![](https://i.imgur.com/GizC9OC.jpg)
[討論] 猛毒2好像兩種翻譯都採用了
![](https://i.imgur.com/GizC9OC.jpg)
猛毒2:血蜘蛛
伍迪哈里遜飾演:屠殺
Carnage=屠殺=血蜘蛛(近年遊戲翻譯)
結果Sony採用了一個我全都要的方式嗎?
又是屠殺又是血蜘蛛
你到底要叫什麼啊XDD
不過能回歸本名叫做屠殺還是不錯啦
血蜘蛛這翻譯真的蠻怪的
純拿來當電影名稱還可以
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.203.181 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1632337085.A.319.html
→
09/23 03:12,
2年前
, 1F
09/23 03:12, 1F
→
09/23 03:12,
2年前
, 2F
09/23 03:12, 2F
→
09/23 05:20,
2年前
, 3F
09/23 05:20, 3F
→
09/23 06:57,
2年前
, 4F
09/23 06:57, 4F
推
09/23 07:51,
2年前
, 5F
09/23 07:51, 5F
推
09/23 08:49,
2年前
, 6F
09/23 08:49, 6F
推
09/23 08:57,
2年前
, 7F
09/23 08:57, 7F
→
09/23 09:25,
2年前
, 8F
09/23 09:25, 8F
→
09/23 09:43,
2年前
, 9F
09/23 09:43, 9F
→
09/23 09:45,
2年前
, 10F
09/23 09:45, 10F
推
09/23 11:11,
2年前
, 11F
09/23 11:11, 11F
→
09/23 11:50,
2年前
, 12F
09/23 11:50, 12F
噓
09/24 14:32,
2年前
, 13F
09/24 14:32, 13F
→
09/24 14:33,
2年前
, 14F
09/24 14:33, 14F