[無雷] 媽的多重宇宙 因為爛翻譯建議二刷
先講結論:
電影本身很好,但入不入院看可以考慮一下,
有入院看過的強烈建議二刷無字幕或以後字幕正常一點的(如果會改的話).
我自己是入院看過後會想刷第二次不會被字幕影響到的版本.
就電影本身是推薦的,但想不想在劇院首刷就自己斟酌吧.
也許官方根本不會有較為正常字幕的第二版,
英聽不好的人你就是得接受這個版本.
總之對很多人來說,若撇除翻譯問題,
應該會很容易有跟你共鳴的地方而開始融入,
之後隨著劇情去代入、享受.
但期待是爆米花片的話,其實本質不算是喜劇(這算劇透嗎?)
本質上偏人生探討類(這樣講就覺得很乏味,但講太多又劇透)
也不要去想太多合理性的問題,
不是說劇情不合理,但我不會這樣享用這片.
然後無雷感受:
這部片從看到預告時就很期待
看到GQ楊紫瓊的專訪時期待更是爆表了
然後看到翻譯爭議後很掙扎,
在觀影前的劇透所知大概就是針對翻譯內容那些,
主線劇情知道個大概但仍不明所以.
拉扯很久後還是去看了.
結果如我所想的:「這是一部很棒的電影,但我無法享受她」,
我是個同理心很強很容易入戲的人,
連看已經預知到的老套劇情都能老淚縱橫,
但在這部電影中一直頻頻被翻譯搞出戲而沒有代入感。
高級牛肉,明明簡單煎一下就可以讓人享用到頂級美味,
但卻打成絞肉混上香菜拌上蒜泥煎成漢堡肉給你。
字幕是電影的一部份,要求專心在牛肉本身是強人所難,
可能有人喜歡這調味、但我不喜歡,而且躲不掉,這就是我觀影完的無奈.
我觀影完當下的感受,
比起對影片本身的感受,更多的是對那個多餘調味的憤怒.
然後沉澱一下想想影片本身要討論的事情及涉及的主題,
又覺得這片真的很神,
但事後仔細分析的這種享受方式並不是個人享受電影的方法,
跟你說電影很神很神但觀影當下沒什麼感覺,對那個個人而言還是一部爛電影.
這部真的搞得我很矛盾,
能認知到本質是好片甚至可能是神片,
但被爛翻譯搞到難以融入一直出戲,
以結果論的話在我的定義裡變成普片甚至爛片,
但我能感覺到不是電影本質上的錯,
但字幕也算是影院觀賞的一部份,然後...(無限循環)
唉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.46.69 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1653196287.A.229.html
噓
05/22 13:13,
1年前
, 1F
05/22 13:13, 1F
翻譯爛在哪的問題根本罄竹難書,但以前的人都寫過了就算了。
跟我一起看的也覺得翻譯真的很有問題。
至於電影好不好本身很主觀,我尊重你認為沒那麼好甚至爛,但我覺得是好片。
至於你說我害人,這就是很嚴厲的人身指控。
→
05/22 13:16,
1年前
, 2F
05/22 13:16, 2F
→
05/22 13:18,
1年前
, 3F
05/22 13:18, 3F
您觀影前期待的是哪種片?
我有建議了,期待爆米花片的這部就可以跳過了.
推
05/22 13:19,
1年前
, 4F
05/22 13:19, 4F
→
05/22 13:19,
1年前
, 5F
05/22 13:19, 5F
→
05/22 13:19,
1年前
, 6F
05/22 13:19, 6F
推
05/22 13:20,
1年前
, 7F
05/22 13:20, 7F
→
05/22 13:20,
1年前
, 8F
05/22 13:20, 8F
推
05/22 13:21,
1年前
, 9F
05/22 13:21, 9F
→
05/22 13:21,
1年前
, 10F
05/22 13:21, 10F
→
05/22 13:24,
1年前
, 11F
05/22 13:24, 11F
推
05/22 13:26,
1年前
, 12F
05/22 13:26, 12F
→
05/22 13:27,
1年前
, 13F
05/22 13:27, 13F
→
05/22 13:28,
1年前
, 14F
05/22 13:28, 14F
→
05/22 13:29,
1年前
, 15F
05/22 13:29, 15F
→
05/22 13:30,
1年前
, 16F
05/22 13:30, 16F
T先生您的文字理解有什麼問題?
就說了你覺得是爛片也可以,我尊重你有你的主觀感受.
但說別人在害人、只以你自己的標準來評斷,那就沒有必要.
好壞電影用你自己的標準當大家的標準,大可不必
→
05/22 13:37,
1年前
, 17F
05/22 13:37, 17F
→
05/22 13:37,
1年前
, 18F
05/22 13:37, 18F
→
05/22 13:38,
1年前
, 19F
05/22 13:38, 19F
→
05/22 13:38,
1年前
, 20F
05/22 13:38, 20F
→
05/22 13:40,
1年前
, 21F
05/22 13:40, 21F
→
05/22 13:40,
1年前
, 22F
05/22 13:40, 22F
→
05/22 13:40,
1年前
, 23F
05/22 13:40, 23F
→
05/22 13:41,
1年前
, 24F
05/22 13:41, 24F
叫人不要二刷>中性詞彙,當然沒有問題
叫人不要害人>帶有貶抑個人詞彙,覺得推薦人壞(存心害人)
我以為這很容易理解不是嗎?
你要表達你的意見當然OK,但不用加上人身攻擊,
這在我回應你第一篇推文時就強調過了,
我看你是完全不懂喔?
噓
05/22 13:45,
1年前
, 25F
05/22 13:45, 25F
→
05/22 13:45,
1年前
, 26F
05/22 13:45, 26F
→
05/22 13:45,
1年前
, 27F
05/22 13:45, 27F
電影本身好不好看就有主觀意識,
那你怎麼知道電影好不好看是因為你的主觀意識跟人不同的問題還是推薦的問題?
如果你要把自己不悅的經驗都怪罪到別人,
也分不清中立評論、客觀事實、主觀感受的差異,
以及在公眾討論下的尺度跟基本禮貌,
那我跟你這種人真的沒什麼好談的.
PS:
主觀是相對於客觀而言,
一般是主觀感受vs客觀事實,你所謂的主觀事實是在講啥?
兩者相違背喔先生,你真的知道自己要講啥嗎?
但看你的發言好像我也不怎意外就是了
→
05/22 13:46,
1年前
, 28F
05/22 13:46, 28F
→
05/22 13:46,
1年前
, 29F
05/22 13:46, 29F
→
05/22 13:46,
1年前
, 30F
05/22 13:46, 30F
"不要害人"這個道理本身是好的.
但我跟你說的道理從來不是在這個道理上而是你的人身攻擊上,
你的前提假設就是說這影片好看的都是存心害人的,
這個前提就很有問題,
但你有不好的觀影體驗到底是被害還是你自己的問題?
還是這些道理對閣下來說太困難?
推
05/22 13:48,
1年前
, 31F
05/22 13:48, 31F
→
05/22 13:50,
1年前
, 32F
05/22 13:50, 32F
推
05/22 13:51,
1年前
, 33F
05/22 13:51, 33F
還有 59 則推文
還有 4 段內文
→
05/22 17:27,
1年前
, 93F
05/22 17:27, 93F
推
05/22 17:29,
1年前
, 94F
05/22 17:29, 94F
→
05/22 17:29,
1年前
, 95F
05/22 17:29, 95F
推
05/22 18:06,
1年前
, 96F
05/22 18:06, 96F
→
05/22 18:31,
1年前
, 97F
05/22 18:31, 97F
推
05/22 19:13,
1年前
, 98F
05/22 19:13, 98F
推
05/22 19:54,
1年前
, 99F
05/22 19:54, 99F
推
05/22 19:54,
1年前
, 100F
05/22 19:54, 100F
→
05/22 19:56,
1年前
, 101F
05/22 19:56, 101F
→
05/22 20:06,
1年前
, 102F
05/22 20:06, 102F
→
05/22 20:10,
1年前
, 103F
05/22 20:10, 103F
推
05/22 20:24,
1年前
, 104F
05/22 20:24, 104F
→
05/22 20:41,
1年前
, 105F
05/22 20:41, 105F
→
05/22 20:41,
1年前
, 106F
05/22 20:41, 106F
→
05/22 20:41,
1年前
, 107F
05/22 20:41, 107F
→
05/22 22:56,
1年前
, 108F
05/22 22:56, 108F
噓
05/22 23:24,
1年前
, 109F
05/22 23:24, 109F
推
05/23 00:33,
1年前
, 110F
05/23 00:33, 110F
推
05/23 04:02,
1年前
, 111F
05/23 04:02, 111F
噓
05/23 05:06,
1年前
, 112F
05/23 05:06, 112F
→
05/23 07:24,
1年前
, 113F
05/23 07:24, 113F
推
05/23 07:32,
1年前
, 114F
05/23 07:32, 114F
→
05/23 07:33,
1年前
, 115F
05/23 07:33, 115F
推
05/23 08:48,
1年前
, 116F
05/23 08:48, 116F
推
05/23 08:52,
1年前
, 117F
05/23 08:52, 117F
→
05/23 08:52,
1年前
, 118F
05/23 08:52, 118F
→
05/23 08:52,
1年前
, 119F
05/23 08:52, 119F
→
05/23 09:21,
1年前
, 120F
05/23 09:21, 120F
推
05/23 11:25,
1年前
, 121F
05/23 11:25, 121F
推
05/23 13:13,
1年前
, 122F
05/23 13:13, 122F
推
05/23 13:26,
1年前
, 123F
05/23 13:26, 123F
推
05/23 13:56,
1年前
, 124F
05/23 13:56, 124F
推
05/23 14:43,
1年前
, 125F
05/23 14:43, 125F
→
05/23 14:44,
1年前
, 126F
05/23 14:44, 126F
→
05/23 14:44,
1年前
, 127F
05/23 14:44, 127F
推
05/23 16:29,
1年前
, 128F
05/23 16:29, 128F
→
05/23 16:29,
1年前
, 129F
05/23 16:29, 129F
推
05/24 18:35,
1年前
, 130F
05/24 18:35, 130F
推
05/25 11:03,
1年前
, 131F
05/25 11:03, 131F
→
05/25 11:03,
1年前
, 132F
05/25 11:03, 132F