[ 負雷] 櫻桃魔法電影版
手機版排版請見諒。
先說結論,除非你是櫻桃魔法日劇版或二位主演的粉絲,不論電影版好壞都會進場支持。
不然我並不推薦這部作品。
(配角的粉絲我也不建議,主演以外其他人都很影薄)
以下觀影感想,有雷。
寫的有點負面,語無倫次的部分請見諒。
可能有部分場景時間點記反,歡迎糾正我。
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
雖然開頭用了這麼強烈的表述,但我必須先澄清一下,我從櫻桃魔法日劇版第五集左右開
始追on檔,為此第一次買了Kktv的會員,劇終後也收了整套藍光及些許訪談雜誌。
雖然沒有到買燈箱或開設粉絲團為主演們及戲劇應援的程度,但絕對算得上是日劇版的粉
絲。
這次的電影版,我也是4/8電影的上映日馬上找友人一起進戲院支持。
但日劇版所擁有的優點:笑點與劇情推進間的平衡,主角間漸漸靠近、彼此間真摯的情感
等等,我在電影版完全感受不到。
概括來說,電影版可以分成前後兩段,前段平淡到非常無聊,後段公式到非常無聊。
電影延續日劇的世界觀,主角二人交往後,調職事件發生,兩人再度產生隔閡。而分隔二
地的二人在其中一人思慮過重累倒後,另一人趕到醫院,兩人才向對方坦承自己的感受。
並以沒有公開關係無法成為發生事故時被通知的第一人為契機,導出後段二人互見家長、
確立共度一生的決心。
從前期提要後安達黑澤間的日常相處,包含一起露營、新年參拜等,就可以感受到節奏、
氛圍感營造的很差。
露營有幾幕鏡頭晃到不行,不曉得想表達什麼。
新年參拜冒出的副CP出現的意義也不明,四人聊了一下天就散了,沒有推動主線,也不有
趣。完全浪費了日劇版時柘植誇張但很有笑點的風格設定。
重點是主角間完全沒有情侶感,甚至只要同框演甜蜜戲時就很尷尬,讓我一瞬之間懷疑二
位主演的演技發生了什麼事。
主演單獨或群演的戲卻都很正常。
表達主角間產生隔閡的天橋戲也很正常。
也就反而更襯托出甜蜜戲的尷尬,很尷尬。
而且這種尷尬,從一而終,貫穿全電影。
包含兩人互表心意,解除魔法的親密戲,也一點說服力都沒有。
因為作為觀眾的我沒有感受到主角對彼此間的心疼、憐惜、愛意。
電影前段情感的堆疊只有尷尬的相視而笑後,尷尬的肢體接觸,再尷尬的相視而笑。
所以這一段,很僵硬的喬角度、畫面上看起來無比彆扭的借位吻,也就真的只是兩個人類
脖子歪來歪去、眼睛莫名閉起來的畫面了,完全不心動。
後段兩人互見父母的段落,則有很明顯的日本影視作品的弊病。主角開啟長篇大論模式之
後,大家都會被說服,愉快的和樂融融全劇終。
飾演雙方父母的幾位演員表演的很好,但是劇情這麼無聊我也很難誇,幾句話就被說服就
可以當家人嗎好吧你開心就好。
之後場景就跳到海灘也是很突然,主角交換戒指之後躺在地上手收抬起來一起翻過來翻過
去像表演水上芭蕾也是很莫名。
婚禮的情節,參加者只有配角等人,鏡位安排看起來很寒酸。並且接近尾聲的這個時候我
也驚覺,六角、藤崎等配角在整部電影中出現的鏡位根本沒幾幕,影薄到像群演。日劇版
裡這麼生動的幾位人物,在電影版完全沒有發揮。
結尾的鏡頭是主角兩人牽手的背影。
看的當下,我沒有看到結局的感動。
因為連結尾了,象徵兩人一起扶持一生的牽手背影,看起來也很僵。
整部電影唯一有保持與日劇版同水準的,只有
插曲Deep Squad的gimme gimme跟片尾曲omoinotake 的心音。
電影版消息陸續釋出時,有讓大家知道劇情是根據原作漫畫後段改編。
而在劇版跟漫畫版角色個性設計本來就不同的狀態下,套入同樣的模板後,要改編的合理
並適合影視化本來就不容易,也因此我一開始有刻意降低期待值。
看完電影走出影廳的當下,我的評價也是普通。
不過後來我思索了一下,整部電影大概也就紛絲還能從中得到些許樂趣。(當然電影版的
目標群眾也是這群日劇版粉絲啦)
純粹覺得日劇版輕鬆搞笑所以想試電影版的,電影版笑點很少,劇情平淡,呈現的很無聊
。
沒看過日劇版的更不用說,整個節奏會沈悶到你不了解當初日劇版哪來這麼多粉絲。
唯一的優點就是幫助你迅速出坑,完全沒有當初日劇版完結悵然若失的感受,大家該幹嘛
幹嘛,可以回家了。
所以我的評價也從普降到負雷。
甚至以我深愛日劇版的標準來看,電影版無聊到讓我有點生氣及失望…
總體的感想大概是這樣,如果你是看完電影版並從中得到樂趣的一派,非常恭喜你,也歡
迎你推文分享心得。
是像我一樣失望的,歡迎跟我取暖。
謝謝大家看完這篇文章。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.86.193 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1649611663.A.BA0.html
推
04/11 01:32,
2年前
, 1F
04/11 01:32, 1F
→
04/11 01:34,
2年前
, 2F
04/11 01:34, 2F
真的好尷尬,不能理解電影版怎麼會變成這樣…
推
04/11 01:50,
2年前
, 3F
04/11 01:50, 3F
→
04/11 01:51,
2年前
, 4F
04/11 01:51, 4F
→
04/11 01:51,
2年前
, 5F
04/11 01:51, 5F
→
04/11 01:51,
2年前
, 6F
04/11 01:51, 6F
→
04/11 01:51,
2年前
, 7F
04/11 01:51, 7F
→
04/11 01:51,
2年前
, 8F
04/11 01:51, 8F
→
04/11 01:51,
2年前
, 9F
04/11 01:51, 9F
推
04/11 02:00,
2年前
, 10F
04/11 02:00, 10F
慶幸當初包場時間我行程對不上
電影版這樣的內容我不會想二刷
推
04/11 02:06,
2年前
, 11F
04/11 02:06, 11F
→
04/11 02:06,
2年前
, 12F
04/11 02:06, 12F
→
04/11 02:06,
2年前
, 13F
04/11 02:06, 13F
→
04/11 02:07,
2年前
, 14F
04/11 02:07, 14F
→
04/11 02:07,
2年前
, 15F
04/11 02:07, 15F
→
04/11 02:07,
2年前
, 16F
04/11 02:07, 16F
→
04/11 02:07,
2年前
, 17F
04/11 02:07, 17F
→
04/11 02:07,
2年前
, 18F
04/11 02:07, 18F
→
04/11 02:07,
2年前
, 19F
04/11 02:07, 19F
→
04/11 02:07,
2年前
, 20F
04/11 02:07, 20F
→
04/11 02:07,
2年前
, 21F
04/11 02:07, 21F
→
04/11 02:08,
2年前
, 22F
04/11 02:08, 22F
推
04/11 02:08,
2年前
, 23F
04/11 02:08, 23F
→
04/11 02:08,
2年前
, 24F
04/11 02:08, 24F
→
04/11 02:08,
2年前
, 25F
04/11 02:08, 25F
→
04/11 02:08,
2年前
, 26F
04/11 02:08, 26F
沒錯,越喜歡日劇版,越對電影版失望
我在打這篇負雷文的時候,一邊回想電影內容,甚至是越想越生氣的
→
04/11 02:08,
2年前
, 27F
04/11 02:08, 27F
→
04/11 02:08,
2年前
, 28F
04/11 02:08, 28F
→
04/11 02:08,
2年前
, 29F
04/11 02:08, 29F
→
04/11 02:09,
2年前
, 30F
04/11 02:09, 30F
電影版兩個人真的好尷尬,不能理解的尷尬…
認同日劇版跟電影版敘事節奏有很大的差異
要把輕鬆有趣的調性改掉我是沒意見,但作為整部作品中最重要的基底—主角間的情感,
表述的很糟的狀況下,還沒有喜劇節奏可以做潤飾,就會讓電影變的從頭到尾都很無聊,
沒有亮點
→
04/11 02:12,
2年前
, 31F
04/11 02:12, 31F
嗚嗚我不孤單(抱住
推
04/11 02:13,
2年前
, 32F
04/11 02:13, 32F
→
04/11 02:13,
2年前
, 33F
04/11 02:13, 33F
→
04/11 02:13,
2年前
, 34F
04/11 02:13, 34F
還有 309 則推文
還有 64 段內文
→
04/13 18:53,
2年前
, 344F
04/13 18:53, 344F
這個我有同感,雖然對電影版很失望,
但又微妙的不希望票房太糟。
推
04/14 00:35,
2年前
, 345F
04/14 00:35, 345F
→
04/14 00:36,
2年前
, 346F
04/14 00:36, 346F
→
04/14 00:36,
2年前
, 347F
04/14 00:36, 347F
推
04/14 00:39,
2年前
, 348F
04/14 00:39, 348F
→
04/14 00:40,
2年前
, 349F
04/14 00:40, 349F
氛圍營造糟糕+1
導致我後面沒有辦法入戲,
但你還是有喜歡的地方,也很好~
推
04/14 02:15,
2年前
, 350F
04/14 02:15, 350F
→
04/14 02:15,
2年前
, 351F
04/14 02:15, 351F
對不對!
婚禮那一段我也是看得很尷尬
推
04/14 23:01,
2年前
, 352F
04/14 23:01, 352F
不能同意你更多了!
兩個人根本不熟吧…
推
04/15 20:00,
2年前
, 353F
04/15 20:00, 353F
→
04/15 20:00,
2年前
, 354F
04/15 20:00, 354F
我跟上面的大大有一樣的想法,
婚禮場景根本的問題是呈現的很寒酸。
就算是想像的婚禮,也可以莊重且溫馨,
但我看的當下只覺得電影版經費不足。
難關的部分我上面有回覆過,見父母這麼簡單輕鬆之後才要帶出尚有難關無法說服我。
但個人感受不同,你喜歡婚禮場景及整體安排的話,也很好!
※ 編輯: jean60419 (1.165.140.57 臺灣), 04/16/2022 17:49:22
※ 編輯: jean60419 (1.165.137.99 臺灣), 04/16/2022 18:07:58
推
04/16 20:56,
2年前
, 355F
04/16 20:56, 355F
→
04/16 20:56,
2年前
, 356F
04/16 20:56, 356F
→
04/16 20:56,
2年前
, 357F
04/16 20:56, 357F
推
04/16 20:59,
2年前
, 358F
04/16 20:59, 358F
→
04/16 21:00,
2年前
, 359F
04/16 21:00, 359F
→
04/16 21:00,
2年前
, 360F
04/16 21:00, 360F
推
04/18 15:19,
2年前
, 361F
04/18 15:19, 361F
→
04/18 15:19,
2年前
, 362F
04/18 15:19, 362F
→
04/18 15:20,
2年前
, 363F
04/18 15:20, 363F
→
04/18 15:20,
2年前
, 364F
04/18 15:20, 364F
推
04/19 02:18,
2年前
, 365F
04/19 02:18, 365F
推
04/19 15:20,
2年前
, 366F
04/19 15:20, 366F
→
04/19 15:21,
2年前
, 367F
04/19 15:21, 367F
推
04/20 21:15,
2年前
, 368F
04/20 21:15, 368F
→
04/20 21:16,
2年前
, 369F
04/20 21:16, 369F
→
04/20 21:17,
2年前
, 370F
04/20 21:17, 370F
→
04/20 21:17,
2年前
, 371F
04/20 21:17, 371F
推
04/21 12:40,
2年前
, 372F
04/21 12:40, 372F
→
04/21 12:41,
2年前
, 373F
04/21 12:41, 373F
→
04/21 12:44,
2年前
, 374F
04/21 12:44, 374F
→
04/21 12:44,
2年前
, 375F
04/21 12:44, 375F
→
04/21 12:44,
2年前
, 376F
04/21 12:44, 376F
→
04/21 12:44,
2年前
, 377F
04/21 12:44, 377F
→
04/21 12:44,
2年前
, 378F
04/21 12:44, 378F