[請益] 教父1麥可跟岳父為什麼要透過翻譯對話?

看板movie作者 (深海魷魚絲)時間2年前 (2021/08/16 20:09), 編輯推噓8(8020)
留言28則, 11人參與, 2年前最新討論串1/1
在麥可在餐廳槍殺完索拉索和警長後被送到柯里昂村避難,看上當地一名女子 詢問當地大叔那位女子身份後,發現女子就是大叔的女兒 大叔起先不悅,但是麥可向大叔道歉並表明自己的心意後獲准與女兒交往 麥可交談過程中請護衛翻譯義大利文 但最後卻直接用義大利文向大叔道謝 請問這段請護衛翻譯的用意是什麼呢? ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01RD. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.214.41 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1629115750.A.30A.html

08/16 20:11, 2年前 , 1F
隔一層才有威嚴 是在跟女方家長展示派頭
08/16 20:11, 1F

08/16 20:16, 2年前 , 2F
是不是不懂當地方言?或是擔心自己的義大利話不夠
08/16 20:16, 2F

08/16 20:16, 2年前 , 3F
標準?
08/16 20:16, 3F

08/16 20:19, 2年前 , 4F
西西里方言?
08/16 20:19, 4F

08/16 21:14, 2年前 , 5F
麥克的義大利語不熟練,因為出生就在美國長大
08/16 21:14, 5F

08/16 21:15, 2年前 , 6F
頂多會一點簡單的義大利話
08/16 21:15, 6F

08/16 21:48, 2年前 , 7F
老教父講的也是西西里方言吧 應該是麥可義語太爛只
08/16 21:48, 7F

08/16 21:48, 2年前 , 8F
會說謝謝 唉
08/16 21:48, 8F

08/16 22:15, 2年前 , 9F
他義大利話恐怕是真的不好XDD 跟手拉手談判時,
08/16 22:15, 9F

08/16 22:16, 2年前 , 10F
一開始用西西里方言,後來覺得詞不達意,改回用英語
08/16 22:16, 10F

08/16 22:17, 2年前 , 11F

08/16 23:20, 2年前 , 12F
應該只會說謝謝,就像一堆華裔不會說中文一樣
08/16 23:20, 12F

08/16 23:22, 2年前 , 13F
義大利人都認為艾爾帕西諾跟勞勃狄尼諾兩個都是美國
08/16 23:22, 13F

08/16 23:22, 2年前 , 14F
人,不算真的義大利人
08/16 23:22, 14F

08/17 00:49, 2年前 , 15F
Al的義文是真的不太好Robert有苦練過所以好多
08/17 00:49, 15F

08/17 01:35, 2年前 , 16F
麥可年輕時本質上就是一個美國青年,當過軍人熱愛自
08/17 01:35, 16F

08/17 01:35, 2年前 , 17F
由熱愛國軍的美國思想,搞不好他也不會講義大利話
08/17 01:35, 17F

08/17 08:26, 2年前 , 18F
跟台灣現代人多少會講會聽母語 但是還是中文最順的
08/17 08:26, 18F

08/17 08:26, 2年前 , 19F
狀況接近吧
08/17 08:26, 19F

08/17 19:38, 2年前 , 20F
艾爾.帕西諾不會說義大利文,為了餐廳那場戲,演
08/17 19:38, 20F

08/17 19:38, 2年前 , 21F
索拉索的演員還拉他去找自己的姊夫吉諾維斯家族角
08/17 19:38, 21F

08/17 19:38, 2年前 , 22F
頭帕西.埃博利惡補。結果兩個人跟黑道大哥喝了一
08/17 19:38, 22F

08/17 19:38, 2年前 , 23F
個晚上的酒,帕西諾一句義大利文也沒學會,正式上
08/17 19:38, 23F

08/17 19:39, 2年前 , 24F
戲後義文台詞完全講不好,被演警察隊長的演員抱怨
08/17 19:39, 24F

08/17 19:40, 2年前 , 25F
快要吃義大利麵吃到撐死XD
08/17 19:40, 25F

08/17 19:40, 2年前 , 26F
有圖有真相:https://imgur.com/KC0CkqN
08/17 19:40, 26F

08/17 19:41, 2年前 , 27F
中間那位就是帕西.埃博利
08/17 19:41, 27F

08/17 19:43, 2年前 , 28F
所以餐廳那場戲後來改成麥可說英文
08/17 19:43, 28F
文章代碼(AID): #1X6bLcCA (movie)