[請益] 換人殺砍砍有無片尾?...有雷

看板movie作者 (哦...)時間3年前 (2020/11/14 18:52), 編輯推噓13(13010)
留言23則, 11人參與, 3年前最新討論串1/1
看完沒等字幕跑完就出來了 我猜應該沒有...但還是問一下 結尾不錯啦 通常這類片,主角在救護車接吻就結束了 片尾跑完,彩蛋放屠夫救護車那段,就沒了 這次還滿完整的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.182.20 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1605351169.A.0A3.html

11/14 18:57, 3年前 , 1F
沒有片尾,昨天看完
11/14 18:57, 1F

11/14 19:07, 3年前 , 2F
結尾收到救護車那邊也不錯,然後最後一句台詞沒必要
11/14 19:07, 2F

11/14 19:07, 3年前 , 3F
有點多餘,其他部份超好看!
11/14 19:07, 3F

11/14 19:47, 3年前 , 4F
沒有片尾,但歌都蠻好聽的
11/14 19:47, 4F

11/14 20:06, 3年前 , 5F
最後一句台詞是什麼啊...忘記了QQ
11/14 20:06, 5F

11/14 20:20, 3年前 , 6F
覺得收在救護車最好
11/14 20:20, 6F

11/14 20:47, 3年前 , 7F
To 5樓:“I'm a fucking piece”
11/14 20:47, 7F

11/14 20:47, 3年前 , 8F
我在國賓看的翻譯是“我真是他X的超殺女”
11/14 20:47, 8F

11/14 20:49, 3年前 , 9F
樓上是剛剛看完八德國賓嗎
11/14 20:49, 9F

11/14 21:23, 3年前 , 10F
這 “piece”應該是呼應開場上學時同志閨蜜鼓勵她
11/14 21:23, 10F

11/14 21:23, 3年前 , 11F
的用詞,但我忘記開場這鼓勵句怎麼翻譯了...
11/14 21:23, 11F

11/14 21:33, 3年前 , 12F
我記得它就是翻譯成「妳超正的」原句真的忘了,等
11/14 21:33, 12F

11/14 21:33, 3年前 , 13F
我二刷完再來報告XD(希望到時候不要耳包發作
11/14 21:33, 13F

11/14 22:55, 3年前 , 14F
沒在看字幕的 電影院亂翻不是第一天
11/14 22:55, 14F

11/15 01:30, 3年前 , 15F
喔喔原來是這句!我個人也是覺得應該收在救護車就好
11/15 01:30, 15F

11/15 01:30, 3年前 , 16F
了 而且屠夫怎麼會找到她家也不太合理(?)
11/15 01:30, 16F

11/15 01:37, 3年前 , 17F
更不合理是中這麽多槍感覺還好好的吧XD
11/15 01:37, 17F

11/15 02:06, 3年前 , 18F
屠夫找得到她家很合理呀~ 他住過欸XD
11/15 02:06, 18F

11/15 04:50, 3年前 , 19F
對啊 他們互換身體 要找到她家應該不難
11/15 04:50, 19F

11/15 04:52, 3年前 , 20F
覺得這部片 親情 愛情 友情 驚悚 血腥都很到位 也被
11/15 04:52, 20F

11/15 04:52, 3年前 , 21F
教了愛一個人是愛她的靈魂 很特別的驚悚片經驗
11/15 04:52, 21F

11/15 23:39, 3年前 , 22F
後面還有耶,屠夫死透了吧?
11/15 23:39, 22F

11/17 22:38, 3年前 , 23F
他講我是超殺女害我臉盲以為他真的是超殺女..
11/17 22:38, 23F
文章代碼(AID): #1VhxS12Z (movie)