完這部電影
應該會覺得很興奮很熱血
Um..這是一篇屬於少數1%
不太一樣的心得文
不喜歡歡迎隨時左轉
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
阿湯哥之所以做為老派演員的代表
在於他總是用最真實的方式呈現畫面
飛車追逐、潛水救援、爆炸場面
再危險的場景幾乎都親自上陣
經歷過的種種磨練
全化為阿湯哥的養份
使他在飾演Maverick時
讓觀眾很自然而然的融入角色
彷彿軍袍下就是傷痕累累、身經百戰的戰士
很多細節都看得出這樣的養份
把教科書丟進垃圾桶時的自信;
信守呆頭鵝母親的承諾要保護好公雞;
跳下潘妮窗外被小女兒抓到並聽到「不要再傷她的心」
你不需要看過Top Gun 1來知道他有多高竿
你不需要認識伊森韓特也能知道他多信守承諾
你不需要透過任何線索來證明他傷過多少女人的心(看臉就知道
他甚至不是在演Maverick
他是在告訴你
“I am Maverick.”
這是老派演員厚重的地方
或許阿湯哥的演技不是最好的
他自己也兩度在電影中自嘲
“It’s the only face I got.”
但,真誠
就是老派演員的王牌
也是老派電影永遠不滅的原因
然而這部電影想要表達的
不是熱血、不是愛國、更不是原諒
而是在於「傳承」
“Those kids are not ready.” - Maverick
“It’s time to let go.” - Ice
“Sometimes she need chance to make mistakes.” - Penny
傳承的議題,並不僅限於劇情中
電影外的現實世界更是如此
除了Maverick, 誰能接手王牌飛行員的位子?
新生代誰能接手湯姆克魯斯這樣厚重的演員?
誰能承擔Hans Zimmer那麼磅礴的交響配樂?
劇本、化妝、燈光、特效,甚至到各行各業
都有各自夠份量的大師存在
把經驗傳承給下一代
別因新人不如自己就不讓出舞台
以「傳承」這個古今中外都會遇到的議題貫穿電影
實在是很優秀的一部作品
可以見證Tom Cruise 末期再創巔峰真是觀眾的幸福
註:
Penny 那麼完美怎麼忍心拋下她!渣男!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.201.226 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1654377909.A.5E9.html
→
06/05 07:50,
1年前
, 1F
06/05 07:50, 1F
→
06/05 07:50,
1年前
, 2F
06/05 07:50, 2F
推
06/05 08:12,
1年前
, 3F
06/05 08:12, 3F
推
06/05 08:20,
1年前
, 4F
06/05 08:20, 4F
推
06/05 08:28,
1年前
, 5F
06/05 08:28, 5F
噓
06/05 10:04,
1年前
, 6F
06/05 10:04, 6F
噓
06/05 10:11,
1年前
, 7F
06/05 10:11, 7F
推
06/05 13:11,
1年前
, 8F
06/05 13:11, 8F
噓
06/05 13:17,
1年前
, 9F
06/05 13:17, 9F
→
06/05 14:12,
1年前
, 10F
06/05 14:12, 10F
推
06/05 16:31,
1年前
, 11F
06/05 16:31, 11F
推
06/05 16:33,
1年前
, 12F
06/05 16:33, 12F
→
06/05 16:34,
1年前
, 13F
06/05 16:34, 13F
→
06/05 17:38,
1年前
, 14F
06/05 17:38, 14F
推
06/05 18:48,
1年前
, 15F
06/05 18:48, 15F
噓
06/05 21:48,
1年前
, 16F
06/05 21:48, 16F
→
06/05 21:49,
1年前
, 17F
06/05 21:49, 17F
→
06/05 21:49,
1年前
, 18F
06/05 21:49, 18F
→
06/05 21:50,
1年前
, 19F
06/05 21:50, 19F
→
06/05 21:50,
1年前
, 20F
06/05 21:50, 20F
→
06/05 21:51,
1年前
, 21F
06/05 21:51, 21F
→
06/05 21:52,
1年前
, 22F
06/05 21:52, 22F
→
06/05 21:52,
1年前
, 23F
06/05 21:52, 23F
→
06/05 21:53,
1年前
, 24F
06/05 21:53, 24F
→
06/05 21:54,
1年前
, 25F
06/05 21:54, 25F
→
06/05 21:54,
1年前
, 26F
06/05 21:54, 26F
→
06/05 21:55,
1年前
, 27F
06/05 21:55, 27F
→
06/05 21:56,
1年前
, 28F
06/05 21:56, 28F
→
06/05 21:57,
1年前
, 29F
06/05 21:57, 29F
→
06/05 21:57,
1年前
, 30F
06/05 21:57, 30F
推
06/05 21:59,
1年前
, 31F
06/05 21:59, 31F
→
06/05 22:00,
1年前
, 32F
06/05 22:00, 32F
→
06/05 22:01,
1年前
, 33F
06/05 22:01, 33F
→
06/05 22:01,
1年前
, 34F
06/05 22:01, 34F
→
06/05 22:02,
1年前
, 35F
06/05 22:02, 35F
→
06/05 22:03,
1年前
, 36F
06/05 22:03, 36F
→
06/05 22:03,
1年前
, 37F
06/05 22:03, 37F
→
06/05 22:04,
1年前
, 38F
06/05 22:04, 38F
→
06/05 22:05,
1年前
, 39F
06/05 22:05, 39F
→
06/05 22:05,
1年前
, 40F
06/05 22:05, 40F
→
06/05 22:06,
1年前
, 41F
06/05 22:06, 41F
→
06/05 22:06,
1年前
, 42F
06/05 22:06, 42F
→
06/05 22:07,
1年前
, 43F
06/05 22:07, 43F
→
06/05 22:08,
1年前
, 44F
06/05 22:08, 44F
→
06/05 22:09,
1年前
, 45F
06/05 22:09, 45F
→
06/05 22:10,
1年前
, 46F
06/05 22:10, 46F
→
06/06 17:24,
1年前
, 47F
06/06 17:24, 47F
推
06/07 10:23,
1年前
, 48F
06/07 10:23, 48F
→
06/07 10:24,
1年前
, 49F
06/07 10:24, 49F
→
06/07 10:25,
1年前
, 50F
06/07 10:25, 50F
→
06/07 10:27,
1年前
, 51F
06/07 10:27, 51F
→
06/07 10:28,
1年前
, 52F
06/07 10:28, 52F
→
06/07 10:30,
1年前
, 53F
06/07 10:30, 53F
→
06/07 21:53,
1年前
, 54F
06/07 21:53, 54F